二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音是《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新(xīn)志》的一(yī)篇文章(zhāng),主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故(gù)事的(de)。
关于二(èr)鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释拼音以(yǐ)及二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注(zhù)释古诗文网nwang,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)拼音,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释及翻译,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译(yì)注(zhù)释及原文等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音
《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助朋友(yǒu)的寓言故事。下面整理(lǐ)了文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释。
《二鹊救友》文言文翻译某氏园(yuán)中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。
一日(rì),鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲鸣不已。
顷(qǐng)之,有群(qún)鹊鸣渐近,集(jí)古木上(shàng),忽(hū)有二鹊对鸣,若相(xiāng)语(yǔ)状,俄而扬(yáng)去。
未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句二鹊亦尾(wěi)其(qí)后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳(guàn)又“咯咯”作声(shēng),似允所请。
鹳于古木(mù)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。
盖(gài)二鹊招鹳援友也。
译文:某人的花园里有一株很古老的树(shù),喜(xǐ)鹊在上(shàng)面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊孵出来(lái)的小鹊都已经快长(zhǎng)成幼鸟了。
一天,一只喜鹊在(zài)巢上徘徊飞(fēi)翔,不停地发出悲(bēi)伤的嚎(háo)叫(jiào)。
不一会(huì)儿,成(chéng)群的(de)喜(xǐ)鹊都(dōu)渐渐(jiàn)闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集(jí)在(zài)树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好似在对话(huà)一(yī)样,不一会儿(ér)又扬长而去。
可是又过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音(蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句yīn),两只(zhǐ)喜鹊像尾巴(bā)一样跟(gēn)随在它后面。
喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有话要(yào)说。
鹳又发出(chū)“咯咯”的叫声(shēng),似(shì)乎在答应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。
鹳在古树上盘旋了三圈(quān),突然(rán)俯身向鹊巢冲(chōng)了下(xià)来,叼出一(yī)条(tiáo)赤练蛇并吞了下去。
喜鹊们欢(huān)呼了(le)起(qǐ)来(lái),像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。
原来两只(zhǐ)喜鹊(què)是(shì)去(qù)找鹳来救朋友(yǒu)的(de)啊!
注(zhù)释1.鹳:一(yī)种凶(xiōng)猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中(zhōng)等同"未几"''俄而'';
一(yī)会儿的意思
5.已(yǐ):停
6.作:发出
7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作动)
8.集:栖止(zhǐ)。
9.巢:筑巢(名作动(dòng))
10.俄而(ér):一会
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发(fā)出
二鹊救友文言文翻译是(shì)什么?
二鹊救友文言文翻译如下:
在某人(rén)的花园里有一棵古树,喜(xǐ)鹊(què)在上面(miàn)筑巢,母鹊唤源型马(mǎ)上就要孵出小喜(xǐ)鹊了。
一天,一只喜鹊在巢(cháo)上来回地飞(fēi),不停地(dì)鸣叫。
很快(kuài),成群(qún)的喜(xǐ)鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树(shù)上。
忽然有两只喜(xǐ)鹊在树上(shàng)对叫,好似在对话(huà)一(yī)样,然后便(biàn)飞走了。
过了一(yī)会儿(ér),一只鹳从空中飞(fēi)来,发(fā)出(chū)“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在它后面。
其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。
鹳再次(cì)发出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似(shì)乎在答应喜鹊的请求。
鹳在古树上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向喜(xǐ)鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们欢呼飞舞起来(lái),好像在庆祝,并且(qiě)向(xiàng)鹳致谢。
原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳(guàn)来做援兵的。
二鹊救友文言文及赏析
原文:
某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵(fū)雏将(jiāng)出。
一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。
顷(qǐng)之,有群(qún)鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空(kōng)而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群(qún)鹊见而噪,若有所诉。
鹳(guàn)又“咯咯(gē)”作声,似允所(suǒ)请。
鹳(guàn)于古(gǔ)木(mù)和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。
群(qún)鹊喧(xuān)舞(wǔ),若庆且谢(xiè)也。
盖(gài)二鹊(què)招鹳(guàn)援(yuán)友(yǒu)也。
赏(shǎng)析:
动物(wù)世界里的亲情也同(tóng)样(yàng)让(ràng)人感(gǎn)动(dòng),本(běn)文中(zhōng)喜鹊看到自己同伴(bàn)的孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲鸣不已(yǐ)",招来群鹊,其中两只(zhǐ)喜鹊请来一只鹳,也许是(shì)群鹊的友爱感(gǎn)动了鹳,鹳(guàn)勇(yǒng)敢(gǎn)地“俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞之”。
动(dòng)物(wù)尚(shàng)能如此(cǐ)讲究情义,连动物都如此,我们人类岂能无(wú)情无(wú)义。
所以我们要(yào)助人为乐,尽自(zì)己所能(néng)帮助他人(rén),要团结(jié)友(yǒu)爱。
当问题超出自己能力范裂芦(lú)围时,要会动(dòng)脑筋,就要善(shàn)于借(jiè)助外部力量(liàng)加以解决,要(yào)学会求助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了