成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多

绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多 己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  己亥杂(zá)诗古诗(shī)的意思及诗(shī)意解释,己亥杂(zá)诗古(gǔ)诗的(de)意思及诗意是什么是《己亥(hài)杂诗》是清代诗人龚自(zì)珍创作的一组诗集的(de)。

  关于己亥杂诗古诗的意(yì)思及诗意解释,己亥杂诗古诗的(de)意(yì)思及(jí)诗意是什么以(yǐ)及己(jǐ)亥杂(zá)诗古诗的(de)意思(sī)及诗意解释,己(jǐ)亥杂诗古诗的(de)意思及诗(shī)意翻译,己亥(hài)杂诗古诗的(de)意(yì)思及诗意是什么(me),己(jǐ)亥杂(zá)诗的古诗词意思,己亥(hài)杂诗古诗的诗意是什(shén)么等问题,小编将为你整理以下知识:

己亥杂诗古诗的意思及(jí)诗意解释(shì),己亥杂(zá)诗(shī)古诗的意思(sī)及诗意(yì)是什(shén)么

  《己亥杂诗》是清(qīng)代诗(shī)人龚自珍创(chuàng)作(zuò)的一组诗集。

  本诗是(shì)一组自叙诗,写了平生出处(chù)、著(zhù)述、交游等,题材极(jí)为(wèi)广泛(fàn)。

  龚自(zì)珍所作诗文,提倡“更(gèng)法(fǎ)”“改革(gé)”,批评清(qīng)王朝的腐(fǔ)败,洋溢着爱(ài)国(guó)热(rè)情。

《己亥杂诗(shī)》翻译

  浩荡离愁(chóu)白日斜,吟鞭东指即(jí)天(tiān)涯。

  落红不(bù)是无(wú)情物,化作(zuò)春泥更护(hù)花(huā)。

  译文:

  离别(bié)京都的愁思浩如水波向(xiàng)着日落西(xī)斜的远(yuǎn)处延伸,马鞭向东(dōng)一挥,感觉就是人在天涯(yá)一般。

  从(cóng)枝头上掉(diào)下来的落花不是无情之物,即使化作春泥(ní),也甘愿培育美丽的(de)春花成(chéng)长。

诗意

  这是一首出色的(de)政治诗。

  全诗层次清晰,共分三个层(céng)次:第一层,写(xiě)了万马(mǎ)齐(qí)喑,朝野噤声的死(sǐ)气沉沉(chén)的现实社会。

  第二层,作(zuò)者指出了要(yào)改变这(zhè)种(zhǒng)沉(chén)闷(mèn),腐朽的现状(zhuàng),就(jiù)必须依靠风雷激荡般的巨(jù)大力量。

  暗喻必须(xū)经(jīng)历(lì)波澜壮阔(kuò)的社(shè)会变革才能使中国变得(dé)生机(jī)勃勃。

  第三层,作者认为这样(yàng)的力量(liàng)来源于(yú)人材(cái),而朝廷所应该(gāi)做的就是(shì)破格荐用人材,只有这样,中国才(cái)有希望。

  诗中选用(yòng)“九州”、“风雷”、“万马(mǎ)”、“天(tiān)公”这样的具有壮伟(wěi)特征的主(zhǔ)观(guān)意象,寓意深(shēn)刻,气势磅礴。

赏析

  这首诗写出了诗人离京(jīng)的感受。

  虽然载着“浩荡(dàng)离(lí)愁”,却(què)表(biǎo)示仍然要(yào)为(wèi)国为(wèi)民尽自己最(zuì)后(hòu)一份心力。

 绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多 诗的前两(liǎng)句抒情叙事,在无限感慨(kǎi)中表(biǎo)现出(chū)豪(há绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多o)放洒脱的气概。

  诗的后两(liǎng)句以(yǐ)落(luò)花为喻(yù),表明自己(jǐ)的心志,在形象的比喻(yù)中(zhōng),自然(rán)而然地融(róng)入议论。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多

评论

5+2=