杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文言文翻译是(shì)《杞(qǐ)人(rén)忧天》是一(杨亿巧对中杨大年对的对子好在哪里,杨亿巧对中会杨大年适来白事是什么意思yī)则寓言,出自(zì)《列子·天瑞(ruì)篇》的。
关于杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译及(jí)原文(wén),列(liè)子杞人(rén)忧天文言文翻译以及杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及原(yuán)文(wén),杞人忧天文言文翻译(yì)及道理,列子(zi)杞人忧天文言(yán)文翻译,七上(shàng)杞人忧天文言文(wén)翻译,杞人忧天文(wén)言(yán)文(wén)翻译及(jí)原文拼音版等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):
杞人忧天文言文翻译及(jí)原文(wén),列子杞人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻译
《杞人忧天(tiān)》是(shì)一则(zé)寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇》。小(xiǎo)编整理(lǐ)了(le)杞(qǐ)人忧天(tiān)文(wén)言文翻译(yì),来看一下!
杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文原文杞国(guó)有人忧天(tiān)地(dì)崩坠,身亡(wáng)所寄,废寝食者(zhě)。
又有忧(yōu)彼之所(suǒ)忧(yōu)者,因往(wǎng)晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡(wáng)处(chù)亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止(zhǐ),奈(nài)何忧崩坠乎”
其人曰:“天果(guǒ)积气,日月星宿(sù),不当(dāng)坠耶”
晓之者曰(yuē):“日月星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀者,只使坠(zhuì),亦不(bù)能有(yǒu)所中伤(shāng)。
”
其人(rén)曰:“奈地坏何(hé)”
晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐(cī)蹈,终日在地(dì)上行(xíng)止,奈何忧(yōu)其坏”
其人(rén)舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍然大喜。
杞人(rén)忧天翻译古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽(yàn),寝不安席。
另(lìng)外又有个人为这个杞国人的(de)忧愁(chóu)而忧愁(chóu),就去(qù)开导他,说:“天不过是积(jī)聚的气(qì)体(tǐ)罢了,没有哪个地方没(méi)有(yǒu)空(kōng)气的(de)。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里(lǐ)活(huó)动,怎么(me)还担心(xīn)天会塌(tā)下来呢?”
那人(rén)说(shuō):“天是气体(tǐ),那日、月、星、辰不就会(huì)掉下来吗?”开导他的(de)人(rén)说(shuō):“日(rì)、月、星、辰也是空气中发光的东(dōng)西,即使掉下来,也不(bù)会伤害(hài)什(shén)么(me)。
”
那(nà)人又说(shuō):“如果地陷下去(qù)怎么办?”
开导他的(de)人说(shuō):“地不过是(shì)堆积的土块罢了(le),填(tián)满了四处,没有什么地方是没有土(tǔ)块的,你(nǐ)行走(zǒu)跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下(xià)去呢?”
(经过这个人(rén)一解释)那(nà)个杞国人才放下(xià)心来,很高兴;
开导他的人也放了心,很高兴(xīng)。
杞人忧(yōu)天的(de)故(gù)事公元前611年,楚国遇(yù)上严重灾荒,饿(è)死不少百姓,楚庄王在韬光(guāng)养晦(huì)“三年不鸣、不(bù)飞(fēi)”。
楚之(zhī)四邻乘(chéng)其危难群起(qǐ)攻(gōng)楚。
庸国国君遂起兵(bīng)东进,并率领(lǐng)南蛮附庸各国(guó)的军队(duì)会聚到(dào)选(今枝江)大举伐(fá)楚,楚国(guó)危(wēi)在旦夕。
楚庄王火速派使者联合巴(bā)国、秦国从腹背攻打庸国。
公元前611年,楚(chǔ)与秦、巴三国(guó)联军大举破庸,庸都方城四面楚歌,遂为(wèi)三国所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣惊人(rén)”的壮(zhuàng)志。
时间来到了唐代(dài)。
陆(lù)象先是(shì)唐朝一个很(hěn)有气量(liàng)的人。
当时太平公主专权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她(tā),只有象先洁(jié)身(shēn)自好,从不去巴结。
先天二年,太平公主事发被杀,萧至忠等(děng)被诛。
受这件(jiàn)事牵连的人很(hěn)多,象先暗中化解,救了许多人,那些人事(shì)后都不知道(dào)。
先天三年,象先出任剑南道按察(chá)使,一个司马劝象先说:“希望明公采(cǎi)取些杖(zhàng)罚来树立威名。
要不然,恐怕没人会(huì)听我们的。
”象先说:“当政杨亿巧对中杨大年对的对子好在哪里,杨亿巧对中会杨大年适来白事是什么意思的人讲理就(jiù)可以了,何(hé)必要讲严刑呢这不(bù)是宽厚(hòu)人的所为。
”
六(liù)年,象先出(chū)任蒲州刺史(shǐ)。
吏民有罪了,大多开导教育一番,就(jiù)放(fàng)了。
录事对象先说:“明公您不鞭打他们,哪里有威风(fēng)!”象先说:“人情(qíng)都差不(bù)多的,难道他们不明白我的话如果要用刑,我看应该(gāi)先从你开始。
”录事惭愧(kuì)地退了(le)下去。
象先常常说(shuō):“天下本来无事,都是人自己给自己找麻烦(fán),才将事情越弄越(yuè)糟(zāo)(庸人自扰)。
如果在开始就能清醒这一(yī)点,事情就简(jiǎn)单多了(le)。
”
杞人忧天原文及翻(fān)译(yì)注释
杞人(rén)忧(yōu)天的翻译及原文如下(xià):
译文:
杞国有个人担心天(tiān)地(dì)会崩塌,自己没有(yǒu)可以(yǐ)生(shēng)存的地方(fāng),于指渗是睡不着吃不下。
又(yòu)有个人为这(zhè)个杞国人(rén)的担心而(ér)担(dān)心(xīn),就去劝导他,说:“天(tiān)不过是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪个地方是没有空气的。
你的举止(zhǐ)呼吸,整天都在空气中进行(xíng),为什么还担心天会塌下来(lái)呢?”
那(nà)人说:“天果真是积聚的气体,那么(me)太阳、月亮、星星(xīng)就不会掉(diào)下来(lái)吗?”劝导他的人说:“太阳、月(yuè)亮(liàng)、星(xīng)星也是空(kōng)气中发光的气体,即使掉下来(lái),也不会伤害到谁。
”
那(nà)人又说(shuō):“如果地陷下去了怎么办?”劝导他的人说:“地不(bù)过是堆(duī)积的(de)土块罢了(le),它填满(mǎn)了四处,没有(yǒu)哪(nǎ)个地方(fāng)是(shì)没有孝逗山土(tǔ)块的。
你的行(xíng)走(zǒu),整(zhěng)天都在地上进(jìn)行,为什(shén)么(me)还(hái)担心地会(huì)陷下去呢?”于是(shì)那个杞国人才放下(xià)心来很(hěn)开(kāi)心,劝导(dǎo)他的(de)人也放下心来很(hěn)开心。
原文:
杞国(guó)有人忧天地(dì)崩坠(zhuì),身(shēn)亡所寄(jì),废寝食者。
又有(yǒu)忧彼之所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行止,奈何忧崩(bēng)坠乎(hū)?”其人(rén)曰:“天果(guǒ)积气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者(zhě)曰:“日、月、星宿(sù),亦积气中之(zhī)有光耀者(zhě),只使坠,亦不(bù)能有所(suǒ)中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地(dì),积块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若躇(chú)步跐(cī)蹈,终日在地上行(xíng)止,奈(nài)何忧其(qí)坏?”其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞(qǐ)人忧天》是(shì)中国(guó)战国时期道家经(jīng)典著作《列子》中(zhōng)记载的一则(zé)寓言。
这则(zé)寓言通过杞人担忧天地崩坠的故事,嘲(cháo)笑了那种整天怀着(zhe)毫无必(bì)要(yào)的担心和无穷无尽的忧愁(chóu),既(jì)自扰又(yòu)扰(rǎo)人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和(hé)担心。
全文寓意深刻,形象鲜(xiān)明(míng),言简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵(hē)成。
这则寓言见(jiàn)于(yú)《列(liè)子(zi)·天瑞篇(piān)》。
列子为了(le)在(zài)文章(zhāng)中形象地说(shuō)明其宇(yǔ)宙观与自然观,又从其(qí)宇宙观(guān)与自然观阐明其(qí)人生观而采用了这(zhè)则寓言。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 杨亿巧对中杨大年对的对子好在哪里,杨亿巧对中会杨大年适来白事是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了