成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

俄罗斯是资本主义还是社会主义

俄罗斯是资本主义还是社会主义 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì):于(yú)令仪是曹(cáo)州人(rén),是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕的(de)。俄罗斯是资本主义还是社会主义>

  关(guān)于于(yú)令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译(yì)以及于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译卒为良民(mín),于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)古文(wén)翻译,于令仪不责(zé)盗全文意思,于(yú)令仪(yí)不责盗于令仪的性格特点等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译(yì)注释(shì),于令仪不责(zé)盗(dào)古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕俄罗斯是资本主义还是社会主义

  一天晚上有人到他(tā)家行盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是邻居的儿(ér)子(zi)。

于令仪(yí)不责盗文(wén)言文(wén)翻译

  曹州于令仪,是做生(shēng)意(yì)的人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家(jiā)行盗。

  于令仪(yí)的儿子(zi)们(men)抓住(zhù)了小偷,原来是(shì)邻(lín)居的儿子。

  令仪对(duì)他(tā)说:“你向来很少犯错,为什么要做(zuò)小(xiǎo)偷呢(ne)?”那人回(huí)答说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答(dá)说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来(lái),盗贼很(hěn)惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱回(huí)家,我(wǒ)担心你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮才打发他走。

  盗贼(zéi)感到十分惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡里的人(rén)们,都(dōu)称道于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪挑选(xuǎn)出(chū)一些优秀的(de)子侄辈,建立学(xué)堂(táng)并(bìng)聘请(qǐng)有名的儒(rú)士来教导他们(men)他(tā)的儿子于(yú)伋,侄儿于杰(jié)与于(yú)效,后来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南一带的名(míng)门望族。

于令仪(yí)不责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕(xī),盗入(rù)其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得(dé)十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如其所言与(yǔ)之俄罗斯是资本主义还是社会主义,其欲与之。

  既去,复(fù)呼之(zhī),盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚(shèn),夜(yè)负十(shí)千以归,恐为人所诘。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称(chēng)君为善士(shì)。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹(cáo)南令族。

于令仪不责盗翻译(yì)

  魏国有(yǒu)个(gè)叫于令仪(yí)的商人,他为人忠厚不得(dé)罪人,晚(wǎn)年(nián)时(shí)的家道非常富足。

  有天晚上,一名(míng)小偷侵入他(tā)家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发(fā)现原来是邻居(jū)的小(xiǎo)孩。

   

  于(yú)令仪(yí)问他(tā)说:“你一向(xiàng)很少(shǎo)做错事,有什么苦(kǔ)衷要做贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷回(huí)答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃(rán)差(chà)尘于令(lìng)仪(yí)再问他想(xiǎng)要什么(me)东(dōng)西,小(xiǎo)偷(tōu)说:“能得到十(shí)贯钱(qián)足够穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依(yī)照(zhào)他(tā)的要求给了他。

  小偷(tōu)已经离开,于令仪(yí)又叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世惧(jù)。

  于令(lìng)仪皮禅对他(tā)说:“你十(shí)分(fēn)贫(pín)穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会被人追问(wèn)的,留下钱财,到了(le)明天再(zài)拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧(kuì),后来终于成(chéng)了善良的人(rén)。

  邻居乡(xiāng)里都称(chēng)令(lìng)仪是(shì)好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不责盗(dào)》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文(wén):《于令仪诲人(rén)》

  宋(sòng)代:王(wáng)辟之

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪(yí)者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其室,诸子(zi)擒(qín)之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦(kǔ)而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳!”问其所欲(yù),曰(yuē):“得十千足以衣(yī)食(shí)。

  ”如(rú)其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗大(dà)感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里(lǐ)称君为(wèi)善士。

  君择子(zi)侄之秀(xiù)者,起学(xué)室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 俄罗斯是资本主义还是社会主义

评论

5+2=