成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字

假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义(yì)以及苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义(yì)词(cí),苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天下(xià)之大的翻译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六(liù)国(guó)灭亡的前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),下(xià)而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为(wèi)大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四(sì)川(chuān)眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说(shuō),下(xià)笔顷刻数(shù)千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘(mì)书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖(gài)失(shī)强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得,与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜(xī),举(jǔ)以予(yǔ)人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日(rì)割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既(jì)丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜(shèng)负之数,存(cún)亡之(zhī)理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天(tiān)下之奇才(cái),并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是(shì)对(duì)该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示(shì)原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作(zuò)名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是(shì)举之以(yǐ)予人,省略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家(jiā),同(tóng)时迁其(qí)国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两(liǎng)国(guó)正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫:而(ér),却(què)。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可(kě)用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父(fù)亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表示可(kě)能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力与(yǔ)认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一(yī)分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示(shì)某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义(yì);到```地方(fāng)去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二(èr)次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得(dé)与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义(yì) 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食(shí)之(zhī)不得下咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容(róng)词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大的(de)方(fāng)面 形容(róng)词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自(zì)下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊(bì)端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己的力(lì)量(liàng),(这(zhè)就(jiù))是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道(dào)全(quán)部是(shì)因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂秦国的(de)国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的(de)国(guó)家失掉了(le)强有力(lì)的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿赂所得(dé)到的土地与战胜别(bié)国所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧(sàng)失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才(cái)有了很(hěn)少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送(sòng)给(gěi)别人,就像扔掉(diào)小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境(jìng),秦(qín)国的军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的秦国的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经(jīng)决(jué)定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦(qín)国交好而(ér)不帮助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初(chū)有(yǒu)长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够守住他(tā)们(men)的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国(guó)的计策,这(zhè)才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦(qín)国(guó)交(jiāo)战五次(cì),打了两次败仗(zhàng),三(sān)次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进(jìn)攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变(biàn)成(秦国的一(yī)个(gè))郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净(jìng)的时候,可以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活(huó)着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的(de)理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不(bù)容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦国的(de)土地来封(fēng)给天(tiān)下的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国的(de)心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向西(xī)(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利形势(shì),却(què)被秦国积久(jiǔ)的威势(shì)所(suǒ)胁迫(pò),天天割地,月月割地(dì),以至于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国(guó)和(hé)秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力(lì)比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有可以不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭(biān)时(shí)弊(bì)

     战国时(shí)代(dài),七(qī)雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下(xià),各国(guó)之(zhī)间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原(yuán)因(yīn)是(shì)秦国经(jīng)过(guò)商秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立(lì)了先进的生产关系,经济得到较(jiào)快(kuài)的(de)发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六(liù)国,顺应了(le)当时(shí)历(lì)史发展走向统一的大(dà)势(shì),有(yǒu)其历史的必然性。

  本(běn)文(wén)属于史论,但并(bìng假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字)不是(shì)进行史学的分析,也(yě)不是(shì)就历(lì)史谈历史,而是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今(jīn),选择(zé)一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立(lì)自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这(zhè)篇文(wén)章,不是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地(dì)评价了历(lì)史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈的(de)现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合(hé)的(de)角度(dù),依据史实,抓住六(liù)国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害(hài),表明了作者明达而(ér)深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地联系(xì)北(běi)宋(sòng)现实,点出全(quán)文的主旨,语意深(shēn)切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文(wén)为论(lùn)说文,其结构完美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论(lùn)说文的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开(kāi)篇(piān)即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从(cóng)正面加(jiā)以论证;又以(yǐ)假设进一步(bù)申(shēn)说,如(rú)果(guǒ)不(bù)赂(lù)秦则六国不至(zhì)于(yú)灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论证(zhèng);从而(ér)得出(chū)“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕(rào)中心(xīn)论点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文除了具有一般论说文用词(cí)准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古人(rén)之言(yán)来形象地说明道理,用“食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大(dà)大(dà)增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而(ér)不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的(de)运用,使文(wén)章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩(biàn)的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)是(shì)“苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大的翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识(shí):

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下(xià)而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏(sū)洵政(zhèng)论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明(míng)允,四川(chuān)眉山(shān)人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又(yòu)举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读(dú)书(shū),遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆以来(lái)礼书(shū),为太(tài)常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡(wáng),与战(zhàn)败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所(suǒ)大患,固(gù)不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人(rén),如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日割(gē)十城,然后得一(yī)夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而(ér)强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之(zhī)君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词(cí)作名词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的(de)先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对(duì)去(qù)世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒(mào)着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的土地越多(duō),(秦(qín)国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对(duì)了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代(dài)灭(miè)人国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内心(xīn)惶(huáng)恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋(qū)于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三(sān)胜(shèng)(并列(liè))

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě)(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可(kě)能(néng)或能够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句(jù)的后(hòu)一分(fēn)句(jù)的句首(shǒu),或一段的开头,表示(shì)某一行(xíng)动(dòng)或情况发生后,接着发生或引起另(lìng)一(yī)行动或(huò)情况,有的跟前一(yī)分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用错的(de)方(fāng)法去(qù)消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇(qí)才(cái)

     事(shì):侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大(dà):大的(de)方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文(wén)

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端(duān)在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个接一个的灭亡(wáng),难(nán)道全部(bù)是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了强(qiáng)有力的外援,不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的(de)就获得邑(yì)镇(zhèn),大的就获得(dé)城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际(jì)多百倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失(shī)的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要(yào)多百倍。

  那(nà)么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来(lái)就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别(bié)人,就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一(yī)样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明(míng)天割掉十座(zuò)城,这才能睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境(jìng),秦国的军(jūn)队又来了。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强暴(bào)的秦(qín)国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他(tā)侵(qīn)犯(fàn)得(dé)就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地(dì)侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了,为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡(wáng),这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作对付(fù)秦国的(de)计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变成(秦国的(de)一个(gè))郡,可惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的(de)时候(hòu),可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急(jí),战(zhàn)败了而(ér)亡(wáng)国,确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依(yī)附(fù)秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还(hái)活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才(cái),齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却(què)被(bèi)秦(qín)国(guó)积久的(de)威势所胁(xié)迫,天天割地(dì),月月割地,以至(zhì)于走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的(de)人不要被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们(men)的势力(lì)比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却(què)追随(suí)六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天(tiān)下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改(gǎi)革,确立了(le)先进的生产关(guān)系,经济得(dé)到较快(kuài)的(de)发展,军事实力超过了(le)六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一(yī)的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析(xī),也不(bù)是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立(lì)论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确(què)立自(zì)己的论(lùn)点,进(jìn)行深入(rù)论(lùn)证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现实政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们(men)分析这篇文(wén)章,不是看它是(shì)否准确、全(quán)面地评价了历史事实,而(ér)应(yīng)着眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文(wén)从(cóng)历史(shǐ)与现实(shí)结合(hé)的角度,依(yī)据史实,抓住六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切中要(yào)害,表明了(le)作者明(míng)达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实(shí),点出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密(mì)

     本文为(wèi)论说文,其结(jié)构完美(měi)地(dì)体现(xiàn)了(le)论(lùn)证的一般方法(fǎ)和规(guī)则(zé),堪称古代(dài)论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提(tí)出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的(de)论点;然(rán)后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦(qín)”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如果(guǒ)不赂秦(qín)则六国不至于灭亡(wáng),从反面加(jiā)以论证;从而得出(chū)“为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治者(zhě)切(qiè)勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段与(yǔ)段(duàn)之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而(ér)且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特(tè)别(bié)是对(duì)比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战(zhàn)胜所(suǒ)得对比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过(guò)对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生(shēng)动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文除了(le)具有一般论说文用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言(yán)生动形象的特(tè)点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道理(lǐ),用(yòng)“食之不(bù)得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大(dà)大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作者(zhě)的情感,如对(duì)以地事秦的(de)憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着(zhe)强烈的感染力(lì),使文(wén)章不仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严谨(jǐn),而(ér)且(qiě)富于变化(huà),承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩(biàn)的(de)力量和充沛(pèi)的气势(shì)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字

评论

5+2=