成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

撒贝宁个人资料简历

撒贝宁个人资料简历 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾(wú)翻(fān)译(yì)句式,生(shēng)乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译成现(xiàn)代汉(hàn)语是这(zhè)句话的(de)意思为生(shēng)在我前面,他懂得道理(lǐ)本来就(jiù)早(zǎo)于我的。

  关于(yú)生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译句(jù)式,生乎(hū)吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译成(chéng)现(xiàn)代汉(hàn)语以及生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前(qián)其闻道(dào)也固先乎(hū)吾翻译乎,生乎吾前其闻(wén)道也固(gù)先乎吾翻译成现代汉语,生乎吾(wú)前(qián)其闻道也固先乎吾的翻译(yì),生乎吾前其闻道也固先乎吾(wú)吾从而(ér)师(shī)之的意思等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

生乎吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎吾翻(fān)译句式,生乎(hū)吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译成(chéng)现代汉(hàn)语

  这句话的意思为生(shēng)在(zài)我前(qián)面(miàn),他懂得道理(lǐ)本来就早于我。

  出自韩(hán)愈的《师说(shuō)》,本(běn)文(wén)中,小编整理了这篇文(wén)言文的相关知识,快来看看吧!

《师(shī)说(shuō撒贝宁个人资料简历)》创作背景

  《师说》大约(yuē)是作(zuò)者于贞元十七年至十(shí)八(bā)年(nián)(公元801—公元802年),在京任国子监四门博士时所作。

  作者到国子(zi)监(jiān)上任后,发现科场(chǎng)黑暗,朝政腐败(bài),吏制弊端重(zhòng)重,当时的上层(céng)社会,看不起教(jiào)书之人(rén)。

  在士大(dà)夫(fū)阶层中存在着既不愿(yuàn)求师,又“羞于为师”的观念。

  作者借(jiè)用回答李蟠的提问撰(zhuàn)写这篇文章,以澄清人们在(zài)“求师”和“为师”上(shàng)的模(mó)糊认(rèn)识。

《师说》作(zuò)者简(jiǎn)介

  《师说(shuō)》大约(yuē)是作者于贞元十七年至十八年(公元801—公元802年),在(zài)京任国子(zi)监四(sì)门博士时所作。

  作者到国子(zi)监(jiān)上任后,发(fā)现科场黑(hēi)暗,朝政腐败(bài),吏(lì)制(zhì)弊端重重(zhòng),当时的(de)上层社会,看(kàn)不起教书之人。

  在士大夫(fū)阶(jiē)层中存在着既不(bù)愿求师,又“羞于(yú)为师”的观(guān)念(niàn)。

  作(zuò)者(zhě)借用回答李蟠的提(tí)问撰写这(zhè)篇文章,以澄(chéng)清人们在(zài)“求师”和“为师”上的模糊认(rèn)识。

生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾是什么(me)句式

  “生乎吾前,其闻(wén)道(dào)也固先乎吾”这(zhè)句话中(zhōng)有两处介宾结构(gòu)状语后(撒贝宁个人资料简历hòu)置。

  1、生乎吾前:在我之前出(chū)生。

  将“带郑乎吾前(在我之(zhī)前(qián))”这个状(zhuàng)语放(fàng)在谓语动词“生(shēng)(出生)”的后面,是文言文常见的“状语余行(xíng)局后(hòu)置”。

  2、先乎吾:比我早。

  同(tóng)样是将(jiāng)“乎吾(比(bǐ)我)”这(zhè)个状语放在(zài)谓(wèi)语形容词“先(xiān)(早(zǎo))”的(de)后面。

  文言文的(de)状语(yǔ)并(bìng)不是一定要后(hòu)置的,但(dàn)是,有一种状语必定后置,那就是介宾结构(gòu)作(zuò)状语。

  我们知道,状语是用来(lái)修饰(shì)、限(xiàn)制谓语动词或形容(róng)词的,表示谓语中心词的状态、方(fāng)式、时间(jiān)、处所或(huò)程度。

  表示状态、程度时,一(yī)般(bān)不需要用介(jiè)词(cí)“介入”某个对象,如“强烈地”、“高兴地”就可以。

  但表示方式、时间(jiān)、处所时,往往(wǎng)需要用介词(cí)来引入对象,如“在哪里”、“于(yú)哪(nǎ)天(tiān)”、“用什么”。

  其(qí)中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词引入的对象(xiàng),属于介词的(de)宾语。

  竖让这(zhè)样的(de)结(jié)构叫“介宾结(jié)构”。

  文言文(wén)凡(fán)是介宾结(jié)构都要(yào)放在谓语中心词的后(hòu)面(miàn)。

  如“在市场上(shàng)买(mǎi)的”,表述为“购(gòu)于市”;“用道理劝说他”,表(biǎo)述为(wèi)“晓之以理”。

  乎,作介词时,意义相当于:于、在。

  其(qí)实,现代汉语(yǔ)也(yě)有状语后置(zhì)的情况,例如(rú)问题中的例子,也可以(yǐ)说成“生在(zài)我之(zhī)前”;“早于我”。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 撒贝宁个人资料简历

评论

5+2=