成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛

当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于(yú)令仪不责盗古(gǔ)文翻译是于令仪不责盗文言文翻译(yì):于(yú)令仪是曹州人(rén),是做(zuò)生意(yì)的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译以及于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译卒为良(liáng)民(mín),于令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译(yì),于令(lìng)仪(yí)不责盗全文意(yì)思,于令(lìng)仪不责盗于令仪(yí)的性格特点等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:

于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不(bù)损人(rén)利已,晚年(nián)家(jiā)境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有(yǒu)人到当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛他家行盗,于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷(tōu),原来(lái)是(shì)邻居的儿子。

于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译(yì)

  曹州于令(lìng)仪,是(shì)做生意的人,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓(zhuā)住了(le)小(xiǎo)偷,原来是邻(lín)居的儿(ér)子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么(me)要做(zuò)小偷呢(ne)?”那人(rén)回答说(shuō):“都是(shì)贫(pín)穷(qióng)逼(bī)的(de)。

  ”问他(tā)需要什么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪(yí)又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他说:“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上背(bèi)着(zhe)十贯铜钱(qián)回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发他走。

  盗(dào)贼感到十分惭愧,最后成(chéng)为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道(dào)于令仪是(shì)名(míng)善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些(xiē)优秀的子侄辈(bèi),建立学堂并聘请有名的(de)儒士来(lái)教导他(tā)们他的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于效,后来都相(xiāng)继(jì)考中了(le)进士,后(hòu)来,他(tā)们于家(jiā)是曹南一带的名(míng)门望族。

于令(lìng)仪不责盗(dào)原文

  曹州于令仪(yí)者,当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰富(fù)。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳(ěr)。

  ”问(wèn)其所(suǒ)欲(yù),曰:“得(dé)十千足以衣(yī)食。

  ”于令仪如其所言与(yǔ)之,其欲与之。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫(pín)甚,夜负(fù)十千以归,恐为人(rén)所诘。

  ”留之(zhī),至(zhì)明使去(qù)。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士(shì)。

  君(jūn)择子(zi)侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族。

于(yú)令仪不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪(yí)的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道(dào)非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家(jiā)中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说(shuō):“你一向很少做错事,有什么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪再问他想要(yào)什么东西,小偷(tōu)说:“能得到十贯(guàn)钱足够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小偷已(yǐ)经离(lí)开,于令仪又叫住他(tā),小偷大为恐庆世(shì)惧(jù)。

  于令仪皮禅对他说(shuō):“你(nǐ)十分贫穷,晚上带(dài)着十(shí)贯铜钱回去,恐怕(pà)你会被(bèi)人追(zhuī)问(wèn)的,留(liú)下钱财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了(le)善良的(de)人(rén)。

  邻居乡里(lǐ)都(dōu)称令仪是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹州于令(lìng)仪者(zhě),市井(jǐng)人(rén)也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒(qín)之,乃(nǎi)邻(lín)子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦(kǔ)而(当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”如其(qí)欲与(yǔ)之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为(wèi)善(shàn)士。

  君择(zé)子(zi)侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士第(dì),今为曹南令族。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛

评论

5+2=