杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译及原文(wén),列子杞人忧天文言文(wén)翻译是《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天(t北京亦庄开发区属于哪个区的 北京亦庄是几环iān)瑞(ruì)篇》的。
关于(yú)杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì)及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译以及杞人忧天文言文翻(fān)译及原文北京亦庄开发区属于哪个区的 北京亦庄是几环,杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译(yì)及道理,列子杞人忧天文言文翻(fān)译(yì),七上杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译(yì),杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译及原文拼音版等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译及原(yuán)文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译
《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自(zì)《列子·天瑞篇(piān)》。小编整(zhěng)理了杞人忧天(tiān)文言文翻译,来(lái)看(kàn)一下!
杞人忧天(tiān)文言文原文杞国有人忧天地崩坠,身(shēn)亡所寄(jì),废寝食(shí)者。
又有忧彼(bǐ)之(zhī)所(suǒ)忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气(qì)耳,亡处亡气。
若屈(qū)伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠(zhuì)乎”
其人(rén)曰:“天果(guǒ)积(jī)气,日(rì)月星宿,不当坠耶”
晓之者曰:“日月(yuè)星宿,亦积气中之(zhī)有光耀(yào)者,只使坠,亦(yì)不能有(yǒu)所中(zhōng)伤(shāng)。
”
其人曰:“奈地坏(huài)何”
晓(xiǎo)之者曰:“地(dì),积块耳,充(chōng)塞(sāi)四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日(rì)在地(dì)上行止(zhǐ),奈何(hé)忧(yōu)其坏”
其人(rén)舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍(shě)然大喜。
杞人忧天翻译古代杞国(guó)有个(gè)人(rén)担(dān)心天会塌(tā)、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。
另外(wài)又有个人为这个杞国人的(de)忧愁(chóu)而忧愁,就去开导(dǎo)他,说:“天不过是(shì)积聚的(de)气体罢了,没有哪个地方没(méi)有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活(huó)动,怎么还(hái)担心天(tiān)会塌(tā)下来呢?”
那人说:“天是(shì)气(qì)体,那日(rì)、月、星(xīng)、辰(chén)不就会掉(diào)下来吗?”开导他(tā)的人说:“日、月、星、辰也是(shì)空气中发光的东(dōng)西(xī),即使掉下来,也不会(huì)伤害什么(me)。
”
那人又说(shuō):“如(rú)果(guǒ)地陷下去怎(zěn)么办?”
开导他的人说:“地不过是堆积的土块(kuài)罢了,填(tián)满了四处,没有什么地方是没(méi)有土块的,你行(xíng)走跳跃(yuè),整天(tiān)都(dōu)在地上活动,怎么还担(dān)心地会(huì)陷(xiàn)下去呢?”
(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来(lái),很高兴;
开(kāi)导他(tā)的(de)人也放了(le)心(xīn),很(hěn)高兴。
杞人忧天的故事公(gōng)元前611年,楚(chǔ)国遇上严重(zhòng)灾(zāi)荒,饿死不(bù)少百姓,楚庄王在韬光(guāng)养晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危难群起攻楚。
庸国国君遂起(qǐ)兵东进,并率领南蛮附(fù)庸各国的军队(duì)会聚(jù)到选(xuǎn)(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速(sù)派使者联合(hé)巴国、秦国从腹背攻打庸国。
公元前(qián)611年,楚与(yǔ)秦、巴三(sān)国联军(jūn)大举破庸,庸都方城(chéng)四面楚歌,遂为(wèi)三国所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣惊(jīng)人(rén)”的壮(zhuàng)志。
时(shí)间来到了唐代(dài)。
陆象先是唐朝一个很有气(qì)量的(de)人。
当时太平公主(zhǔ)专权,宰相萧(xiāo)至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象先(xiān)洁身自好,从不去(qù)巴(bā)结。
先天二年(nián),太平公(gōng)主(zhǔ)事发(fā)被杀,萧至忠(zhōng)等被(bèi)诛(zhū)。
受这件事牵连(lián)的人(rén)很(hěn)多(duō),象先暗中化(huà)解,救(jiù)了(le)许多(duō)人(rén),那些人事后都不(bù)知道。
先天三年(nián),象先出(chū)任剑南道按察(chá)使,一个司马劝象先(xiān)说(shuō):“希望(wàng)明(míng)公采取些(xiē)杖罚来树立威名。
要不然,恐怕没人会听我们的。
”象先说:“当政(zhèng)的人讲理就可以了,何(hé)必要讲严刑呢这(zhè)不(bù)是(shì)宽厚人的(de)所为。
”
六年,象先出(chū)任蒲州刺史(shǐ)。
吏(lì)民(mín)有罪了,大多开(kāi)导教育一番,就(jiù)放了。
录(lù)事对象先(xiān)说(shuō):“明公您不鞭打(dǎ)他们,哪(nǎ)里有威风(fēng)!”象先说:“人情都差不多(duō)的,难道他(tā)们不明白我的话如(rú)果(guǒ)要用刑,我看应该先从你开(kāi)始。
”录事惭(cán)愧地退了下去(qù)。
象先(xiān)常常说:“天下本来(lái)无事,都是人自己给自己找麻(má)烦,才将事情越弄(nòng)越糟(庸人(rén)自扰)。
如果在开始就(jiù)能清醒这一点(diǎn),事情就简单多了。
”
杞人忧(yōu)天原文及(jí)翻译注释
杞人忧天的翻译(yì)及原(yuán)文如下:
译文:
杞国(guó)有个人(rén)担心(xīn)天(tiān)地会崩塌,自己没有(yǒu)可(kě)以生存的地方,于指渗是(shì)睡不着吃不下(xià)。
又有个人为这个(gè)杞国人的(de)担心而担心,就(jiù)去(qù)劝导他,说(shuō):“天不过是积聚的气体罢了(le),没(méi)有哪个地方是没有空气的。
你的举(jǔ)止呼(hū)吸,整天都在空气中(zhōng)进行,为什么还(hái)担(dān)心天会塌下来呢(ne)?”
那人(rén)说(shuō):“天果真(zhēn)是积聚的气体,那么太阳(yáng)、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他的人说(shuō):“太阳、月亮、星星(xīng)也(yě)是空气(qì)中发(fā)光的气体,即使掉下来,也不会伤害到谁。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷(xiàn)下(xià)去了(le)怎么办?”劝(quàn)导他的人(rén)说(shuō):“地不过是堆积的(北京亦庄开发区属于哪个区的 北京亦庄是几环de)土块罢了,它填满了四处(chù),没(méi)有哪(nǎ)个地方(fāng)是(shì)没有(yǒu)孝逗山土块的(de)。
你的行走,整(zhěng)天都在(zài)地上进行,为什么还担心(xīn)地会陷(xiàn)下去(qù)呢?”于是那个杞国人才放(fàng)下心来很开心,劝导(dǎo)他的(de)人(rén)也放下心来很开心。
原文:
杞国有人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝(qǐn)食者。
又有忧(yōu)彼之所(suǒ)忧者,因往晓(xiǎo)之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止(zhǐ),奈(nài)何忧崩坠(zhuì)乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠(zhuì)耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀者,只(zhǐ)使(shǐ)坠,亦不(bù)能有(yǒu)所中伤。
”其人曰(yuē):“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终日在(zài)地上行止(zhǐ),奈(nài)何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍然(rán)大喜。
详(xiáng)细(xì)介绍:
《杞人(rén)忧天》是(shì)中(zhōng)国战国时期(qī)道家经典著作(zuò)《列子》中记(jì)载的一则寓言。
这则寓(yù)言(yán)通过(guò)杞人担忧(yōu)天地崩坠的故事,嘲(cháo)笑了那种整天怀(huái)着(zhe)毫无必要的担心和无穷无(wú)尽(jǐn)的忧愁,既自扰(rǎo)又扰人的庸人(rén),告诉人们不要毫(háo)无根据地忧(yōu)虑和担心(xīn)。
全文寓意深刻,形(xíng)象鲜明,言简意(yì)赅,逻辑严谨,文气(qì)贯(guàn)通,一(yī)气呵成。
这则寓言(yán)见于《列子(zi)·天瑞篇》。
列子为了在文章中(zhōng)形象(xiàng)地说明(míng)其(qí)宇宙观与自然观,又从其宇宙观与自然观阐明其人生观而(ér)采用了(le)这(zhè)则寓言。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 北京亦庄开发区属于哪个区的 北京亦庄是几环
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了