司马光(guāng)好学文(wén)言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译及原文是(shì)司马光幼年时(shí),担心(xīn)自(zì)己记诵(sòng)诗书以备应答的能力(lì)不(bù)如别(bié)人(rén),所以大家在(zài)一(yī)起学习讨论(lùn)时,别(bié)的兄弟会背诵了,就去(qù)玩耍休息;(司(sī)马光却)独自(zì)留下来,专心刻苦地读书,一直到能(néng)够背的烂熟于(yú)心为(wèi)止的。
关于司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及(jí)注释(shì),司马光好学(xué)文(wén)言(yán)文(wén)翻译及原(yuán)文以及司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译(yì)及注(zhù)释,司马光好学(xué)文(wén)言文翻(fān)译阅读(dú)答案,司马光好(hǎo)学文言文翻译及原文,司马光好学文言文翻译启示,司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译及答案等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:
司马光好学(xué)文言文翻译(yì)及注释,司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻译及原文
司(sī)马光(guāng)幼年时,担心(xīn)自己记诵诗(shī)书以备应答的能力不(bù)如(rú)别人,所以大家(jiā)在一起学习讨论(lùn)时,别的兄弟会(huì)背诵了,就去(qù)玩耍休息;(司马光却)独自留(liú)下来,专心刻苦地读书,一直到能(néng)够背的烂熟于心(xīn)为止(zhǐ)。
(因为)读书(shū)时下(xià)的(de)工夫多,收(shōu)获(huò)大,(所以)他(tā)所精读(dú)和背诵过的书(shū),就能终身不忘。
《司马光好学(xué)》翻译司马光幼年时,担心自己记(jì)诵诗书以(yǐ)备应答的能力(lì)不(bù)如别(bié)人,所以大家在(zài)一(yī)起(qǐ)学习讨(tǎo)论时(shí),别的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休(xiū)息;
(司(sī)马光却)独自留(liú)下(xià)来,专心刻(kè)苦地读书,一直到能(néng)够背的烂熟于心(xīn)为止。
(因为)读书(shū)时下(xià)的工夫多(duō),收(shōu)获大,(所以)他所精(jīng)读和(hé)背诵过(guò)的书,就能终身不忘。
司马光曾经(jīng)说(shuō):“ 读书不(bù)能(néng)不背诵,当你(nǐ)在骑(qí)马走(zǒu)路的时候,在半夜睡(shuì)不(bù)着觉的(de)时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就(jiù)会非常大! ”
《司马光(guāng)好学》原文司马温(wēn)公幼时(shí),患记问不若人。
群(qún)居(jū)讲(jiǎng)习(xí),众兄弟(dì)既成诵,游(yóu)息矣;
独下帷绝编(biān),迨能倍诵(sò四月的小说集,四月的小说好看吗ng)乃止(zhǐ)。
用力多者收(shōu)功(gōng)远(yuǎn),其所(suǒ)精诵(sòng),乃终身(shēn)不忘也(yě)。
温公尝言:“书(shū)不(bù)可不(bù)成诵。
或在马上,或(huò)中夜不寝时,咏其(qí)文(wén),思(sī)其义,所得多矣(yǐ)。
”(选自朱(zhū)熹编辑(jí)的《三朝名臣言行录》)
《司马(mǎ)光好学(xué)》文言文翻译及注释是(shì)什(shén)么
一、《山宴(yàn)司马(mǎ)光好学》文(wén)言文翻译
司(sī)马光幼年时(shí),担心自(zì)己记诵(sòng)诗书以(yǐ)备应(yīng)答的(de)能力不如别人。
大家在一起学习讨(tǎo)论的时候(hòu),别(bié)的(de)兄弟(dì)都会背(bèi)诵(sòng)了,就去玩耍休息。
司马光(guāng)却独自(zì)留下来,专心刻苦(kǔ)地读书(shū),直到能够(gòu)熟练(liàn)地背(bèi)诵为(wèi)止(zhǐ)。
下工夫多的人往往收获(huò)就大,司马光(guāng)所精(jīng)读和背诵过的文章,就(jiù)能够终生不忘。
司马(mǎ)光曾(céng)经(jīng)说:“读书不能不背(bèi)诵(sòng),有时(shí)在骑马赶路的时(shí)候,有时在(zài)半(bàn)夜睡不着觉的(de)时候,吟诵学过的文章,思考它的含义,收获就会非常(cháng)大。
”
二、《司马光好学》注释
司马温公:即司马光,他死(sǐ)后被(bèi)追赠为温(wēn)国公。
患:担心。
若:如。
迨(dài):等到(dào)。
倍诵:背诵(sòng)。
倍,同(tóng)“背”。
尝:曾经。
四月的小说集,四月的小说好看吗>
或(huò):有时(shí)。
中夜:半夜。
司马光的(de)其他故事
1、制警(jǐng)枕
司(sī)马光退居洛(luò)阳的时候,着(zhe)手写《资治通鉴》,他用圆木做了一个枕头,取名“警枕(zhěn)四月的小说集,四月的小说好看吗”,意在时(shí)刻(kè)警惕自己不要(yào)贪睡。
头枕在这样(yàng)一块(kuài)圆(yuán)木头上,进人梦乡后,身(shēn)子(zi)只要稍微一动,“警枕”就会滚(gǔn)动,将自己惊醒。
惊醒(xǐng)后的司马光立即起(qǐ)床(chuáng),继续握(wò)笔写(xiě)书。
2、卖马(mǎ)
司马(mǎ)光(guāng)在年老(lǎo)的时候,日子(zi)过(guò)得比(bǐ)较紧。
有一(yī)次(cì),家里没有钱(qián)用,他吩咐(fù)一位老兵(bīng)嫌旦把他相(xiāng)伴多年的坐骑——一匹老(lǎo)马牵到市场上卖(mài)掉(diào)。
老兵临走时(shí),司马光叮咛道:“这匹马曾犯有肺病,要是有人(rén)买马,你要据(jù)实告(gào)诉(sù)人家。
”
老兵私下笑他迂腐(fǔ),却(què)不能理解(jiě)他对人诚实(shí)的用心。
司(sī)马光竟然如此真诚(chéng),芹唯扰这(zhè)在一般人看来,简直(zhí)是不可思议的。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了