成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷

德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷 琅琅书声和朗朗书声的区别,朗朗上口和琅琅上口读音

  琅琅书声(shēng)和朗朗(lǎng)书声的区别,朗(lǎng)朗上口和(hé)琅(láng)琅上口读(dú)音(yīn)是琅琅上(shàng)口与(yǔ)朗(lǎng)朗上口区(qū)别是读法不同(tóng)、出处不(bù)同、意思(sī)不同的(de)。

  关于琅琅(láng)书声和朗朗书声的区别,朗朗上(shàng)口和琅琅(láng)上(shàng)口读音以及琅(láng)琅书声和朗朗书声的区(qū)别,成语琅琅上口和朗朗上口的意思,朗(lǎng)朗上口和琅琅上口读(dú)音,朗(lǎng)朗上口还是琅(láng)琅入口,琅琅上口是什(shén)么(me)意思(sī)啊等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

琅琅书声和朗朗(lǎng)书声的区(qū)别,朗朗上口和琅琅上口读音

  琅(láng)琅上(shàng)口与(yǔ)朗朗上口区别是读法不同、出(chū)处不同、意思不(bù)同。

  具体如(rú)下:1、读法不同(tóng):朗朗(lǎng)上口拼音lǎng lǎng shàng kǒu。

  琅(láng)琅上口(kǒu)拼音láng láng shàng kǒu。

  2、出处不同:朗朗(lǎng)上口出自老舍《德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷tyle='color: #ff0000; line-height: 24px;'>德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷诗与快板》:“散(sàn)文就不(bù)受这么(me)多的限制,虽然(rán)散文(wén)也讲(jiǎng)究声调铿(kēng)锵,能(néng)朗朗上口。

  ”出自清·王韬《淞隐(yǐn)漫录·凌(líng)波(bō)女史(shǐ)德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷》:“自幼即喜(xǐ)识字,授(shòu)以唐诗,琅琅上口。

  ”译文:从小喜欢认字,把唐诗传授给他(tā),便能(néng)读起(qǐ)来(lái)琅琅上(shàng)口。

  3:意(yì)思(sī)不同:朗(lǎng)朗上(shàng)口意思是指诵读诗词(cí)文章时的声音响亮而顺(shùn)口。

  琅琅上口指(zhǐ)诵读熟练、顺口。

  也指(zhǐ)文辞通(tōng)俗,便于口诵。

中文专业进:“朗朗”和“琅琅(láng)”在 形容(róng)书声(shēng)时有何不同?

  “朗朗”和“琅(láng)琅”的区腊型念(niàn)别为(wèi):指代不同、出处不同、侧重点(diǎn)不(bù)同。

  一、指代不同轮困

  1、“朗朗”:形容声音清晰响亮。

  2、“琅琅”:金石相击声(shēng)、响亮(liàng)的读(dú)书声等。

  二、出(chū)处不(bù)同

  1、“朗(lǎng)朗”:茅盾 《子夜》四:“那位青年的(de)声音朗朗地在纷(fēn)呶的诅(zǔ)骂中响了起来。

  租掘(jué)”

  2、“琅(láng)琅”:明·高(gāo)启 《送高二(èr)文(wén)学游(yóu)钱塘》诗:“读(dú)书闭阁(gé)人罕识,明月夜照声琅(láng)琅(láng)。

  ”

  白话译文:家门紧(jǐn)闭,坐于(yú)高楼独自读(dú)书,什(shén)么人都不认(rèn)识,夜晚明(míng)月高悬,传出响(xiǎng)亮的读书声(shēng)。

  三、侧重(zhòng)点不(bù)同

  1、“朗朗”:朗朗(lǎng)是叠音形容词。

  2、“琅琅”:琅琅是拟声词,象声词。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷

评论

5+2=