夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不(bù)可语道(dào)是什么意思,夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不(bù)可悟(wù)道(dào)是“夏(xià)虫不可语冰,井蛙(wā)不(bù)可(kě)语海,凡夫不可语道”意思是不要跟夏天的(de)虫子谈冰,它不(bù)懂(dǒng);不要跟井(jǐng)底(dǐ)之蛙谈(tán)大海(hǎi),它没见过(guò)不(bù)懂;不(bù)要跟凡夫谈(tán)高深(shēn)的道的学(xué)问,他不懂的。
关于夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫(fū)不可语道(dào)是什么(me)意思,夏虫不(bù)可语冰,井蛙(wā)不可(kě)语海(hǎi),凡(fán)夫(fū)不可悟(wù)道(dào)以(yǐ)及夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫(fū)不可语道是(shì)什么意(yì)思?,夏虫不可(kě)语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫(fū)不可语道(dào)原(yuán)句,夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可悟(wù)道(dào),夏虫不可以(yǐ)语冰,井蛙(wā)不可以语(yǔ)海,凡夫(fū)不(bù)可以语道[微笑(xiào)],夏虫(chóng)不可(kě)语冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫不可语道(dào)的含(hán)义等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
夏虫不(bù)可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是(shì)什么(me)意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不(bù)可(kě)悟道
“夏(xià)虫不可语(yǔ)冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫不可语(yǔ)道”意思是不(bù)要跟夏(xià)天的虫子谈冰,它(tā)不懂;不要跟井(jǐng)底之蛙谈大海,它没见过不(bù)懂;
不(bù)要(yào)跟凡夫谈高深的道的学问,他不(bù)懂(dǒng)。
和层(céng)次不同、位置不同的(de)人相处,最好的方式莫过于不争辩、不解释(shì),做(zuò)好自(zì)己即可。
出(chū)自《庄子集释》卷六(liù)下(xià)《庄子·外篇(piān)·秋(qiū)水》。
原文节选:
秋水(shuǐ)时(shí)至,百(bǎi)川灌(guàn)河(hé)。
泾流(小舞去掉所有衣服是什么样子的liú)之大,两涘渚崖(yá)之(zhī)间,不辩牛(niú)马。
于是(shì)焉,河伯欣然自(zì)喜,以天下小舞去掉所有衣服是什么样子的之美为尽在己(jǐ)。
顺流而(ér)东(dōng)行,至于北海。
东面而视(shì),不见水端。
于是(shì)焉(yān),河伯始旋其面(miàn)目(mù),望洋向若(ruò)而叹曰:“野语(yǔ)有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之(zhī)谓也(yě)。
且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信(xìn),今吾(wú)睹子之难穷也,吾非(fēi)至于子之门,则殆矣(yǐ),吾长(zhǎng)见(jiàn)笑(xiào)于大(dà)方之家。
”
北海若(ruò)曰(yuē):“井蛙不可以语于海者,拘于虚(xū)也;
夏虫不可(kě)以语于冰者,笃于时也;
曲(qū)士不可以语于道者,束于教也(yě)。
今尔出(chū)于(yú)崖(yá)涘,观于大海,乃知尔丑,尔(ěr)将(jiāng)可与语大(dà)理矣。
天(tiān)下之水,莫大于(yú)海。
万(wàn)川归(guī)之(zhī),不知何时止而(ér)不盈(yíng);
尾闾泄(xiè)之,不知(zhī)何时已而不虚;
春秋不(bù)变,水(shuǐ)旱(hàn)不知(zhī)。
此其过江河之(zhī)流,不可(kě)为量数。
而吾(wú)未尝以此自多者,自以(yǐ)比形于天地,而受气于阴阳,吾在于(yú)天(tiān)地之(zhī)间(jiān),犹小石小木之在大山。
方存(cún)乎见(jiàn)少,又奚(xī)以自多!计四海之在天地之(zhī)间也,不似礨空(kōng)之在大泽乎?计中(zhōng)国之在海内(nèi)不似稊米之在大(dà)仓乎?号(hào)物之数谓之万,人处一(yī)焉(yān);
人卒(zú)九州,谷食之所生,舟车之所通,人处一焉(yān)。
此其比万物(wù)也,不似豪(háo)末之(zhī)在于马体乎(hū)?五(wǔ)帝之(zhī)所连(lián),三王之所争,仁人之所(suǒ)忧(yōu),任士(shì)之所劳,尽此矣!伯夷(yí)辞之以(yǐ)为(wèi)名,仲尼语之以为博。
此(cǐ)其自多也,不(bù)似(shì)尔向之自(zì)多(duō)于(yú)水乎(hū)?”
译文:
秋天(tiān)的水按时到(dào)了,各(gè)条(tiáo)河都注入黄河(hé),黄河的水径直涌流而(ér)浩(hào)大,从河的两岸到河中的小(xiǎo)洲之间,连牛马这样的大动物(wù)都分辨不清。
在这种情(qíng)况下(xià),河(hé)伯非常高兴,沾沾自喜(xǐ),认为天下的美好之处都在自己一(yī)边了(le)。
河伯顺(shùn)着水流向东行(xíng),到了北海,向东(dōng)面看,看不见水边(biān)。
于是河伯(bó)就转过他的脸,抬头(tóu)看着海,对海若(ruò)叹(tàn)息说(shuō):“俗语有这样的话(huà):‘懂得了一(yī)些道理,就认为谁也比不上自己’,这样(yàng)的(de)人,说的就是我。
我曾经(jīng)听(tīng)说有认(rèn)为孔子的知识(shí)少、伯夷的仁义轻的人,一开头我(wǒ)不相信;
如今我看到(dào)你的涵量是如此难(nán)于穷尽,我(wǒ)不是到你的门下(xià)请教,就非常危险了。
我就会长时间地(dì)被真(zhēn)正的大(dà)名家耻笑了(le)。
”
北(běi)海若说:“井(jǐng)里的青(qīng)蛙(wā)不(bù)能(néng)和(hé)它谈论大(dà)海,因为它受所住(zhù)地方的(de)限制;
夏天的虫(chóng)子不(bù)能和它谈论冰,因为(wèi)它(tā)受(shòu)时节(jié)的(de)限制;
不能和见识浅陋(lòu)的(de)人谈论大道理,因(yīn)为他被自己所受的教育(yù)给限(xiàn)制住了。
如今你(nǐ)从海边往外看,观览大海,就知道了你自己的浅薄,这样我(wǒ)就可(kě)以和(hé)你谈论大道理了。
天下的水,没有大(dà)过海的,所有的河流都归向这里(lǐ),不知道什(shén)么时(shí)候才(cái)会停息,海水却(què)不见增多满溢;
尾闾将海水泄漏出去,不知道什么时候才停止,海水却不见减少枯(kū)竭(jié);
无论春天(tiān)还是秋天,大(dà)海都(dōu)不(bù)起变化;
无论水涝(lào)还是干旱,大(dà)海(hǎi)都不受什么影响。
它的蓄(xù)水量超过江河,简直不是用(yòng)一(yī)般数字所(suǒ)能计算的(de)。
但(dàn)我却从来没(méi)有因为这个自(zì)满,因为我自知是自然的产物,由天地赋予(yǔ)我形貌,并且禀(bǐng)受到阴阳之(zhī)气,我在天地之间(jiān),就跟小(xiǎo)石块、小树(shù)木在(zài)大山里一样。
我正以为(wèi)自己(jǐ)所(suǒ)见太少,又哪里敢自以(yǐ)为多而骄傲呢?算起(qǐ)来四海存在于天地之间,不(bù)就(jiù)像(xiàng)小(xiǎo)蚂(mǎ)蚁穴存在于旷野之中吗(ma)?算(suàn)起来中国存在于(yú)海(hǎi)内(nèi),不(bù)就像一颗(kē)小米(mǐ)粒存(cún)在于大谷仓中(zhōng)吗?世(shì)人(rén)每用“万物”的说(shuō)法(fǎ)来称事物数量之多;
而人类不过只是(shì)万物(wù)中的一种罢了。
九(jiǔ)州之内(nèi),人们(men)都(dōu)是靠着谷食生存、乘舟车来往,熙(xī)熙攘(rǎng)攘,作为每一(yī)个人(rén)来说,只是所有的人之中(zhōng)的(de)一(yī)分(fēn)子而(ér)已。
个(gè)人与(yǔ)万物(wù)相比,不就像马身上的一(yī)根毫毛(máo)吗(ma)?五帝所禅让的,三王(wáng)所争夺的,仁人(rén)所忧(yōu)虑的,仕士所操劳的,也不过是像一根毫毛罢(bà)了!伯夷以让天下求取(qǔ)名(míng)声,孔(kǒng)子以(yǐ)能(néng)谈天(tiān)下事被(bèi)人视为博学。
他们(men)因此感到自满,不就跟(gēn)你原(yuán)来看到河水(shuǐ)上(shàng)涨而自满一样吗?”
注释:
①拘:受(shòu)拘(jū)束(shù),受局(jú)限(xiàn)。
②虚:同墟,狭小(xiǎo)的居处。
③笃:固,局限。
④时(shí):时令。
⑤曲士:乡(xiāng)曲之士,指见识浅陋之人。
⑥束于教(jiào)也:受所受教(jiào)育。
启示:
告诉我们(men)人与人之间在认知层面(miàn)存在(zài)差(chà)异是正常(cháng)的一件事情,因为每个人生(shēng)长环境,每(měi)天待人接物(wù)之所(suǒ)见所闻(wén)可以是天壤之别,受到(dào)时间(jiān)和空间的(de)限制,人的观(guān)念(niàn)不(bù)同很正常(cháng)。
这种“不同”是每个人之人(rén)生自然而然(rán)的演变结果。
就像我们无法强求每个人(rén)的人生轨迹一致,我们亦无法强求观念一致。
强(qiáng)求观念一致(zhì)必然违背“自然”,会得不偿失。
夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可(kě)语海(hǎi),凡夫不(bù)可语道是什(shén)么意(yì)思?
井蛙不可语(yǔ)海,夏虫不可语冰(bīng)的(de)意思是:我们(men)不能和一生生活在井底的青蛙来谈(tán)论大(dà)海的惊涛骇浪,因为青蛙理解不了。
我们(men)也不能(néng)和在夏(xià)天生(shēng)又在夏天(tiān)死的虫子描述冬(dōng)天的冰(bīng)雪,因为时间限制,夏(xià)虫体会(huì)不(bù)到冰的模(mó)样。
表面看是嘲讽意味(wèi),其实揭示了一(yī)个道理:即(jí)因为时间和空间等方面的(de)原因,人(rén)在认知上存(cún)在差(chà)距属于正常。
井蛙不可语海,夏虫不(bù)可语(yǔ)冰的意思“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这句(jù)话(huà)出自《庄子》,要(yào)说“井蛙不可语海,夏虫不可(kě)语冰(bīng)”这句(jù)话的理解难点,就在于可能觉(jué)得这句话的情感(gǎn)颇具贬义。
因为这句话(huà)的(de)直接翻(fān)译就是,我们(men)不能和一生(shēng)生活在井(jǐng)底的青(qīng)蛙来谈论大海的惊(jīng)涛骇浪,因为青(qīng)蛙理解不了;我们也不能(néng)和“在夏(xià)天生(shēng)又(yòu)在(zài)夏天死”的虫子描述(shù)冬(dōng)天的冰雪,因为时间限制,夏虫体会不到(dào)冰的模样。
基于这句(jù)话的字面意思,我们可能会觉得,庄子这句话是在(zài)讽(fěng)刺人(rén)之孤陋寡(guǎ)闻(wén),而井底之蛙一词确实在后世颇具贬义。
但是,从《庄子》这本书中,我们能看出庄子的蠢穗源态度。
庄(zhuāng)子反(fǎn)对区分(fēn),那(nà)么庄子更加反(fǎn)对去进行优胜略汰的(de)区分,不分优劣,又何(hé)来(lái)讽刺一说(shuō)?庄子在这里只(zhǐ)不过揭示了一(yī)个道(dào)理罢了(le):即因为时(shí)间和空(kōng)间(jiān)等方面的原因,人在认知上存在(zài)差距属于正常。
我(wǒ)们通(tōng)读《庄(zhuāng)子(zi)》一书(shū),然后(hòu)综合(hé)对应道(dào)家思(sī)想的特色,会发现道家(jiā)思想最突出的(de)特(tè)色之一就是反对强求。
从反(fǎn)对(duì)强(qiáng)求这一点出发,我们就能体会“井蛙不可(kě)语海,夏虫不可语冰(bīng)”这句话的深刻含(hán)义了。
庄子用(yòng)“不知海”的(de)井底(dǐ)蛙和“不知冰(bīng)”的夏(xià)虫告诉我们,人(rén)与(yǔ)人之间在认(rèn)知层面存在(zài)差异是正常的(de)一件事情,因为(wèi)每(měi)个人生族轮长环境,每天(tiān)待人接物之所见所闻可以是天(tiān)壤之别,受到时间和空间的限制(zhì),人的观念(niàn)不同很正常。
这种(zhǒng)“不(bù)同(tóng)”是每个人之人(rén)生自然而然(rán)的演变(biàn)结(jié)果。
就像带态(tài)我们无法强求每(měi)个人的人(rén)生轨迹(jì)一致,我(wǒ)们亦(yì)无法强求观念一致。
强求观念一致必然违背(bèi)“自然(rán)”,会(huì)得不偿失。
所以,我们可以简单概述,庄子之“井蛙不(bù)可语海,夏(xià)虫不可语冰”这句话是在告诉我(wǒ)们,每个人因(yīn)为自己生命里(lǐ)独(dú)特的时间和空(kōng)间,每个人(rén)的思想都(dōu)各(gè)具特(tè)色,这种特(tè)色也(yě)意味着差距。
人和人的思想层面和人生境(jìng)界因为(wèi)各自生(shēng)活经验(yàn)上时间和空(kōng)间的差距,继而出现不一(yī)致,这种不一致是生命发展的必然结果。
因此,当一个人处在(zài)不如意的境遇之中(zhōng)时,就不(bù)要过度要求自(zì)己和别人(rén)享受同样的(de)待遇。
而同时,当(dāng)我们(men)身处优越的处境时(shí),也不要以肤(fū)浅的眼光,用(yòng)相同的标(biāo)准去要求(qiú)他人以及这个世界。
与人交流要看对象(xiàng),更(gèng)要(yào)注意方式方法,从(cóng)对方的生(shēng)活经验(yàn)和知识背景出(chū)发(fā),以对方能理解的观念来(lái)谈论,否则,肯定(dìng)是一(yī)方认为自己是对牛弹琴,另一方则认为对方"不说(shuō)人话"。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了