王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译是“王于兴师,修(xiū)我戈矛的。
关于王于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思(sī),王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译(yì)以(yǐ)及王于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴师修我戈矛读(dú)音,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译,王于兴师修我矛(máo)戟怎么(me)读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟,与(yǔ)子(zi)偕作!等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:
王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译
“王于兴师,修(xiū)我戈矛。
”的(de)意思(sī)是君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那(nà)戈与矛。
该句出自(zì)《秦风(fēng)·无(wú)衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与子同袍(páo)。
王于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。
与子同仇!岂曰无(wú)衣(yī)?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作(zuò)!岂曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子同裳(shang)。
王于兴师,修我甲兵(bīng)。
与(yǔ)子偕行!译文:谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。
君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与(yǔ)戟,出发与(yǔ)你在一起。
谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵(bīng),杀敌与你(nǐ)共(gòng)前(qián)进。
赏析:《秦(qín)风·无衣》是中国古代第一部(bù)诗(shī)歌总集《诗经(jīng)》中的一首诗。
这是(shì)一首激昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表(biǎo)现了秦(qín)国军民团结(jié)互助(zhù)、共御外侮的高昂士(shì)气和乐观精神。
全(quán)诗风格矫健(jiàn)爽朗,采用了重(zhòng)章(方阵是什么意思zhāng)叠唱的(de)形式,抒(shū)写(xiě)将士们在大敌当前、兵临城(chéng)下之际,以大局为(wèi)重,与(yǔ)周王(wáng)室(shì)保持一致,一(yī)听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前(qián)线共(gòng)同(tóng)杀敌的英(yīng)雄(xióng)主义(yì)气概和爱国(guó)主义精神。
王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛,与子同仇是什么意思
君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂(qǐ)曰无衣?与子同袍(páo)。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣?与子同(tóng)泽。
王于兴师,修我矛戟(jǐ)。
与子偕作!
岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说我们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍。
君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌(dí)与你同(tóng)目(mù)标。
谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)内衣。
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那矛(máo)与戟,出(chū)发与(yǔ)你(nǐ)在一起。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙(qún)。
君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。
扩展资(zī)料(liào):
这首(shǒu)诗充满了(le)激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气(qì)氛。
按其内(nèi)容,当是一(yī)首战歌。
全(quán)诗方阵是什么意思表现(xiàn)了秦国军民团结互助(zhù)、共御外侮的高(gāo)昂士皮(pí)渣气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风(fēng)格正是(shì)秦茄握运人爱国主义精神的反映。
由于此诗旨在歌颂,也(yě)就是说以“美”为(wèi)主,所(suǒ)以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。
据《左传(chuán)》记载,鲁定(dìng)公四年(nián)(公元前(qián)506年),吴国(guó)军队(duì)攻(gōng)陷楚(chǔ)国的首府(fǔ)郢(yǐng)都(dōu),楚臣申(shēn)包(bāo)胥到秦国求援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日(rì)夜不绝声,勺饮不(bù)入口,七日,秦哀公为(wèi)之赋(fù)《无衣(yī)》,九顿首而坐,秦师乃出(chū)”。
于是一举击(jī)退了吴(wú)兵。
诗共三章,采用了重叠(dié)复沓的形式颤梁。
每一章句数(shù)、字数相等,但结(jié)构的(de)相同(tóng)并不意(yì)味简单的、机(jī)械(xiè)的重复,而是不断递(dì)进,有所发展的。
如首章结句“与子(zi)同(tóng)仇”,是情(qíng)绪方(fāng)面的,说的是他们(men)有(yǒu)共同(tóng)的敌(dí)人。
二章结句“与子(zi)偕作”,作是起的意思,这(zhè)才是(shì)行动的开始。
三章(zhāng)结(jié)句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战(zhàn)士(shì)们将奔赴前线共同杀敌了(le)。
参(cān)考资料(liào)来(lái)源:百度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 方阵是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了