成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢

衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义是(shì)“苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)古今异义词(cí),苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义(yì),六国论苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),苟以天下之大的(de)翻译(yì)等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝对(duì)契丹和(hé)西夏(xià)的(de)屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代表作品。

  下(xià)面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大家!更多(duō)精彩(cǎi)内容请持续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读(dú)书,遂通六经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书(shū)、衡论等二(èr)十二篇,士大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而(ér)得者(zhě),其(qí)实百倍(bèi);诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所大(dà)患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割(gē)十(shí)城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天(tiān)下之(zhī)谋(móu)臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的(de)先(xiān)公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的(de)尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照(zhào))道理本来就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得(dé)之,得(dé)其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时(shí)迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国家的人不要被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物(wù),后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示可能或(huò)能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一段(duàn)的开(kāi)头(tóu),表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为(wèi)秦人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也

     下(xià):吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每(měi)月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固(gù)宜然(rán)

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自(zì)下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的(de)国家因为有(yǒu)贿(huì)赂秦国(guó)的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉(diào)了(le)强(qiáng)有力的外(wài)援,不能(néng)独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土地(dì)以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不(bù)在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一(yī)夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起床一(yī)看(kàn)四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越(yuè)多,他(tā)侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步(bù),道理本来(lái)就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君(jūn),起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个(gè)小国,却后来才(cái)灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作对(duì)付秦国(guó)的(de)计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国(guó)把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤(gū)立危急,战败了而亡国(guó),确实(shí)是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都(dōu)爱惜他们的(de)国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土(tǔ)地来封给(gěi)天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的(de)心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也(yě)不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却(què)被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò),天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家的人(rén)不(bù)要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先进的生产关(guān)系,经济(jì)得(dé)到较(jiào)快的发展,军事实(shí)力超过了(le)六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六(liù)国(guó),顺应(yīng)了当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是(shì)进行史学(xué)的(de)分析,也(yě)不是就历史(shǐ)谈历史,而(ér)是借史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一(yī)个问题,持(chí)之有故、言(yán)之成理地(dì)确立自(zì)己的论点,进行深入论证(zhèng),以(yǐ)阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否(fǒu)准确、全面地评(píng)价(jià)了(le)历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切(qiè)中要(yào)害(hài),表明了作者明达(dá)而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深切(qiè),发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密(mì)

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结(jié)构完美地体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家从正面(miàn)加(jiā)以论证(zhèng);又以(yǐ)假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心论点展开论证(zhèng),既(jì)深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严密(mì),无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一(yī)般论说文用词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生(shēng)动(dòng)形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明(míng)道(dào)理,用(yòng)“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦(qín)人(rén)”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字(zì)中,也流(liú)溢(yì)着(zhe)作者(zhě)的(de)情(qíng)感,如对以地事秦的憎(zēng)恶(è),对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜(xī),对为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于变化(huà),承转灵活,纵(zòng)横恣肆(sì),起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义词(cí),苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国古今异(yì)义,六国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟以天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,下而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国(guó)灭亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的(de)精(jīng)辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和(hé)西(xī)夏(xià)的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)要(yào)吸取六国(guó)灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下(xià)面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的(de)“《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年四月二(èr)十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二十卷,及(jí)谥(shì)法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然(rán)后得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助(zhù)五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再(zài),李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤(gū)危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之理,当与秦(qín)相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天(tiān)下之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦(qín)之心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是(shì)设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他(tā)们的(de)先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世的(de)尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本(běn)来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的(de)姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚(jiān)持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把其(qí)他国家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每(měi)天,名作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的(de)威(wēi)势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词(cí),指代上面的(de)道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今(jīn)义(yì):表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今(jīn)义(yì):文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能(néng)力(lì)与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起另(lìng)一(yī)行动或情况,有的跟前(qián)一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今(jīn)义(yì);第二(èr)次(cì)

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢ne-height: 24px;'>衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢语后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退 动词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形(xíng)容(róng)词作动词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完(wán)好(hǎo),保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得(dé)城(chéng)

     小:小的方面:大:大的(de)方面(miàn) 形容(róng)词作(zuò)名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(因为他们(men)的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土(tǔ)地来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自(zì)己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外(wài)援(yuán),不能独(dú)自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际(jì)多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失(shī)的土地与战败所丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天(tiān)割掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起床一(yī)看四周(zhōu)边境(jìng),秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多(duō),他侵犯得就越(yuè)急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地(dì)步,道(dào)理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国(guó)交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够(gòu)守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计(jì)策(cè),这才(cái)招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的(de)时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立危急,战败(bài)了而(ér)亡国(guó),确实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数(shù),倘(tǎng)若与(yǔ)秦(qín)国(guó)相比较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国(guó)都是(shì)诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的(de)势力(lì)比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国(guó)而(ér)战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下(xià),各(gè)国之间不(bù)断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的原因是(shì)多方面(miàn)的(de),其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确(què)立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的(de)大势,有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并(bìng)不是(shì)进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理地(dì)确立(lì)自己的论点,进行(xíng)深(shēn)入论证(zhèng),以阐明自己对现实(shí)政治的(de)主张。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面(miàn)地(dì)评价了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实(shí)结合(hé)的角度,依(yī)据(jù)史(shǐ)实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切(qiè),发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本(běn)文为(wèi)论说(shuō)文,其结构(gòu)完美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般(bān)方法和(hé)规则,堪称古代论(lùn)说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论点;然后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦则(zé)六国(guó)不至于灭亡,从反面(miàn)加以论(lùn)证(zhèng);从而得出“为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最(zuì)后借(jiè)古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切(qiè)勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入(rù)又充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的(de)逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者(zhě)”对(duì)比(bǐ);秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所(suǒ)得与战胜所得(dé)对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对比;以六(liù)国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文除了(le)具有一(yī)般(bān)论说文(wén)用词(cí)准确、言简意赅(gāi)的特点之外(wài),还有语言生(shēng)动(dòng)形(xíng)象的(de)特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述,引古(gǔ)人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间(jiān)饱含(hán)着作者的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的(de)嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙(xù)夹(jiā)议的文字(zì)中,也(yě)流溢着作者的(de)情感,如对以地事(shì)秦的(de)憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等(děng)修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛的(de)气(qì)势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢

评论

5+2=