不拘于时句式类型,不(bù)拘(jū)于时句式还原是被动句(jù)的。
关于(yú)不拘(jū)于(yú)时句式类型,不(bù)拘于时句式还原(yuán)以及不(bù)拘于时句式类型,不(bù)拘于时(shí),学于余句(jù)式,不拘(jū)于时句式(shì)还原,不(bù)拘于时句式翻(fān)译(yì),不拘于时句(jù)式是什么(me)等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
不拘于(yú)时句式类型,不(bù)拘于时(shí)句式还原
被动(dòng)句。于,介词,表示被动,受,被。
不拘于(yú)时,意思是不受时俗的拘束。
指不(bù)受当(dāng)时以求(qiú)师为耻的不(bù)良风气的束缚。
时,时俗,指当(dāng)时(shí)士大夫中耻(chǐ)于从师的不良风气(qì)。
师说节选(xuǎn)原(yuán)文:李氏子蟠,年十七(qī),好古文,六艺经传皆(jiē)通习之(zhī),不拘(jū)于时,学于(yú)余。
余嘉(jiā)其能行古道
被动句。
于,介词,表示(shì)被动,受,被。
不拘于时,意思(sī)是不受时俗的拘束。
指不受当(dāng)时(shí)以求师为(wèi)耻的不良(liáng)风气(qì)的(de)束缚。
时,时俗,指当时士(shì)大夫中耻(chǐ)于从师的(de)不良风气。
师说节(jié)选(xuǎn)原文:李氏子蟠,年十七,好(hǎo)古(gǔ)文,六艺(yì)经传皆(jiē)通习之,不拘于(yú)时,学于(yú)余。
余(yú)嘉其能行古道,作《师说》以(yǐ)贻之(zhī)。
翻译:李家(jiā)的孩子蟠,年龄十(shí)七,喜(xǐ)欢古文,六经的经文和传文都普遍地学(xué)习了,不受时俗的拘(jū)束(shù),向我(wǒ)学(xué)习。
我赞许他能够遵行古人(从(cóng)师)的(de)途径,写(xiě)这篇《师说(shuō)》来赠送他。
不拘于时出处意思(sī)是不受制于从师的时俗限制。
出自唐·韩(hán)愈《师说(shuō)》。
翻(fān)译:李蟠不受世俗的拘束,来向(xiàng)我学习。
拘:拘束
时:世俗
余:我
学于余:向我学习(xí)
不拘于时句式
不拘于时句式是被动句。
这句(jù)话出自于师说,原文如下:
古(gǔ)之学者必(bì)有师。
师者,所以传道受业解惑也。
人(rén)非生而知(zhī)之者,孰(shú)能无惑?惑而不(bù)从师,其为惑也(y中国哪里的莲子最好吃ě),终不解矣。
生乎吾前,其闻道(dào)也固先乎吾,吾从而(ér)师之;生乎吾后,其闻(wén)道(dào)也亦先(xiān)乎吾,吾从而师之。
吾师中国哪里的莲子最好吃道也,夫(fū)庸知其年之先后生于吾乎(hū)?是故无贵无贱(jiàn),无(wú)长无少,道之所存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲(yù)人之无惑也(yě)难(nán)矣!古之圣人,其(qí)出人也(yě)远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下(xià)圣人也亦远(yuǎn)矣,而耻学于师。
是故圣益圣,愚益(yì)愚。
圣人之所以为圣(shèng),愚(yú)人之所以为(wèi)愚,其皆出于此(cǐ)乎?爱其孝清子(zi),择师(shī)而教(jiào)之(zhī);于(yú)其(qí)身也(yě中国哪里的莲子最好吃),则耻师焉,惑矣。
彼童(tóng)子之师,授之书而习其句读(dú)者,非吾所谓派(pài)仿(fǎng)传(chuán)其(qí)道解其惑者也。
句(jù)读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明(míng)也。
巫医乐师(shī)百工之人(rén),不耻相师。
士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。
问之,则(zé)曰(yuē):“彼与彼年相若也(yě),道(dào)相似也(yě)。
位卑则足羞,官盛则(zé)近谀。
”呜呼!师道之不复可(kě)巧羡前知矣(yǐ)。
巫医乐师百工之(zhī)人(rén),君(jūn)子不齿,今其智乃反(fǎn)不能及,其可怪(guài)也欤!
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了