成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

中国人口第一大省,中国人口第一大省排名

中国人口第一大省,中国人口第一大省排名 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者的美是什么意思(sī),吾(wú)妻之美我者的(de)美是什么用法(fǎ)是意思:美丽(lì)的。

<中国人口第一大省,中国人口第一大省排名p>  关于吾妻之美我者(zhě)的美(měi)是什么意思,吾妻(qī)之(zhī)美我者的美是什么用法(fǎ)以及吾妻之美我者的美是(shì)什(shén)么意思(sī)?,吾妻之美我者的(de)美是什么意思词类活用,吾妻之美我者的(de)美是什么用(yòng)法,吾妻之美我者下一句(jù),吾妻(qī)之美我者(zhě)是什么句式等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

吾妻(qī)之美我(wǒ)者的(de)美是什么意(yì)思,吾妻之(zhī)美我(wǒ)者(zhě)的美是什么用法

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向《邹(zōu)忌讽齐王纳谏(jiàn)》。

《邹(zōu)忌讽齐王纳(nà)谏(jiàn)》原文节选(xuǎn)

  邹(zōu)忌修八尺(chǐ)有(yǒu)余,而形貌昳丽(lì)。

  朝(cháo)服衣冠(guān),窥镜(jìng),谓其妻曰:“我(wǒ)孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐(xú)公,齐国之美丽者(zhě)也。

  忌不自信(xìn),而(ér)复问其(qí)妾曰:“吾(wú)孰与徐公美?”妾曰(yuē):“徐公何(hé)能及君也?”旦日,客(kè)从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与(yǔ)徐公孰美?”客曰:“徐公不(bù)若君之(zhī)美也。

  ”明日徐公来(lái),孰视(shì)之,自以为不如;

  窥镜而自视,又弗如(rú)远甚。

  暮寝而思(sī)之,曰:“吾(wú)妻之美我者,私我也;

  妾之美我者,畏(wèi)我也;

  客之(zhī)美我(wǒ)者(zhě),欲有求于(yú)我也。

  ”

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选翻译

  邹中国人口第一大省,中国人口第一大省排名忌身长五(wǔ)十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。

  有一(yī)天(tiān)早晨他穿(chuān)戴好衣帽,照(zhào)着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比(bǐ),谁更(gèng)美丽(lì)呢?”他的妻子说(shuō):“您美极了,徐(xú)公怎(zěn)么(me)能比得上您呢?城北(běi)的徐公(gōng)齐(qí)国的最美的男子。

  邹(zōu)忌不相信自己(jǐ)(比徐(xú)公美),于(yú)是又(yòu)问他的小(xiǎo)妾说:“我(wǒ)和徐公相比,谁(shuí)更美丽?”妾说:徐公怎(zěn)么能比得上(shàng)您呢(ne)?第二(èr)天,有客人从外面来拜(bài)访,邹忌(jì)和他(tā)坐着谈话(huà),邹忌(jì)问客人道:“我和徐公相比,谁更(gèng)美丽?”客(kè)人说:“徐(xú)公(gōng)不如您(nín)美(měi)丽啊。

  ”

  又过了一天(tiān),徐公(gōng)前来拜访,(邹忌)仔细地(dì)端详他(tā),自己觉得不如他美(měi)丽(lì);

  看着镜子里的自己(jǐ),更(gèng)是觉(jué)得自己与徐公相差甚远。

  傍晚(wǎn),他躺在床上休息时想这(zhè)件事,说:“我(wǒ)的妻子认为我美(měi),是偏爱我(wǒ);

  我的小妾(qiè)认为我美(měi),是惧怕我;

  客人赞美我美(měi),是(shì)有事情要求于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约前385年—前(qián)319年),一作“驺忌”,尊称(chēng)“驺子”,中国战国时期(qī)齐国人。

  《史记》亦(yì)作驺(zōu)忌,齐桓公田午时的大臣;齐威(wēi)王田因齐时期,以鼓琴游说齐威王,被任相(xiāng)国,封(fēng)于下邳(今(jīn)江苏睢宁古邳(pī)镇),号(hào)成侯;后(hòu)又侍齐(qí)宣王田(tián)辟疆。

  他曾劝说(shuō)齐威王奖励群臣吏(lì)民进(jìn)谏,主张革(gé)新政治,修订法律,选拔人才(cái),奖励贤臣,处罚奸吏,并选荐得力大臣坚守四境(jìng),从此齐国渐强。

  前(qián)360年前后,齐威(wēi)王起用邹忌实(shí)行改革(gé),“谨修法律而督奸吏(lì)”。

吾(wú)妻(qī)之美(měi)我(wǒ)者 的美什么意(yì)思

  意思:美丽。

  出(chū)处:战国(guó)时期刘向《邹(zōu)忌讽齐王纳谏》。

  原文节选(xuǎn):明(míng)日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而(ér)自视,又弗如远甚(shèn)。

  暮寝而思之(zhī),曰:“吾妻之美我者,私(sī)我也;妾之美我者,畏我(wǒ)也;客之美我者,欲(yù)有求于我也(yě)。

  ”

  译文:又过了(le)一天,徐公前来拜访,(邹忌(jì))仔细地端详(xiáng)他,自己(jǐ)觉得不(bù)如他(tā)美丽;照着镜子里(lǐ)的自己,更是觉得自己(jǐ)与(yǔ)徐(xú)公相差甚远。

  傍晚(wǎn),他躺在床上休息时想这件事,说:“我的妻(qī)子认斗举(jǔ)为我美,是偏爱我;我的小妾认(rèn)为(wèi)我美(měi),是惧怕我;客(kè)人赞美我美(měi),是有(yǒu)事(shì)情要求于我。

  ”

扩展资料(liào)

  文章塑造了邹(zōu)忌这样有自知(zhī)之明,善于思考(kǎo),勇于进(jìn)谏的贤士形象。

  又表现了(le)齐威王(wáng)知错能改,从谏如流的(de)明君形象,和革除弊端,改良政(zhèng)治的迫切愿望和巨(jù)大决心。

  告(gào)诉读者(zhě)居上者只有广空中碧开言路,采纳群言,虚心接受(shòu)批(pī)评意见(jiàn)并积(jī)极加以(yǐ)改正才有(yǒu)可能成(chéng)功。

  文章以(yǐ)“孰美(měi)”的(de)问(wèn)答开篇,继(jì)写(xiě)邹忌暮寝自思,寻找妻、妾、客(kè)人赞(zàn)美自己的因为,并因小悟大,将生活(huó)小(xiǎo)事与国(guó)大事(shì)有机地联系(xì)起来。

  由自己的“敝”,用类比培瞎推(tuī)理的方(fāng)法婉(wǎn)讽(fěng)“王之敝甚”,充分显示了邹(zōu)忌巧(qiǎo)妙的(de)讽谏艺术与娴熟的从政(zhèng)谋略(lü中国人口第一大省,中国人口第一大省排名è)。

  邹(zōu)忌正是以(yǐ)自身的生活(huó)体悟,委婉地劝谏(jiàn)齐威王(wáng)广开言路,改革弊政,整顿吏治,从而收到(dào)很好的效果。

  创作背景:春秋战(zhàn)国之际,七雄并立(lì),各国间的(de)兼并战争,各统治(zhì)集团内部新旧(jiù)势力的斗争,以及民众风起云(yún)涌的反抗斗争,都异常(cháng)尖锐激烈。

  在这激烈动(dòng)荡的时代,“士”作(zuò)为一种最活跃的阶(jiē)层出(chū)现在政治(zhì)舞台上。

  他们以自己的才能和学(xué)识,游说于各国之间,有的主张(zhāng)连横,有(yǒu)的主张(zhāng)合纵,所以,史称这(zhè)些人(rén)为策士或纵横家。

  他(tā)们提出一(yī)定(dìng)的政治(zhì)主张或斗争(zhēng)策略,为某些统(tǒng)治集团服务,并且往往(wǎng)利用(yòng)当时错综复杂的斗争形(xíng)势游(yóu)说使诸侯(hóu)采纳,施展着自(zì)己(jǐ)治(zhì)国安邦的才(cái)干。

  各国统治者也认识到,人心的向背,是国家政权能否巩固(gù)的决定性(xìng)因素(sù)。

  失去了民心(xīn),国(guó)家的统治就难以(yǐ)维持。

  所(suǒ)以,他们争相招揽人才,虚心(xīn)纳谏,争(zhēng)取“士”的支持。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 中国人口第一大省,中国人口第一大省排名

评论

5+2=