成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

500万越南盾是多少人民币,1人民币=

500万越南盾是多少人民币,1人民币= 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义(yì)是(shì)“苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了的(de)。

  关(guān)于苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义以及(jí)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以天下之(zhī)大(dà)的(de)翻译等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政(zhèng)策(cè),告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教(jiào)训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵政论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年(nián)二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂(suì)通(tōng)六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权书(shū)、衡论等(děng)二(èr)十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除(chú)秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今(jīn)日割(gē)五城(chéng),明(míng)日(rì)割十(shí)城,然(rán)后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而(ér)不助(zhù)五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下(xià)之谋(móu)臣,以事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日(rì)削月割(gē),以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(de)(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予人(rén),省略了(le)之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本来就(jiù)应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话(huà)对(duì)了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家(jiā)快要消灭(miè)干净(jìng)的时(shí)候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(结(jié)构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今(jīn)义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承(chéng)复句(jù)的(de)后一分句(jù)的句首,或(huò)一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发(fā)生后,接着发(fā)生或引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使(shǐ)……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心(xīn)礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日(rì):每天(tiān) 月:每月(yuè)名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也(yě)

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词(cí)作动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大:大(dà)的(de)方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事

     下(xià):取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了(le)自己的力(lì)量(liàng),(这就)是(shì)灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国(guó)一个接一个(gè)的灭亡,难道全(quán)部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大的(de)就获(huò)得城池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到的土地(dì)与战胜别(bié)国所得到(dào)的土地,(前者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地(dì)相比,实际(jì)也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么(me)秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心的,本来(lái)就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了(le)很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来(lái)送给别人(rén),就像(xiàng)扔掉小草一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五座城(chéng),明(míng)天割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地(dì)有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送(sòng)给他的越(yuè)多(duō),他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决(jué)定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也就没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住(zhù)他们(men)的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打(dǎ)了(le)两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一个(gè))郡(jùn),可惜赵(zhào)国用(yòng)武力(lì)抗秦而没(méi)能坚持(chí)到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可(kě)以说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤立危急(jí),战(zhàn)败(bài)了而(ér)亡国,确实是(shì)不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜败的(de)命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封(fēng)给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天(tiān)下的(de)奇(qí)才,齐心合力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形(xíng)势(shì),却被秦国积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们(men)的(de)势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而(ér)战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天下,各国之(zhī)间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本(běn)原因是秦(qín)国经(jīng)过商秧变(biàn)法的彻(chè)底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系,经济(jì)得到较快的发展(zhǎn),军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应了(le)当时(shí)历史发(fā)展走(zǒu)向统一的大势(shì),有其(qí)历(lì)史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但(dàn)并不是进行史学的分(fēn)析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一(yī)个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地(dì)确立自(zì)己的(de)论点,进行深(shēn)入论证,以阐明(míng)自己对(duì)现实政治的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实(shí)结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本(běn)文(wén)为论说(shuō)文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代(dài)论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从正面(miàn)加以论证;又(yòu)以假设进一(yī)步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开(kāi)论证,既深入又(yòu)充分,逻辑(jí)严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结(jié)构(gòu)严(yán)整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句、段与段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别(bié)是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比(bǐ);以六(liù)国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除(chú)了具(jù)有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的(de)描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了文(wén)章的表(biǎo)达效(xiào)果(guǒ)。

  文(wén)章的字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙(xù)夹(jiā)议的文(wén)字中,也流溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如对以地(dì)事(shì)秦的憎恶(è),对“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气(qì)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今(jīn)异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不(bù)上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义以及苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义(yì),六国(guó)论苟以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

苟以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异(yì)义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,下(xià)而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并(bìng)论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋王(wáng)朝对(duì)契丹和西(xī)夏(xià)的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡(wáng)的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅(yuè)读(dú)!希(xī)望能够(gòu)帮助到大家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持续(xù)关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平(píng)三年四(sì)月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著权书(shū)、衡论等二十二篇(piān),士(shì)大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除秘书(shū)省(shěng)校(xiào)书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而(ér)得者,其实(shí)百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大(dà)患(huàn),固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力(lì)孤(gū)危(wēi),战(zhàn)败而亡(wáng),诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力(lì)西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得(dé)下(xià)咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际(jì)是举之(zhī)以予(yǔ)人(rén),省略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封(fēng)天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng):日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要(yào)被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地(dì)拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前(qián)一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(因(yīn)果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱(ài)其(qí)地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义(yì):指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句的后一分句的句(jù)首,或(huò)一段的(de)开(kāi)头(tóu),表(biǎo)示某一行(xíng)动或情况发生后(hòu),接着发生或(huò)引(yǐn)起另一行动或情况(kuàng),有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战(zhàn)不(bù)善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终也

     终(zhōng):坚持(chí)到(dào)底 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形容(róng500万越南盾是多少人民币,1人民币=)词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面(miàn):大:大的方(fāng)面 形(xíng)容(róng)词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或(huò)未易(yì)量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他们的(de))武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端(duān)在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  500万越南盾是多少人民币,1人民币=拿土地贿赂(lù)秦(qín)国(guó)亏损了(le)自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的(de)就(jiù)获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土(tǔ)地(dì),(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧(sàng)失的(de)土地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的(de),与六国诸侯最(zuì)担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很少的(de)一点土地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土地却不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯(hóu)的(de)土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国(guó)的欲(yù)望永(yǒng)远(yuǎn)不(bù)会(huì)满足(zú),(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越(yuè)急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了(le)覆(fù)灭(miè)的(de)地步,道理本来(lái)就(jiù)是这样(yàng)子的(de)。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地(dì)侍(shì)奉秦(qín)国,就(jiù)好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也(yě)就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够(gòu)守住(zhù)他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的时候,可(kě)以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封(fēng)给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(xī)(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能(néng)咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势所胁(xié)迫啊!

     六国和(hé)秦国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜它的(de)优(yōu)势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间(jiān)不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因是多方面(miàn)的(de),其根本原(yuán)因是秦国(guó)经(jīng)过商秧变法的彻底(dǐ)改革(gé),确立了(le)先进的生产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力(lì)超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的大势(shì),有其(qí)历(lì)史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学(xué)的分(fēn)析,也不(bù)是(shì)就(jiù)历史(shǐ)谈历(lì)史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角(jiǎo)度(dù),抓住一(yī)个问题(tí),持之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地(dì)确立自(zì)己的论点,进行深(shēn)入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看(kàn)它(tā)是否准确、全面地评(píng)价(jià)了历史事(shì)实,而应着眼于(yú)其强烈的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历史与现实(shí)结合的角度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明了作者(zhě)明达(dá)而深湛(zhàn)的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严(yán)密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论说文的(de)典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国家从正面(miàn)加(jiā)以论(lùn)证;又以假设(shè)进(jìn)一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的(de)论证方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失(shī)对比,既以秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不(bù)安(ān),大大增强了文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间(jiān)饱含着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也(yě)流(liú)溢着(zhe)作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)”的惋惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变(biàn)化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和(hé)充(chōng)沛的(de)气势(shì)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 500万越南盾是多少人民币,1人民币=

评论

5+2=