成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

1分钟前刚刚哪里发生了地震

1分钟前刚刚哪里发生了地震 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)注释,文言(yán)文许行原文(wén)及翻译及注释是本文整理(lǐ)了《许(xǔ)行》原文以及翻(fān)译和文中人物简介,欢(huān)迎阅读的。

  关于文言(yán)文许行原文及(jí)翻(fān)译注释(shì),文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释以及文言文许(xǔ)行原文及翻译(yì)注(zhù)释,文言(yán)文(wén)许行原文及翻译拼音(yīn),文言文许行原文(wén)及翻译及(jí)注释(shì),许行古文(wén),许行原文(wén)及翻译古文岛等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

文(wén)言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译(yì)及注(zhù)释

  本文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻(fān)译和(hé)文(wén)中(zhōng)人物(1分钟前刚刚哪里发生了地震wù)简介,欢迎(yíng)阅读。《许行》原文

  有为神(shén)农之言者许行(xíng),自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政(zhèng),愿受(shòu)一廛(chán)而为氓。

  ”文(wén)公与之(zhī)处(chù)。

  其徒数十人(rén),皆(jiē)衣褐(hè),捆屦(jù)织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负(fù)耒耜(sì)而(ér)自(zì)宋之滕(téng),曰:“闻(wén)君(jūn)行圣(shèng)人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许(xǔ)行而(ér)大(dà)悦,尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相见(jiàn)孟(mèng)子(zi),道许行之言(yán)曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君也;

  虽然,未闻道(dào)也。

  贤者与(yǔ)民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府(fǔ)库(kù),则(zé)是厉民而自养也(yě),恶(è)得贤(xián)!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然(rán)后(hòu)衣(yī)乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜(fǔ)甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉(lì)陶冶(yě);

  陶(táo)冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉(zāi)?且(qiě)许子(zi)何(hé)不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为(wèi)纷纷(fēn)然与百工(gōng)交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下(xià),独(dú)可耕且为与?有大人之事,有(yǒu)小人(rén)之事。

  且一人(rén)之(zhī)身而百工(gōng)之所为备(bèi),如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心者治(zhì)人(rén),劳力者治于人;

  治于人者食人,治人者食于人,天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于(yú)中(zhōng)国(guó)。

  尧(yáo)独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜(shùn)使益(yì)掌火;

  益烈(liè)山泽而焚之,禽(qín)兽(shòu)逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸海;

  决(jué)汝汉,排(pái)淮泗,而注之(zhī)江;

  然后中国可(kě)得(dé)而食也。

  当(dāng)是时也,禹八年于外(wài),三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人(rén)之(zhī)有(yǒu)道(dào)也,饱食(shí)煖衣逸(yì)居而无(wú)教,则近于禽(qín)兽。

  圣人有忧(yōu)之,使契为(wèi)司徒,教以(yǐ)人伦(lún):父子有亲,君臣有(yǒu)义(yì),夫妇有别,长幼有叙,朋友(yǒu)有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之(zhī)来(lái)之,匡之直之,辅之(zhī)翼之,使自(zì)得之,又从而振德之(zhī)。

  ’圣人之忧民如(rú)此,而暇耕乎?”

  “尧以不得(dé)舜为(wèi)己忧(yōu),舜以不(bù)得禹、皋陶(táo)为己忧。

  夫以(yǐ)百亩之不易为(wèi)己忧者,农(nóng)夫也。

  分人以财谓之惠(huì),教人(rén)以善谓之忠,为天下得人者谓之仁。

  是故以天下与人易,为天下得人(rén)难。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之为(wèi)君!惟天为大,惟尧则之,荡(dàng)荡乎(hū),民(mín)无能名(míng)焉!君哉,舜也!巍巍乎,有(yǒu)天下而不与焉!’尧舜之治(zhì)天下,岂(qǐ)无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道(dào),则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之(zhī)或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮(xù)轻(qīng)重(zhòng)同,则贾相若(ruò);

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐,物之情也。

  或(huò)相(xiāng)倍蓰(xǐ),或(huò)相什伯,或相千万。

  子比(bǐ)而(ér)同之(zhī),是乱天(tiān)下(xià)也。

  巨屦小屦同贾,人岂为(wèi)之(zhī)哉(zāi)?从许子之道,相率而(ér)为伪者也,恶能治国家(jiā)!”

《许行》翻译(yì)

  有个研究神农(nóng)学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听(tīng)说您(nín)实行仁政(zhèng),愿意接受一(yī)处住(zhù)所做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住所(suǒ)。

  他的(de)门徒几(jǐ)十人,都(dōu)穿粗(cū)麻布(bù)的(de)衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农(nóng)具耒和耜从宋国来(lái)到滕国,对(duì)膝文公说:“听说(shuō)您实行圣人的政治主张,这也(yě)算是圣人了(le),我(wǒ)们愿意做圣(shèng)人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非(fēi)常高兴,完全放弃了他原来(lái)所学的东西而向许行(xíng)学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕(téng)国的国君,的确是(shì)贤(xián)德(dé)的君(jūn)主;

  虽然(rán)这样,还没(méi)听(tīng)到(dào)治国的真(zhēn)道理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作而取得食物,一(yī)面(miàn)做饭(fàn),一面(miàn)治理天下。

  现在(zài),滕(téng)国有的是粮仓和收藏财物布(bù)帛的仓库,那(nà)么(me)这就(jiù)是使百姓困苦来养肥自己,哪(nǎ)里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问(wèn)道:“许子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自(zì)己(jǐ)织布然后(hòu)才穿衣服吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么不自(zì)己(jǐ)织呢(ne)?”陈相(xiāng)说:“对耕(gēng)种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食(shí)换农具炊具不算损(sǔn)害了(le)陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠也是用他们的农具炊具(jù)换粮食,难(nán)道能算是损害了农夫吗?再说(shuō)许子为什么不(bù)自己(jǐ)烧陶炼铁(tiě),使(shǐ)得一切(qiè)东西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同各种工匠进行交换(huàn)呢?为什么许子这样地(dì)不怕麻烦(fán)呢(ne)?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活儿(ér)本(běn)来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样说来,那末治理天下难道就可以又种地又兼着干吗?有(yǒu)做官的人(rén)干的(de)事,有当百姓的人干的事。

  况且(qiě)一个人的(de)生活,各(gè)种工匠制造(zào)的东西都要具备,如果一(yī)定(dìng)要自己制造然后才用,这是带着天下的人奔(bēn)走在(zài)道路上不(bù)得安宁。

  所(suǒ)以(yǐ)说(shuō):有的人使用脑力(lì),有的人使用体力。

  使用脑(nǎo)力的(de)人(rén)统(tǒng)治(zhì)别人,使用(yòng)体力的人被人(rén)统(tǒng)治;

  被人统治(zhì)的人供养别人,统治别人(rén)的(de)人被人供养,这是天下(xià)一般(bān)的道理(lǐ)。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时(shí)候,天下还没(méi)有平定。

  大水乱流(liú),到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖,五(wǔ)谷都不成熟,野兽1分钟前刚刚哪里发生了地震威胁人们。

  鸟(niǎo)兽(shòu)所走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧(yōu),选拨(bō)舜来治理。

  舜派益(yì)管火,益放大火焚烧(shāo)山野沼泽(zé)地带的草木(mù),野兽就(jiù)逃避躲藏起来(lái)1分钟前刚刚哪里发生了地震了。

  舜又派禹疏(shū)通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让(ràng)它们(men)流入海中;

  掘通妆水(shuǐ)、汉水(shuǐ),排除淮(huái)河(hé)、泗水的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中(zhōng)原地(dì)带(dài)才(cái)能(néng)够耕种并收获(huò)粮(liáng)食。

  当这(zhè)个时候(hòu),禹在(zài)外奔波八年,多次经(jīng)过家门都没有进(jìn)去,即使(shǐ)想要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕(gēng)种收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得(dé)以生(shēng)存繁殖(zhí)。

  关于做(zuò)人的道理,单是吃(chī)得(dé)饱(bǎo)、穿得(dé)暖、住(zhù)得安逸(yì)却(què)没有教化(huà),便和(hé)禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒(tú),把人与人之间应有(yǒu)的(de)关系的道理(lǐ)教给百(bǎi)姓(xìng):父子(zi)之间(jiān)有骨(gǔ)肉之亲(qīn),君臣之间(jiān)有(yǒu)礼(lǐ)义(yì)之(zhī)道,夫(fū)妇之(zhī)间有内(nèi)外之别,长幼之(zhī)间有尊卑(bēi)之序,朋友(yǒu)之间有诚信之(zhī)德(dé)。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使(shǐ)他们正直,帮助他(tā)们,使他们得到向善(shàn)之心,又随着救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓(xìng)这样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到舜作为自己(jǐ)的忧虑,舜(shùn)把得不到禹、皋陶作为(wèi)自己(jǐ)的忧虑。

  把地种不好作为自(zì)己忧虑的人,是农民(mín)。

  把财物分给别人叫做惠,教导(dǎo)别人向(xiàng)善叫做忠,为天(tiān)下找(zhǎo)到贤人叫做仁。

  所以(yǐ)把(bǎ)天下让给别人是容易的(de),为天下(xià)找(zhǎo)到贤人却(què)很(hěn)难。

  孔子说(shuō):‘尧作为君(jūn)主(zhǔ),真伟大啊!只有天最伟(wěi)大,只有尧(yáo)能(néng)效法天。

  广大辽阔(kuò)啊(a),百姓不(bù)能用语言来形容!舜真是(shì)个得君主之道的人(rén)啊(a)!崇高啊,有天下却不事事过问!’尧舜(shùn)治(zhì)理下,难(nán)道不要费心思吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的(de)学(xué)说,市价就不会不同,国(guó)都里(lǐ)就没(méi)有欺诈行为。

  即使让(ràng)身高(gāo)五尺的孩(hái)子到市集去(qù),也没有人(rén)欺骗他。

  布匹(pǐ)和(hé)丝织品(pǐn),长短(duǎn)相(xiāng)同价钱就相同;

  麻线(xiàn)和丝絮,轻重相同价钱(qián)就(jiù)相同(tóng);

  五(wǔ)谷(gǔ)粮食,数量相同(tóng)价钱就相同;

  鞋子,大小相同价钱就(jiù)相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品的价格不一(yī)致,是(shì)物品的本性(xìng)决定的。

  有的相差一倍(bèi)到五倍,有的(de)相(xiāng)差十倍百(bǎi)倍,有(yǒu)的相(xiāng)差千倍万倍。

  您让它们(men)平列等同起来,这是使(shǐ)天(tiān)下混(hùn)乱的做法。

  制(zhì)作(zuò)粗糙的(de)鞋(xié)子(zi)和制作精细的鞋(xié)子卖同样的(de)价钱,人们(men)难道会去做精细(xì)的鞋(xié)子吗?按照(zhào)许子(zi)的办法去做(zuò),便是彼此带(dài)领(lǐng)着去干弄虚作假的事,哪里(lǐ)能治好国(guó)家!”

许行简介

  许行生于楚(chǔ)宣王(wáng)至楚怀(huái)王时期(qī)。

  依托(tuō)远古神(shén)农氏“教民农耕”之言,主(zhǔ)张“种粟而后食”“贤(xián)者与民并耕而食,饔飨而治(zhì)”,带领门徒数十人,穿粗(cū)麻(má)短衣,在江汉间打草织席为生(shēng)。

  滕文公元年(公元前(qián)332年),许(xǔ)行率门(mén)徒自楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公根据许(xǔ)行的要求,划(huà)给他一块可以耕种的土地,经(jīng)营效果甚好。

  大儒(rú)家(jiā)陈良之徒陈(chén)相及弟、陈辛带着农具(jù)从(cóng)宋国来到滕国拜许行为(wèi)师(shī),摒弃(qì)了儒学观点,成为农家学派的忠实信徒。

  同(tóng)年孟轲游滕,遇(yù)到陈相,了(le)一(yī)场(chǎng)历史上著(zhù)名的“农”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文公(gōng)》)。

  许行农(nóng)家思想的(de)核心(xīn)是反对不劳而食。

  他以农事(shì)为主业,同时也从事手(shǒu)工(gōng)业(yè)生产(chǎn),他(tā)还意识到市场(chǎng)货物交换的重要(yào)作用,并对物价方面有较深入的研究(jiū)、认识。

  许行以其独到的农家(jiā)思想见解和(hé)实践活动,对后世的农业(yè)社会和农业(yè)思(sī)想模式产生(shēng)了巨大的(de)影(yǐng)响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年(nián)),名轲(kē),字子舆(待(dài)考,一说字子(zi)车或子居)。

  战国(guó)时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国古代著名(míng)思(sī)想家、教育家(jiā),战国时期儒(rú)家代表人物(wù)。

  著(zhù)有《孟(mèng)子》一(yī)书。

  孟子继(jì)承(chéng)并(bìng)发扬了(le)孔子(zi)的思想,成为仅次于孔(kǒng)子的一代儒家宗(zōng)师,有(yǒu)“亚圣”之称,与孔子合称(chēng)为“孔孟(mèng)”。

许行原文及翻译及注释古诗(shī)文网

  古诗文(wén)许行原文及翻译及注释如下:

  一(yī)、原文(wén)

  有为神农之(zhī)言(yán)者许行,自楚之(zhī)滕,踵门而告文公(gōng)曰(yuē):“远(yuǎn)方(fāng)之(zhī)人,闻君行仁政,愿受(shòu)一(yī)廛而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数(shù)十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织(zhī)席(xí)以为食。

  陈(chén)良之(zhī)徒陈相,与其弟辛,负来耜(sì)而(ér)自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学(xué)焉。

  陈(chén)相见孟子(zi),道许(xǔ)行之言(yán)曰:“滕君,则(zé)诚贤君也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与(yǔ)民并(bìng)耕而(ér)食,页(yè)飧而(ér)治。

  今也,滕(téng)有仓(cāng)廪(lǐn)府库(kù),则(zé)是(shì)厉民而自养(yǎng)也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必(bì)织布然后(hòu)衣(yī)乎?”曰:“否(fǒu),许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨(cuàn),以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶冶(yě);陶冶(yě)亦(yì)以其械器易粟(sù)者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且许子何不为陶(táo)冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而(ér)用之?何为纷纷然与百工(gōng)交(jiāo)易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下(xià),独可耕(gēng)且为与(yǔ)?有大人之事,有小人之(zhī)事。

  且一人之(zhī)身而百(bǎi)工之所为备(bèi),如必(bì)自为而后用(yòng)之,是率天(tiān)下而(ér)路(lù)也。

  故(gù)曰:或劳心,或(huò)劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治于人;治(zhì)于人(rén)者食人,治人者食(shí)于人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖(zhí),五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;益(yì)烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而注(zhù)诸海;决汝汉,排(pái)淮(huái)泗,而注之(zhī)江;然后中国可得而食也。

  当是(shì)时也,禹八年于外,三过其门(mén)而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个研究神农学说(shuō)的人许行,从楚国来到(dào)滕国,走到门前禀(bǐng)告滕文公(gōng)说:“远方的人,听说您(nín)实行仁政,愿意接受一处住处做您(nín)的(de)百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他(tā)住处。

  他的徒弟几(jǐ)十人(rén),都穿粗(cū)麻布的衣物,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的埋让(ràng)徒弟陈(chén)相,和他的弟(dì)弟(dì)陈辛,背了农具某和耜从宋国来到滕国,对(duì)膝(xī)文(wén)公说(shuō):“听说您(nín)实行圣人的政(zhèng)治主张,这(zhè)也算是圣人(rén)了,我们愿意做(zuò)圣(shèng)人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)简陆到许(xǔ)行(xíng)后非常高兴,完全放(fàng)弃了他原来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述(shù)许行的(de)话说道:“滕(téng)国的国君,的确是贤德的君主;虽然这样,还(hái)没听(tīng)到治国的真道理。

  贤君(jūn)应(yīng)和百(bǎi)姓(xìng)一起耕作而取得食(shí)物(wù),一面做饭,一面(miàn)治理(lǐ)天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和收藏财物布帛的(de)仓库,那么这就是使百(bǎi)姓困(kùn)苦来养肥自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟(mèng)子问:“许子一定(dìng)要自己(jǐ)种庄稼然(rán)后才(cái)吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自己织布然(rán)后才穿衣物吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“不(bù),许子穿(chuān)未经纺织的粗(cū)麻(má)布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子(zi)为什么(me)不(bù)自己(jǐ)织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子用铁(tiě)锅(guō)瓦甑做(zuò)饭(fàn)、用(yòng)铁制农具耕(gēng)种吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“是自己制(zhì)造的(de)吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农具(jù)炊具(jù)不算伤害了陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁(tiě)匠也是(shì)用他(tā)们的农具(jù)炊(chuī)具换粮食,难道能(néng)算是(shì)伤害了(le)农夫吗?再说许子为什么不自(zì)己烧陶炼铁,使得一切东西(xī)都是从自己家里拿来用呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各种工(gōng)匠进行交换呢?为什么许子(zi)这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿本来就不可(kě)能又(yòu)种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理(lǐ)天下难道就可以(yǐ)又种地又兼着(zhe)干吗?有做官的(de)人千的事,有当(dāng)百姓的人(rén)干的事。

  况且一个人的生活(huó),各种工匠制造的东西都要具(jù)备,如果一定要自己(jǐ)制造然后(hòu)才(cái)用,这是带着(zhe)天下(xià)的人奔(bēn)走在道路上(shàng)不(bù)得(dé)安宁。

  所以(yǐ)说:有的(de)人使用脑力(lì),有的人使用体(tǐ)力。

  使用脑(nǎo)力的(de)人统(tǒng)治(zhì)别(bié)人,弯咐局使用体力的人被人统治(zhì);被人统(tǒng)治(zhì)的人供养别(bié)人,统治别人的人(rén)被人(rén)供养(yǎng),这是天(tiān)下一般的道(dào)理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没(méi)有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木生(shēng)长茂盛,禽兽大(dà)量繁(fán)殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在中原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火(huǒ),益放大(dà)火焚烧(shāo)山野沼泽地(dì)带(dài)的草木(mù),野兽就(jiù)逃避躲藏(cáng)起来了(le)。

  舜(shùn)又(yòu)派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗水的淤塞,让它(tā)们流入长江。

  这样一(yī)来,中原地带才能够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这(zhè)个时(shí)候(hòu),禹在外奔波(bō)八年,多次经过家门(mén)都没有进去(qù),即使想要耕(gēng)种,可(kě)以吗?”

  三(sān)、注释

  1、为(wèi):治、研究。

  指农家学派(pài)的(de)学说(shuō)。

  2、滕:国(guó)名,在今山东滕县西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这(zhè)里指走到(dào)。

  4、廛:一般百姓的(de)住宅。

  5、氓:指从(cóng)别国迁来的(de)人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服(fú),当时的(de)贫苦人所穿(chuān)。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚(chǔ)国(guó)人,是儒家(jiā)学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道(dào):名词(cí),指(zhǐ)许行(xíng)所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤(xián)者:指古代(dài)的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用如动词,指自己做(zuò)饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉(lì)民(mín):使(shǐ)人(rén)民闲苦。

  21、自养:供养自己(jǐ)。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词(cí),戴帽(mào)子。

  24、素:生(shēng)丝织(zhī)成的绢(juàn)帛,不(bù)染(rǎn)色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸(zhēng)东西(xī)的炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做饭(fàn)。

  29、械器:指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶:这里指(zhǐ)烧制陶器(qì)、冶制铁器(qì)的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎(hū):广大(dà)辽阔的样子(zi)。

  37、君哉:指得(dé)人君之道。

  38、巍巍乎(hū):高大的样(yàng)子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不一(yī)致。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简(jiǎn)介

  孟子(约(yuē)公元前372年到公(gōng)元前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲,字子舆(yú),战国时期(qī)邹(zōu)国(guó)(今山(shān)东济(jì)宁邹(zōu)城)人。

  战国时期著名哲(zhé)学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔(kǒng)子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早提出民(mín)贵君(jūn)轻(qīng)的(de)思想。

  代表作有(yǒu)《鱼我所(suǒ)欲也(yě)》、《得道多助,失道(dào)寡助》、《生于忧患,死(sǐ)于安乐》、《富贵不(bù)能(néng)淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 1分钟前刚刚哪里发生了地震

评论

5+2=