王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛的(de)。
关于王于兴师修我戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译以及王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛读音,王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样(yàng)翻译(yì),王于(yú)兴师修我(wǒ)矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕(xié)作(zuò)!等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译(yì)
“王于(yú)兴师,修我戈矛。
”的意思(sī)是(shì)君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛。
该(gāi)句出(chū)自(zì)《秦(qín)风·无衣》,全文为(wèi):岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴(xīng)师,修我戈矛。
与子同仇!岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)泽。
王于兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ)。
与(yǔ)子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)裳(shang)。
王于兴(xīng)师,修我甲兵。
与子偕(xié)行!译(yì)文:谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。
君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与你在一起(qǐ)。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。
君王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。
赏析:《秦(qín)风·无衣》是(shì)中国(guó)古代第一(yī)部诗(shī)歌(gē)总(zǒng)集(jí)《诗经》中(zhōng)的(de)一首(shǒu)诗。
这是一首激(jī)昂慷(kāng)慨(kǎi)、同(tóng)仇(chóu)敌忾(kài)的(de)战歌,表(biǎo)现(xiàn)了秦国(guó)军(jūn)民(mín)团结(jié)互助(zhù)、共御外侮的高昂(áng)士气和(hé)乐观精神(shén)。
全诗风格矫健爽(shuǎng)朗(lǎng),采用了重章叠唱(chàng)的(de)形式,抒写(xiě)将士们(men)在大敌当前(qián)、兵(bīng)临城下之际,以大局为重,与周王(wáng)室保持(chí)一致,一听“王于兴(xīng)师”,磨(mó)刀擦(cā)枪(qiāng),舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共同杀(shā)敌的英雄主义气概和(hé)爱国(guó)主(zhǔ)义(yì)精神。
王于兴师,修我戈(gē)矛,与(yǔ)子(zi)同仇是什么意(yì)思
君王发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。
《秦风(cos135度等于多少啊带根号,cos150度等于多少啊fēng)·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣(yī)?与子同袍(páo)。
王于兴师,修我戈(gē)矛。
与子(zi)同(tóng)仇!
岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽(zé)。
王于兴师,修(xiū)我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)甲兵(bīng)。
与子偕行!
译(yì)文
谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目标(biāo)。
谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那内(nèi)衣。
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)矛与戟,出发与你在一(yī)起(qǐ)。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙(qún)。
君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前(qián)进(jìn)。
扩展资料:
这首(shǒu)诗充满了激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾(kài)的气氛。
按其内(nèi)容,当是一首战歌。
全诗表现了(le)秦(qín)国(guó)军民团结互助、共御外侮的高昂士(shì)皮渣(zhā)气(qì)和(hé)乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格(gé)正是秦茄握(wò)运人(rén)爱国主义精神(shén)的反(fǎn)映。
由于此诗旨在歌颂,也就是(shì)说以“美”为主,所(suǒ)以(yǐ)对(duì)秦(qín)军来说有巨(jù)大(dà)的鼓舞(wǔ)力量。
据《左传》记载,鲁定公四年(公元前(qián)506年(nián)),吴国军(jūn)队攻陷楚(chǔ)国的首府(fǔ)郢都,楚臣申包胥(xū)到(dào)秦国求援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日(rì)夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦(qín)哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦师(shī)乃(nǎi)出”。
于是一举击退了吴兵。
诗共三(sān)章(zhāng),采用了重叠复沓的形式颤梁(liáng)cos135度等于多少啊带根号,cos150度等于多少啊。
每一章句数(shù)、字数相等,但结构的相同并不意(yì)味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所(suǒ)发展的。
如首章结句“与(yǔ)子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说的是他们(men)有共同的敌人(rén)。
二(èr)章结句(jù)“与子偕(xié)作”,作是起(qǐ)的(de)意思,这(zhè)才是行动的开始。
三章结句“与子偕(xié)行”,行训往(wǎng),表明(míng)诗中的战士们将奔(bēn)赴前线(xiàn)共同(tóng)杀敌了。
参考(kǎo)资料来源(yuán):百度(dù)百(bǎi)科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 cos135度等于多少啊带根号,cos150度等于多少啊
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了