成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 草木本无心,何求美人折的意思草木的有趣灵魂,草木本无心何求美人折全诗

  草木本无心,何求美人折的意思(sī)草木(mù)的有(yǒu)趣灵(líng)魂(hún),草木本无心(xīn)何求(qiú)美人折(zhé)全诗是“草(cǎo)木有本心,何求美人折”的意思是(shì):草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者折(zhé)断(duàn)呢的。

  关于草木本无心,何求美(měi)人折的意思草木(mù)的有趣灵(líng)魂,草木本无心(xīn)何求美(měi)人折全诗以及草木本无心(xīn),何求美人折(zhé)的意思草木(mù)的有趣灵魂,草木本无心何求美人折的(de)意思,草木(mù)本无心(xīn)何求美人折全诗(shī),草木本有(yǒu)心,何求美(měi)人(rén)折,草木本无心(xīn)何须(xū)美人折(zhé)原(yuán)文等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

草(cǎo)木本无心,何求美人折的意思草木的有(yǒu)趣灵魂,草(cǎo)木本无心何(hé)求美(měi)人折全(quán)诗

  “草木有本心,何求美人折”的意(yì)思是:草(cǎo)木(mù)散(sàn)发香(xiāng)气(qì)源于天性,怎么会求观(guān)赏者折断呢。

  此句出自唐代(dài)诗人张九龄所作的一首(shǒu)五言(yán)诗,名字(zì)为《感(gǎn)遇·其一》,原(yuán)文是“欣欣此生意,自尔为佳(jiā)节。

  草木有本心,何求美人折”。

  《感(gǎn)遇十二首》为唐(táng)朝(cháo)大臣张九龄遭谗(chán)贬谪后所作的组诗(shī)。

  这(zhè)组诗托物寓意,抒发了作者的身世感慨,表现了作者的理想操守,是其五言古诗的代表(biǎo)作。

解(jiě)释一下 “草(cǎo)木有本心(xīn),何求(qiú)美人折” 的意思?

  “草(cǎo)木有本心,何求美人折”这(zhè)两(liǎng)句诗(shī)的意思是:草(cǎo)木散发(fā)香气源(yuán)于天性,怎(zěn)么会求(qiú)观赏者攀折呢!出自唐代张九(jiǔ)龄《感遇十二首(shǒu)·其一》。

  美人并不是指(zhǐ)美丽的女(nǚ)人,而(ér)是指美好的人,是引兰(lán)桂风致同茄竖(shù)调的隐逸(yì)之(zhī)士。

  美人由(yóu)于(yú)闻到了兰桂的芬芳,因而发(fā)生(shēng)爱慕之情。

  “闻风”二(èr)字来自于(yú)《孟子(zi).尽心》:“圣(shèng)人百世之师也,伯(bó)夷柳(liǔ)下惠是(shì)也(yě),故闻伯夷之风(fēng)者,元夫(fū)廉,懦夫(fū)而立志(zhì),闻柳下惠(huì)之风者,薄夫敦(dūn),鄙夫宽。

  奋乎百(bǎi)世之上,百世之下(xià)闻者莫不兴起(qǐ)也”。

  因为感受(shòu)到美好的东(dōng)西而(ér)改变自我的追求,可见美对人的教(jiào)化感应作用。

  “坐”,因而。

  美人因为兰桂的特(tè)质(zhì)而(ér)受(shòu)到感召,改变(biàn)自己的品质。

  美人所(suǒ)以为美人,品(pǐn)质(zhì)本身就是(shì)好的,而司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文与(yǔ)兰(lán)桂品(pǐn)质相映,心生欢喜。

  因此,“草木有本心,何求美人折”,林栖的美人既然闻(wén)风相悦(yuè),那么,如果兰桂(guì)有知觉的(de)话(huà),应当是很(hěn)乐意让(ràng)这些美人来折花欣(xīn)赏了。

  但(dàn)是草木自有(yǒu)他的(de)品质(zhì),并不是为了让美人来(lái)折的。

  贤人君子们像兰(lán)桂(guì)一样(yàng),他们洁身自好,努(nǔ)力进德修业(yè),只是尽他们做为一个人的(de)本(běn)分,并非是为了借这些(xiē)来博得外(wài)界的赞(zàn)誉(yù)、提(tí)拔(bá),求取(qǔ)功迅樱名富贵。

  原(yuán)诗:

  《感遇十二首·其(qí)一》唐代:张九龄

  兰叶春葳蕤(ruí),桂华秋(qiū)皎洁。

  欣欣此(cǐ)生意,自(zì)尔(ěr)为佳节。

  谁(shuí)知林栖者,闻(wén)风坐相悦。

  草木有本心(xīn),何(hé)求美人折!

  释义(yì)亩纳丛:

  春天里(lǐ)的幽兰翠(cuì)叶纷(fēn)披(pī),秋天里的桂花皎(jiǎo)洁清新(xīn)。

  世间的草木(mù)勃勃(bó)的生机,自然(rán)顺应了美好的季节(jié)。

  谁想到山林隐逸的高人,闻到芬(fēn)芳因而满怀喜悦。<司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文/p>

  草木散发香(xiāng)气源(yuán)于(yú)天性,怎么(me)会求(qiú)观赏者攀折呢!

  扩展资料:

  此(cǐ)诗系张九(jiǔ)龄遭谗(chán)被贬为荆州长史(shǐ)时所作(zuò),诗人(rén)托物言(yán)志,以春兰(lán)和(hé)秋桂的(de)芳洁品(pǐn)质,来比喻自己(jǐ)守正(zhèng)不阿的高(gāo)尚节(jié)操(cāo);以春兰和秋桂不因无人(rén)采(cǎi)折(zhé)而失去芬芳美质,来比喻自(zì)己的志洁(jié)行芳,不求人知的高雅情怀。

  诗(shī)的前四句说(shuō)兰、桂这些“草木君子”只要逢时(shí)就会欣欣向荣,生(shēng)机盎(àng)然(rán)。

  兰(lán)叶在春风吹(chuī)拂下“葳蕤”繁茂,桂花在仲(zhòng)秋(qiū)明月的辉映下更(gèng)显“皎洁(jié)”秀丽。

  春兰秋桂(guì)生意(yì)勃发,也给季节带来了(le)荣(róng)耀,春、秋因(yīn)兰、桂而成为美好(hǎo)的(de)季(jì)节(jié)。

  这(zhè)里既包含了朴素(sù)的(de)历(lì)史唯物主(zhǔ)义(yì)思想,说(shuō)明了时势(shì)造英(yīng)雄,英雄壮时势的(de)客观辩证法;也表达了真正的贤人(rén)志士只有在政治开(kāi)明的时代(dài)才能(néng)施(shī)展自己(jǐ)的才华抱负(fù)的思想,流(liú)露了自己对重新“遇(yù)时”的渴望。

  参考资料来源:百度百科——感遇·其一

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=