成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量

碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年教子文言文翻(fān)译注(zhù)释和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译是《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译(yì):陈(chén)万年是(shì)朝中(zhōng)显(xiǎn)赫(hè)的大官,有一次陈万年病了(le),把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话的。

  关于陈万年教子文言(yán)文翻译(yì)注释(shì)和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译(yì)以(yǐ)及陈万(wàn)年(nián)教子文言文翻译(yì)注(zhù)释和启示(shì),陈万年教子文言文的翻(fān)译(yì),文言文《陈万年教子》翻译,陈万(wàn)年教(jiào)子解释,《陈万年(nián)教(jiào)子》等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):

陈万年(nián)教子文言文(wén)翻译注释(shì)和(hé)启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译

  《陈万年(nián)教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次(cì)陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训话(huà)。

  一直说到半夜(yè),陈(chén)咸打(dǎ)了(le)瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风(fēng)。

《陈万(wàn)年教子》翻译(yì)

  陈万(wàn)年是(shì)朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话。

  一直(zhí)说到半(bàn)夜,陈咸(xián)打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈万年很生(shēng)气(qì),想要拿棍子打他,说:“我作为父亲(qīn)教育(yù)你(nǐ),你(nǐ)反而(ér)打(dǎ)瞌睡,不听我的话(huà),这(zhè)是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完全(quán)明白您所(suǒ)说(shuō)的(de)话(huà),主要的意思是教我(wǒ)要对上司要奉承拍马(mǎ)屁罢了!”陈万(wàn)年没(méi)有再说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教(jiào)训。

  语:谈(tán)论,说话。

  睡(shuì):打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名(míng)词(cí)用作动词(cí),用(yòng)棍子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的(de)父亲 ,乃:你

  谢:道歉(qiàn),认错。

  具晓(xiǎo):完全明白(bái),具,都。

  大要:主要的意思。

  大要教咸(xián)谄:主要(yào)的意思是教我(wǒ)奉承拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。

  拍(pāi)马屁。

  乃(nǎi):是

  复(fù):再。

  言(yán):话。

  显:显赫。

《陈万年(nián)教子》原(yuán)文(wén)

  陈(chén)万年乃朝中重臣也(yě),尝病(bìng),召(zhào)子咸教(jiào)戒于(yú)床(chuáng)下(xià)。

  语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也?”咸叩头谢曰(yuē):“具(jù)晓(xiǎo)所言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不复(fù)言。

陈万年教子文(wén)言文注解及翻译

     文言(yán)文是(shì)中国(guó)古代的一种书(shū)面(miàn)语言,主要包(bāo)括以先秦时期(qī)的口语为基(jī)础(chǔ)而形成的书面语。

  下面是我为你带(dài)来的(de)陈万年教子(zi)文言文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。

     陈(chén)万年教(jiào)子原文(wén)

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒于床下,语至三(sān)更,咸睡,头触屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠(chán)的(de)音))也。

   万年(nián)乃不复言(yán)。

     选(xuǎn)自(班固《汉书(shū)●陈万年传》)

     译文

     陈万年是亮山(shān)朝中(zhōng)的重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫到(dào)床前。

  告诫他做人的(de)道(dào)理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年非常生气(qì),要(yào)拿(ná)棍(gùn)子打他,训(xùn)斥说:你的(de)父亲口口(kǒu)声声教你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这(zhè)是(shì)为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道(dào)歉说:您说的(de)话的意思我都知(zhī)道,主要意思(sī)是(shì)教我奉承拍马(mǎ)屁(pì)。

  陈万年于是不(bù)敢再说话(huà)。

     注(zhù)释

     1.咸:陈咸(xián),陈万(wàn)年之子(zi)。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃(nǎi)公:你的父亲

     5.尝:曾(céng)经。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫(hè)

     10.杖(zhàng):打

     11.其(qí):陈万年的(de)儿子(代(dài)词(cí))

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要(yào);主(zhǔ)要的意思(sī)。

     15.具晓:完(wán)全明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说(shuō)的话(huà)的.意思我都明白(bái)

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌(kē)睡。

     启发

     ①父(fù)母是孩子的第(dì)一任老师,父母的一言一(yī)行都会(huì)在孩子身(shēn)上印下深深的(de)烙印,所以(yǐ)说,作为父母(mǔ)千(qiān)万要做一个合格产(chǎn)品.但是也(yě)有教孩子走(zǒu)歪道(dào)的父母,文中陈万(wàn)年就是其中(zhōng)一个。

     ②在(zài)这个世界(jiè)上有长(zhǎng)辈教唆小辈学会(huì)阿谀奉承的,陈万(wàn)年就是这类反(fǎn)面角(jiǎo)色的代表之一,但也有一些好的长辈。

     ③通(tōng)过这篇文章,我们(men)懂得了不要光阿谀奉承(chéng)与听(tīng)信谗言。

  陈万年教子(zi)文(wén)言文翻译(yì)注释和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译是《陈(chén)万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈(chén)万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话的。

  关于陈万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示(shì),文言(yán)文《陈万年教子》翻译(yì)以及(jí)陈万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,陈万年(nián)教子(zi)文言文的翻译,文(wén)言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年(nián)教子》等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

陈万年教子(zi)文言文翻译注释和(hé)启示(shì),文言文《陈万年(nián)教子》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一次(cì)陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿(ér)子(zi)陈(chén)咸叫(jiào)来跪(guì)在床边(biān)训(xùn)话。

  一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。

《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译(yì)

  陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿(ér)子(zi)陈(chén)咸(xián)叫来跪在床边训(xùn)话。

  一(yī)直说到半夜(yè),陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。

  陈万年很生气,想(xiǎng)要(yào)拿棍子打他,说(shuō):“我作为(wèi)父(fù)亲教(jiào)育你,你(nǐ)反而(ér)打瞌睡(shuì),不听我的(de)话,这是(shì)什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪(guì)下叩头(tóu)认错,说:“我完全明(míng)白(bái)您(nín)所说(shuō)的话(huà),主(zhǔ)要的意思是教我要(yào)对上司要(yào)奉承拍(pāi)马屁罢(bà)了!”陈万年没有再说(shuō)话。

《陈(chén)万年教子》注(zhù)释

  尝(cháng):曾经。

  戒:同“诫(jiè)”,告诫;

  教训。

  语:谈(tán)论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量p>

  杖(zhàng):名词用作动词,用(yòng)棍子打。

  之:代词,指(zhǐ)代(dài)陈咸。

  曰(yuē):说。

  乃公(gōng):你的(de)父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具(jù)晓:完全(quán)明白,具,都。

  大要:主要的意(yì)思(sī)。

  大(dà)要教咸谄:主要的意思是(shì)教(jiào)我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再(zài)。

  言:话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈万年教子》原文

  陈万(wàn)年(nián)乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于床(chuáng)下。

  语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒(nù),欲(yù)杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾(wú)言,何(hé)也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教(jiào)咸谄也。

  ”万年乃(nǎi)不复言(yán)。

陈(chén)万(wàn)年教子文言文注解及翻译

     文言文是中国古代的一种(zhǒng)书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。

  下(xià)面是我为你(nǐ)带来的陈万年(nián)教子(zi)文言文注解及翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。

     陈万年教子(zi)原文

     陈万年乃朝中(zhōng)重臣(chén),尝病(bìng),召其子陈咸戒于床(chuáng)下,语(yǔ)至三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也(yě)?咸叩头谢曰:具(jù)晓(xiǎo)所敬卖中(zhōng)言,大要(yào)教咸谄(chǎn)(读缠的音))也。

   万年乃不(bù)复言(yán)。

     选(xuǎn)自(班固(gù)《汉书●陈万年传(chuán)》)

     译文

     陈万年(nián)是亮山朝(cháo)中的重臣,曾(céng)经病了,把儿子陈(chén)咸叫到床前。

  告诫他做人的(de)道理,讲到半夜(yè),陈(chén)咸(xián)打瞌(kē)睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。

  陈(chén)万年非常生(shēng)气(qì),要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声(shēng)声教你,你(nǐ)却打瞌睡,(你)不(bù)听(tīng)我的话,这是为(wèi)什么?陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您(nín)说的(de)话(huà)的意(yì)思我(wǒ)都知道,主要意思是教我奉承拍马屁。

  陈万年于是不(bù)敢再说话(huà)。

     注释

     1.咸:陈咸(xián),陈(chén)万年之(zhī)子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢:道(dào)歉(qiàn)

     8.语(yǔ):说话

     9.显:显赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其(qí):陈万年的儿(ér)子(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸)

     13.曰:说

     14.大(dà)要;主(zhǔ)要的意思。

     15.具晓:完(wán)全(quán)明白

     16.复(fù):再

     17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思我都明(míng)白(bái)

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。

     启发

     ①父母(mǔ)是孩子的(de)第(dì)一任老师,父母的(de)一言一行(xíng)都会(huì)在孩子(zi)身上印下(xià)深(shēn)深的烙(lào)印,所以说(shuō),作(zuò)为父母千万要做一个合(hé)格产品.但(dàn)是也有教孩子(zi)走歪道的父母,文中(zhōng)陈(chén)万年就是其中一个。

     ②在这(zhè)个世(shì)界(jiè)上(shàng)有(yǒu)长(zhǎng)辈教唆小(xiǎo)辈学会阿(ā)谀奉承的,陈万年就是这类(lèi)反面角色的代(dài)表之一,但也有一些好的长辈。

     ③通过(guò)这篇文章,我们(men)懂得了不要光阿(ā)谀奉承与听信谗言。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量

评论

5+2=