无异于饮鸠止渴(kě)?饮鸠止渴不(bù)符合使用资源(yuán)理念的。关于无异(yì)于饮鸠止渴以及(jí)无异于饮(yǐn)鸠止渴,饮(yǐn)鸠止渴能到达意图吗,饮鸠止渴告知(zhī)咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴告知(zhī)咱(zán)们(men)的道理(lǐ)等问题,农商网将(jiāng)为你收拾(shí)以(yǐ)下的日子常识:
饮鸠止渴是寓言(yán)故事吗
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事的。
是的,饮(yǐn)鸠止渴是一个寓言(yán)故事。最(zuì)早出自于希腊《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故事(shì)中,人(rén)们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀(shā)了。成果发现,鸡与其他鸡彻底(dǐ)相同。这个故事的涵义(yì)是贪心(xīn)眼(yǎn)前的(de)优(yōu)点而不管长远利益。成语“饮鸠止渴”由(yóu)此引申出来。
无(wú)异(yì)于(yú)饮(yǐn)鸠止渴
饮(yǐn)鸠止渴不符合(hé)使用资源理(lǐ)念。
饮鸠止渴(kě)会损坏(huài)鸡的繁衍(yǎn),不(bù)利于(yú)可持续发展,因而不(bù)符合合理使用资源理念。
合理使(shǐ)用资(zī)源理(lǐ)念(niàn)应(yīng)该是物尽其用,是指根据不同资源的特色发(fā)挥其最大的使(shǐ)用价(jià)值。
饮鸠止渴指为了要(yào)得到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀(shā)了,比方贪心眼前(qián)的优(yōu)点而不管(guǎn)长远利(lì)益。
该成语为连动式(shì)结构(gòu实属和属实区别在哪,实属与属实的区别),含贬义(yì),在句中一般作谓语、宾语、定语。
滥伐(fá)树木,无异于(yú)饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴 英语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应(yīng)翻译(yì)实属和属实区别在哪,实属与属实的区别:
1. 滥(làn)伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型(xíng)结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状语(yǔ)介词(than)+ 介(jiè)词宾(bīn)语(动(dòng)名(míng)词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 实属和属实区别在哪,实属与属实的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了