成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

黑玛瑙和红玛瑙哪个好,黑玛瑙为什么又叫短命石

黑玛瑙和红玛瑙哪个好,黑玛瑙为什么又叫短命石 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万(wàn)年教子文言(yán)文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译:陈万(wàn)年是(shì)朝中(zhōng)显赫(hè)的大官,有(yǒu)一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边训话(huà)的。

  关(guān)于陈万(wàn)年教子文言(yán)文翻译注释和(hé)启示(shì),文言文《陈万年教(jiào)子》翻译以及(jí)陈万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,陈万年教子(zi)文言文的翻译,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译(yì),陈万年教子(zi)解(jiě)释(shì),《陈万年(nián)教子》等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译

  《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译:陈(chén)万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在床边训话。

  一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏风。

《陈万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译

  陈万(wàn)年(nián)是朝中显赫的大(dà)官(guān),有一次陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话。

  一(yī)直说到半夜,陈(chén)咸(xián)打了瞌(kē)睡,头碰到了屏(píng)风。

  陈万年很(hěn)生气,想要拿棍子打他(tā),说:“我作为父亲教育你,你反(fǎn)而打瞌睡,不听(tīng)我的话(huà),这(zhè)是什么道(dào)理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩(kòu)头认错,说:“我完全明白您所说的话,主要的(de)意思是(shì)教我要对上司要奉承拍马屁罢了(le)!”陈万年没(méi)有再(zài)说话。

《陈万年教(jiào)子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训(xùn)。

  语:谈(tán)论,说话。

  睡:打瞌睡(shuì)。

  欲:想要。

  杖:名(míng)词用作动词(cí),用棍(gùn)子打。

  之:代(dài)词(cí),指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲(qīn) ,乃:你

  谢:道(dào)歉,认错(cuò)。

  具晓:完全明白(bái),具,都(dōu)。

  大要:主要(yào)的意思。

  大要教(jiào)咸谄(chǎn):主(zhǔ)要的意思是教(jiào)我奉承拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。

  拍马屁(pì)。

  乃:是

  复:再。

  言(yán):话。

  显(xiǎn):显赫(hè)。

《陈万年教子》原文(wén)

  陈万(wàn)年(nián)乃朝(cháo)中(zhōng)重臣也,尝病,召子咸(xián)教戒于床下。

  语至三(sān)更(gèng),咸(xián)睡(shuì),头触(chù)屏风。

  万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大要(yào)教咸谄也。

  ”万年乃(nǎi)不复言。

陈万年教子(zi)文言文注解及翻(fān)译

     文言文是中(zhōng)国古代的一种书面(miàn)语言,主要包括以先秦时(shí)期的口语(yǔ)为基(jī)础而形成的(de)书面语。

  下面是我为(wèi)你带(dài)来的陈万年(nián)教子(zi)文(wén)言(yán)文注解及(jí)翻配蚂译(yì) ,欢迎阅(yuè)读。

     陈万年(nián)教子原文

     陈万年(nián)乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语(yǔ)至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要教(jiào)咸(xián)谄(读缠的音))也。

   万年乃不复(fù)言。

     选自(zì)(班固《汉(hàn)书●陈万年(nián)传》)

     译(yì)文

     陈万(wàn)年是亮山朝(cháo)中的重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸(xián)叫到床前。

  告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。

  陈(chén)万年非常生气,要拿棍(gùn)子打(dǎ)他(tā),训斥说:你的父(fù)亲口口(kǒu)声声教(jiào)你,你却打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是为(wèi)什么?陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩头道歉说(shuō):您说的话的意思我(wǒ)都知道,主(zhǔ)要(yào)意思是(shì)教我奉承拍马屁。

  陈万年于是不敢再(zài)说话(huà)。

     注释(shì)

     1.咸:陈咸,陈(chén)万(wàn)年之子(zi)。

     2.戒:同诫,告(gào)诫(jiè)。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你(nǐ)的父亲

     5.尝(cháng):曾经(jīng)。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语(yǔ):说话

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万(wàn)年(nián)的儿子(代词)

     12.之黑玛瑙和红玛瑙哪个好,黑玛瑙为什么又叫短命石:代(陈咸(xián))

     13.曰(yuē):说

     14.大要;主(zhǔ)要(yào)的意思。

     15.具(jù)晓:完全(quán)明白

     16.复:再

     17.具(jù)晓所言:您说的话(huà)的(de).意(yì)思我都明白(bái)

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡(shuì)。

     启发

     ①父母(mǔ)是孩子的(de)第一任老(lǎo)师(shī),父母的一言(yán)一(yī)行都会在孩子身上印(yìn)下深深的烙印,所以(yǐ)说,作为父母(mǔ)千(qiān)万要做(zuò)一个合格产品(pǐn).但是也有(yǒu)教孩子走歪道的父母,文中陈万(wàn)年就(jiù)是其(qí)中一个。

     ②在这个世界上有长辈教唆(suō)小辈学会阿谀奉承(chéng)的,陈(chén)万年就是这(zhè)类反面角色的代表之一(yī),但也有一些好的长辈。

     ③通过这篇文章,我们懂(dǒng)得(dé)了(le)不要(yào)光阿谀(yú)奉承与听信谗言。

  陈(chén)万年教子文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈(chén)万年(nián)教子》翻译(yì):陈万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈万年(nián)病了(le),把儿(ér)子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话的。

  关(guān)于(yú)陈万年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译以及(jí)陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示(shì),陈万年(nián)教(jiào)子(zi)文(wén)言(yán)文的翻译,文(wén)言文(wén)《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万(wàn)年教子》等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

陈万年(nián)教子(zi)文(wén)言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译

  《陈万年教子(zi)》翻译:陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫的大官(guān),有(yǒu)一次(cì)陈万(wàn)年病了(le),把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话。

  一直说到半夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译

  陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年很生气,想(xiǎng)要(yào)拿棍子打他,说:“我作为(wèi)父(fù)亲教育你,你反而打瞌(kē)睡,不听我的话(huà),这是什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪(guì)下叩头认错,说:“我完全明白您所说(shuō)的话,主要的意(yì)思是教(jiào)我(wǒ)要对(duì)上司要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。

《陈万年教(jiào)子(zi)》注释

  尝(cháng):曾经(jīng)。

  戒(jiè):同“诫”,告诫;

  教训。

  语(yǔ):谈(tán)论,说话。

  睡:打瞌睡。

黑玛瑙和红玛瑙哪个好,黑玛瑙为什么又叫短命石<黑玛瑙和红玛瑙哪个好,黑玛瑙为什么又叫短命石/span>>  欲:想要(yào)。

  杖:名词用作动词,用棍子(zi)打。

  之:代词,指代(dài)陈咸。

  曰:说(shuō)。

  乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错(cuò)。

  具晓(xiǎo):完(wán)全明白(bái),具,都。

  大要:主要(yào)的意思(sī)。

  大要教咸(xián)谄:主(zhǔ)要的意(yì)思(sī)是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。

  拍(pāi)马(mǎ)屁。

  乃:是

  复(fù):再。

  言:话。

  显:显(xiǎn)赫(hè)。

《陈万(wàn)年教子》原文

  陈万年乃(nǎi)朝中重臣(chén)也,尝病,召子(zi)咸教戒(jiè)于(yú)床下。

  语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝(rǔ),汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万年教子文言文注解及翻(fān)译

     文言文是中国古代的一种书面(miàn)语言,主要包括以先秦时(shí)期的口语为(wèi)基础而形(xíng)成的书面语。

  下面(miàn)是(shì)我为你(nǐ)带来(lái)的陈(chén)万(wàn)年教子文言文注解及(jí)翻(fān)配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读(dú)。

     陈(chén)万(wàn)年教子原文

     陈万年(nián)乃朝中(zhōng)重臣,尝(cháng)病(bìng),召其子陈(chén)咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年(nián)大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听(tīng)吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具(jù)晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸谄(读缠(chán)的(de)音))也。

   万(wàn)年乃不复言(yán)。

     选自(班固《汉书●陈万(wàn)年传(chuán)》)

     译(yì)文

     陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫(jiào)到床(chuáng)前。

  告诫他做人(rén)的道理,讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了(le)屏风。

  陈万(wàn)年非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话(huà),这是为什么(me)?陈咸(xián)赶忙跪下(xià)叩(kòu)头道(dào)歉说:您(nín)说(shuō)的话(huà)的意思(sī)我(wǒ)都知道,主(zhǔ)要意思(sī)是教我奉承拍马(mǎ)屁。

  陈万年于是不敢再说话。

     注释(shì)

     1.咸:陈(chén)咸,陈(chén)万(wàn)年之子(zi)。

     2.戒:同诫,告诫(jiè)。

     3.大要(yào):主要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉(qiàn)

     8.语(yǔ):说话

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万年的儿(ér)子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大要;主(zhǔ)要的(de)意(yì)思。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再

     17.具(jù)晓(xiǎo)所言:您说的话的.意思我都明(míng)白

     18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡。

     启发(fā)

     ①父母是孩子的第一任老师,父母的一言一行都会(huì)在孩子(zi)身上印下深深的烙印,所以说,作(zuò)为父母(mǔ)千万要(yào)做一(yī)个(gè)合格(gé)产品.但是也有教孩子走歪(wāi)道的父母,文中(zhōng)陈万年就是(shì)其中一(yī)个。

     ②在这(zhè)个(gè)世界(jiè)上有长辈教(jiào)唆小辈学会阿谀奉承(chéng)的,陈万年就是这(zhè)类反面(miàn)角色的代表之一,但也有一些好(hǎo)的长辈。

     ③通过(guò)这(zhè)篇文章,我们懂得了(le)不(bù)要光阿(ā)谀(yú)奉承(chéng)与听信谗言。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 黑玛瑙和红玛瑙哪个好,黑玛瑙为什么又叫短命石

评论

5+2=