于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译注释(shì),于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻(fān)译(yì)是于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译:于(yú)令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。
关(guān)于于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译以及(jí)于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文(wén)翻译(yì),于令仪不责盗全文意思,于令仪不(bù)责(zé)盗于令仪的(de)性格特点等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗古文翻(fān)译
于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪是(shì)曹(cáo)州人,是(shì)做(zuò)生(shēng)意的,为人忠厚,不(bù)损人(rén)利(lì)已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富裕。一天晚(wǎn)上有(yǒu)人(rén)到他家(jiā)行盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的(de)儿子(zi)。
于令仪不责盗文言文翻译(yì)曹州于令仪,是做生意(yì)的(de)人,为人(rén)忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕。
一天晚上有人(rén)到他家(jiā)行(xíng)盗。
于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻(lín)居的(de)儿子。
令仪对(duì)他(tā)说:“你向来很少犯错,为什么(me)要(yào)做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷逼的。
”问他(做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪tā)需(xū)要什么,小偷回(huí)答说:“有十(shí)贯铜(tóng)钱(qián)就足够(gòu)买食物及衣服了。
”令仪按照他要求的数目给了他。
小(xiǎo)偷刚一走,令仪又(yòu)叫他回(huí)来,盗贼(zéi)很惊恐(kǒng)做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪,令(lìng)仪对(duì)他说:“你十(shí)分贫穷,晚(wǎn)上背(bèi)着十贯(guàn)铜钱回家(jiā),我担心你被人盘问。
”留到天亮才(cái)打发他走(zǒu)。
盗贼感到十分惭愧,最后成(chéng)为(wèi)良民(mín)。
乡(xiāng)里的人们(men),都称道(dào)于令(lìng)仪是名(míng)善士(shì)。
于令仪挑选出一些优秀的子侄(zhí)辈,建(jiàn)立学(xué)堂并聘(pìn)请(qǐng)有名的儒士(shì)来教导他(tā)们他的儿子于(yú)伋,侄(zhí)儿(ér)于杰与于效,后来都相继考中了进士,后来,他(tā)们于(yú)家是曹南一带的名门望族。
于(yú)令仪不责(zé)盗原文曹州于(yú)令仪者(zhě),市井(jǐng)人(rén)也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰(fēng)富(fù)。
一夕,盗入其家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍子(zi)也。
令仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为(wèi)盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。
”问其(qí)所欲,曰:“得(dé)十千足(zú)以衣(yī)食。
”于令仪如其(qí)所言与之,其欲与之。
既去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐。
谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘。
”留之,至明使去。
盗大感愧,卒为良民(mín)。
乡(xiāng)里(lǐ)称君(jūn)为(wèi)善士。
君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为曹(cáo)南(nán)令族(zú)。
于(yú)令仪不责盗翻译(yì)
魏国(guó)有个(gè)叫于令仪的商人,他为人(rén)忠厚不得罪人,晚年时(shí)的家道非常富足。
有(yǒu)天晚上,一名小偷侵入(rù)他家中行窃,被他的几个儿子逮住了(le),发现原来是邻居的小孩。
于令仪问他说(shuō):“你一向很(hěn)少(shǎo)做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答(dá)说:“为贫困(kùn)所(suǒ)迫罢了。
”燃差尘于(yú)令仪再问他(tā)想要什(shén)么东西,小偷说:“能(néng)得(dé)到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。
”于令仪依照他(tā)的要求给了他。
小偷已经离(lí)开(kāi),于令(lìng)仪又叫住(zhù)他,小偷大为(wèi)恐庆世(shì)惧。
于(yú)令仪(yí)皮(pí)禅对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回(huí)去,恐怕你会被(bèi)人(rén)追问的,留(liú)下钱财,到了明天(tiān)再拿走。
”那小偷深感惭愧(kuì),后(hòu)来终于成了(le)善良的人。
邻居乡里都称(chēng)令仪是好人。
扩展资(zī)料(liào)
《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》
原文:《于(yú)令仪诲人》
宋代(dài):王辟(pì)之
曹州于(yú)令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物(wù),晚年(nián)家颇丰富。
一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻(lín)子也。
令仪曰(yuē):“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。
”如其欲与之(zhī)。
既去,复呼之,盗(dào)大恐。
谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千(qiān)以归(guī),恐为(wèi)人所诘。
留之,至明(míng)使(shǐ)去(qù)。
"盗大(dà)感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。
乡里称君为善士。
君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(zú)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了