远(yuǎn)则(zé)怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊是“近则(zé)不(bù)逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则(zé)怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨近则不逊是什么意思呢(ne),远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近(jìn)则怨,前(qián)一句是(shì)什(shén)么?,远则怨,近则不恭等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:
远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思(sī)是:相近(jìn)了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也(yě)”的说话对象(xiàng)是“君子”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性(xìng),而是特指“人主”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所宠幸的(de)身边人,小人则是与君子(zi)之(zhī)道(dào)相违背之人。
近则不(bù)逊远则怨(yuàn)什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又(yòu)会埋(mái)怨你。
此句(jù)的原(yuán)文为(wèi)子曰(yuē):“唯女子与键帆(fān)小人为(wèi)难养(yǎng)也(yě)!近之(zhī)则不(bù)孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔子(zi)说:“妾侍(shì)仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏远他(tā)们(men)则心(xīn)生(shēng)怨恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句首(shǒu)的(de)发语词,表肯定或无实(shí)义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受(shòu)命于(yú)天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小人在此处应是指古时贵(guì)族所(suǒ)蓄养的妾(qiè)侍(shì)仆从(cóng)。
一说“女(nǚ)子(zi)”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人(rén)南子,也(yě)有人认为是泛指女(nǚ)性(xìng),皆不(bù)从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解(jiě)作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯(wéi)女(nǚ)子(zi)与小(xiǎo)人为难养也解(jiě)析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在(zài)主(zhǔ)张(zhāng)男女平权的现代受到了很多(duō)抨(pēng)击(jī),被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一(yī)些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯之”的认识(shí),就比较容易引发误会。
本章(zhāng)争议(yì)的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女(nǚ)性。
其(qí)实,即便(biàn)本章(zhāng)的“女(nǚ)子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是指孔子所观察到的、当时社会和(hé)文化背景中的特定(dìng)“女性(xìng)”群体。
之所以(yǐ)要强调(diào)这一点,是因(yīn)为古代(dài)与现代的社会形态和文(wén)化背景差异巨大,而这些因素对于(yú)群体的心理塑造则具有(yǒu)决定(dìng)性的作用。
远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则(zé)不逊(xùn)是(shì)“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释(shì),远则怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则怨,前一句是什么(me)?,远则(zé)怨,近则不(bù)恭等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):
远则怨近(jìn)则(zé)不铜的化合价怎么判断+2和+1的区别,汞的化合价逊(xùn)是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的意(yì)思(sī)是(shì):相近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养(yǎng)也,近(jìn)之则(zé)不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的(de)说话对象是(shì)“君(jūn)子”中的“人主(zhǔ)”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指所有的(de)女性,而是(shì)特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申(shēn)为“人(rén)主”所宠幸的身边人,小(xiǎo)人则是(shì)与君子(zi)之道(dào)相(xiāng)违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意(yì)思
近则(zé)不逊,远则怨的(de)意思(sī):相近(jìn)了会(huì)看你不(bù)顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋(mái)怨你。
此句的原(yuán)文(wén)为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人为难养也!近(jìn)之(zhī)则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句(jù)话(huà)中(zhōng),“唯(wéi)”,用于(yú)句首的发(fā)语词,表肯定或无(wú)实义。
如《管(guǎn)子》中(zhōng)的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记(jì)·表(biǎo)记》中的“唯(wéi)携(xié)哗天子,受命(mìng)于天(tiān)”。
通(tōng)常是解作“只有(yǒu)”,今(jīn)不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在此处应是(shì)指古时(shí)贵(guì)族(zú)所蓄铜的化合价怎么判断+2和+1的区别,汞的化合价养的(de)妾侍仆从。
一说(shuō)“女(nǚ)子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公(gōng)的(de)夫(fū)人(rén)南子(zi),也有(yǒu)人认为是泛指女(nǚ)性,皆(jiē)不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义(yì)皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也(yě)解析
“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也”这句话(huà),在主张男(nán)女平权(quán)的现代受到了很多抨击,被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语境的支(zhī)撑(chēng),若仅仅(jǐn)是从字面去(qù)理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思(sī)想(xiǎng)核心没有“一以贯之”的认(rèn)识,就比较容易引(yǐn)发误会(huì)。
本章争议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一(yī)词究(jiū)竟是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本(běn)章的“女子”确实是(shì)泛指女性(xìng),那也是(shì)指孔子所观察到的、当时社会和文化(huà)背景中(zhōng)的特(tè)定“女(nǚ)性”群体。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为古代与现代(dài)的社会形态和(hé)文化(huà)背(bèi)景差异巨大(dà),而这些因素(sù)对(duì)于(yú)群体的心理塑(sù)造则具有决定性的(de)作用。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 铜的化合价怎么判断+2和+1的区别,汞的化合价
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了