成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

阿富汗是不是亡国了

阿富汗是不是亡国了 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积(jī)于忽微而(ér)智勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺翻译是“而智勇多(duō)困于(yú)所溺(nì)”的翻译:聪明勇敢的人(rén)反而常被所(suǒ)溺爱(à阿富汗是不是亡国了i)的人(rén)或事困(kùn)扰的。

  关(guān)于(yú)祸患常(cháng)积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多(duō)困于(yú)所(suǒ)溺翻译以及祸患常(cháng)积(jī)于忽(hū)微而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译,夫祸患常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译(yì),夫祸(huò)常积于忽微,而(ér)智阿富汗是不是亡国了勇多(duō)困于(yú)所溺翻译,而智(zhì)勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译(yì)的而,而智勇多(duō)困于所溺是(shì)什(shén)么意思等问题,小编将为你整理以下知识:

祸(huò)患(huàn)常积于忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而智勇多(duō)困于所溺翻译

  “而智(zhì)勇多困于所溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢的人(rén)反而常被所溺爱的(de)人或事困扰(rǎo)。

  出自《五代史伶官传序》:“故方其(qí)盛也,举天下之(zhī)豪杰莫能与之争;

  及其(qí)衰也(yě),数十伶人(rén)困(kùn)之,而身死国(guó)灭,为天下笑。

  夫祸患常积(jī)于(yú)忽微(wēi),而智(zhì)勇多困于所溺(nì),岂独(dú)伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此(cǐ),当庄宗强盛的时候(hòu),普天下(xià)的豪杰,都不能跟他抗争;

  等到他衰败的时候,几十(shí)个伶人围困他,就(jiù)自己丧命,国(guó)家(jiā)灭亡,被(bèi)天下人讥笑。

  可见祸患(huàn)常常是由(yóu)微小的事(shì)情积累而成的,聪明勇敢的人反而常被所溺(nì)爱(ài)的人或事困(kùn)扰,难道(dào)只(zhǐ)有宠爱伶人才会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五代史伶官传序》是(shì)宋代文学家欧阳修创(chuàng)作的一篇史论。

  此(cǐ)文通过对五代(dài)时(shí)期的(de)后唐(táng)盛衰(shuāi)过程的阿富汗是不是亡国了具体分析,推论出(chū):“忧劳可以兴(xīng)国,逸豫(yù)可以亡身(shēn)”和(hé)“祸(huò)患常积于忽(hū)微,而智勇多困(kùn)于所溺(nì)”的结论,说明国家兴衰败亡不由天命(mìng)而取决于(yú)“人事”,借以告诫(jiè)当时北宋王(wáng)朝执政者(zhě)要吸取历史(shǐ)教训,居安思危(wēi),防(fáng)微杜(dù)渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开门(mén)见山,提出全文主旨:盛衰之理,决定于人(rén)事(shì)。

  然后便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤(zhòu)亡(wáng)的过程(chéng),以史实具体论证主旨。

  具体写法(fǎ)上,采用先扬(yáng)后抑和对比(bǐ)论证的方(fāng)法,先极赞庄宗成功时(shí)意(yì)气之盛,再叹其失败时形势之(zhī)衰,兴(xīng)与亡、盛(shèng)与衰前(qián)后对照,强烈(liè)感人,最后再(zài)辅以(yǐ)《尚书》古训,更(gèng)增(zēng)强(qiáng)了文(wén)章说服力(lì)。

  全文紧扣“盛(shèng)衰”二字,夹叙夹议,史论结合(hé),笔带(dài)感慨,语(yǔ)调顿挫多(duō)姿,感染力(lì)很强,成为历来(lái)传诵的佳作。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 阿富汗是不是亡国了

评论

5+2=