生(shēng)乎(hū)吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻(fān)译成现代汉(hàn)语是这句话的意(yì)思(sī)为生在(zài)我前面,他懂得(dé)道(dào)理本来就早(zǎo)于(yú)我的。
关(guān)于生乎吾前其(qí)闻道(dào)也固先乎吾翻译(yì)句式,生(shēng)乎(hū)吾(wú)前其闻道也(yě)固先乎吾翻译成现代汉(hàn)语以及生(shēng)乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译句式(shì),生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻译乎,生乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先(xiān)乎吾翻(fān)译(yì)成现代汉语,生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾的翻译,生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固(gù)先乎吾(wú)吾从而(ér)师之的意思等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:
生乎吾前其(qí)闻道也固先(xiān)乎吾翻(fān)译句式,生乎吾前(qián)其闻道(dào)也固先乎吾(wú)翻译成现代汉(hàn)语
这句话的意思为生(shēng)在我前面(miàn),他懂得道理本来就早于我。出自韩愈的《师说(shuō)》,本(běn)文中,小编整理(lǐ)了这篇文言(yán)文的(de)相关知识,快来看看吧!
《师说》创作背景《师说》大约(yuē)是作(zuò)者于(yú)贞(zhēn)元十(shí)七(qī)年至十八年(公元801—公元802年),在京任国(guó)子监四门博士(shì)时所作(zuò)。
作者到国子监上任后,发现科(kē)场(chǎng)黑暗,朝政腐(fǔ)败(bài),吏制弊(bì)端重重,当时的上层社会,看不起教(ji科兴是美国的还是中国的ào)书之人。
在士(sh科兴是美国的还是中国的ì)大(dà)夫阶层中存在着既不愿(yuàn)求师,又“羞于为师(shī)”的观念。
作者借(jiè)用回(huí)答李蟠(pán)的提问撰写这篇文章,以澄清(qīng)人们在“求师”和“为(wèi)师”上的(de)模(mó)糊(hú)认(rèn)识。
《师说》作者简介《师说》大约(yuē)是作者于(yú)贞元十(shí)七年至十八年(nián)(公元801—公元802年),在(zài)京(jīng)任国子监(jiān)四门(mén)博士时所(suǒ)作。
作(zuò)者到(dào)国(guó)子监(jiān)上任后(hòu),发现(xiàn)科场(chǎng)黑暗,朝政腐败,吏制弊端重(zhòng)重,当(dāng)时的上层社会,看不起(qǐ)教书之(zhī)人。
在(zài)士(shì)大夫阶层(céng)中存在着既(jì)不愿求师,又(yòu)“羞(xiū)于为师”的观念。
作者借用(yòng)回答李蟠的提问(wèn)撰(zhuàn)写这(zhè)篇文章,以(yǐ)澄清人们在“求师(shī)”和(hé)“为师”上的模糊认识。
生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)是什(shén)么(me)句式
“生乎吾前,其闻道也固先(xiān)乎吾”这(zhè)句(jù)话中有两处介(jiè)宾结(jié)构(gòu)状(zhuàng)语后置(zhì)。
1、生乎吾前:在我之前出生。
将“带郑(zhèng)乎吾前(在我之前)”这个(gè)状语放在谓语动词“生(出生)”的后面(miàn),是文(wén)言文常见的“状语余行局后置”。
2、先(xiān)乎吾(wú):比我早。
同样是将(jiāng)“乎吾(比我)”这个状语放在科兴是美国的还是中国的谓语形容(róng)词“先(xiān)(早(zǎo))”的后面。
文(wén)言文的(de)状语并(bìng)不是一定要(yào)后(hòu)置的,但是,有一种状语(yǔ)必定后(hòu)置,那就是介宾结(jié)构作状语(yǔ)。
我们(men)知道,状语是用来(lái)修饰、限制(zhì)谓语动词或形容词的(de),表示谓语中心词的状(zhuàng)态、方式(shì)、时(shí)间、处所(suǒ)或程度(dù)。
表示(shì)状(zhuàng)态、程度时,一般不需(xū)要用(yòng)介词“介(jiè)入(rù)”某个对象,如“强烈地”、“高兴地(dì)”就可以。
但表示方(fāng)式、时间、处所时,往往(wǎng)需(xū)要用介词来引(yǐn)入对象,如“在哪(nǎ)里”、“于(yú)哪天”、“用什么(me)”。
其(qí)中的“在”、“于”、“用(yòng)”是介词(cí),后面(miàn)是介词引入的(de)对象,属于介词的宾语。
竖(shù)让这(zhè)样的结构(gòu)叫“介宾(bīn)结(jié)构”。
文言文凡是(shì)介宾结构都要放在(zài)谓语中(zhōng)心词的(de)后(hòu)面(miàn)。
如“在市场上买(mǎi)的”,表述为“购于(yú)市”;“用道理(lǐ)劝说他”,表述为“晓之(zhī)以(yǐ)理”。
乎,作介(jiè)词时(shí),意义相(xiāng)当(dāng)于:于、在。
其实,现代汉语也有状语后置的情况,例(lì)如问题中的(de)例子,也可以说成“生在(zài)我之前”;“早于我”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了