成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

香港区号是多少

香港区号是多少 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖铃竟无(wú)语凝噎(yē)想(xiǎng)说什么,柳(liǔ)永为(wèi)什(shén)么写(xiě)雨霖(lín)铃是因为离别(bié)伤感,伤心落泪,一是不知(zhī)道说什么(me)才好,毕竟说什么(me)也留不(bù)住人,说(shuō)再多也只是(shì)徒增伤心罢了,二是(shì)因为(wèi)哭(kū)的伤心,想说的话都(dōu)被(bèi)自(zì)己的哭(kū)泣打(dǎ)断(duàn),已经说不(bù)出话来(lái)了的。

  关于雨霖铃(líng)竟无语凝噎想说什么(me),柳永为(wèi)什么(me)写雨霖铃以及雨霖铃竟无语凝噎想说什么,雨霖铃竟无语凝噎的(de)竟(jìng),柳永为什(shén)么(me)写雨霖铃,雨霖铃竟无语(yǔ)凝噎的(de)竟在(zài)表情达意上的(de)作用,柳永(yǒng)的(de)雨(yǔ)霖铃是(shì)什(shén)么意思(sī)等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

雨霖(lín)铃(líng)竟(jìng)无语凝(níng)噎想说什么,柳(liǔ)永为什么写雨霖铃(líng)

  因为离(lí)别伤感,伤心落泪,一是不知道说什么(me)才好(hǎo),毕竟说什么(me)也(yě)留(liú)不住人,说再多也只是徒增(zēng)伤(shāng)心罢了,二是因(yīn)为哭的伤心,想说的话都被自己的(de)哭泣打断(duàn),已经说不(bù)出话来了。

  所以执手(shǒu)相看(kàn)泪眼,竟无语凝噎。

柳永《雨(yǔ)霖铃(líng)》 翻(fān)译赏析

  《雨霖(lín)铃·寒蝉(chán)凄切》是宋代词人柳永的(de)词作。

  作者将(jiāng)情人惜(xī)别时的真情(qíng)实感表达得缠(chán)绵悱恻,凄婉动(dòng)人,堪(kān)称抒(shū)写(xiě)别情的千(qiān)古名篇,也是柳词和婉(wǎn)约词的代表(biǎo)作。

  《雨霖铃(líng)》 翻译

  秋蝉(chán)的(de)叫声凄(qī)凉而急促,傍晚时分,面对着长(zhǎng)亭(tíng),骤雨(yǔ)刚停。

  在京都郊外设帐饯行,却没有畅饮的心绪,正在依(yī)依不舍的时候,船上(shàng)的人已催着(zhe)出(chū)发。

  握着对方的(de)手(shǒu)含着泪对视,哽咽(yàn)的说不出话来。

  想到这一去路途遥(yáo)远(yuǎn),千(qiān)里烟波渺(miǎo)茫,傍晚的云雾笼罩(zhào)着(zhe)天空,深厚广阔,不知尽头(tóu) 。

  自古以来,多情的人总(zǒng)是为(wèi)离别而伤感,更何况(kuàng)是在这(zhè)冷清、凄(qī)凉的秋天!谁知我今夜酒醒时(shí)身在何处?怕是只有杨柳(liǔ)岸边,面对凄厉的(de)晨(chén)风和黎明的残月(yuè)了(le)。

  这一去(qù)长年相别,我(wǒ)料想即使遇到好天气(qì)、好(hǎo)风景(jǐng),也如同吵厅虚设。

  即使有满腹(fù)的情(qíng)意,又再同(tóng)谁去诉说呢??

  赏析

  全词分上下两阕。

  上阕主(zhǔ)要写(xiě)一(yī)对恋(liàn)人饯行(xíng)时难分难(nán)舍的别情。

  起首“寒蝉凄切。

  对长亭(tíng)晚,骤雨初歇(xiē)”三(sān)句写环境(jìng),点(diǎn)出别时的季(jì)节是萧瑟凄冷的秋天(tiān),地(dì)点是汴京城外(wài)的长亭,具(jù)体时间(jiān)是雨后(hòu)阴冷的黄昏。

  然而词人(rén)并没有(yǒu)纯客观地铺叙(xù)自然景物,而是通过景(jǐng)物的(de)描写,氛围的渲染,融情入景,暗寓别(bié)意。

  时当世圆(yuán)秋(qiū)季,景已萧瑟;且值(zhí)天晚,暮色阴沉;而(ér)骤雨滂(pāng)沱之后,继之以寒蝉凄切(qiè):词人所(suǒ)见所闻,无处不(bù)凄凉(liáng)。

  加之(zhī)当(dāng)中“对长亭(tíng)晚”一句,句法结构是一、二(èr)、一(yī),极(jí)顿(dùn)挫吞咽之致,更准确(què)地传(chuán)达(dá)了(le)这种凄(qī)凉(liáng)况味。

  后两句中“都门帐饮”是写(xiě)离别的(de)情(qíng)形。

  在京城门外设帐(zhàng)宴(yàn)饮升(shēng)返隐,暗寓仕途(tú)失意,且又(yòu)跟恋人分手。

  “无(wú)绪”,指理不出(chū)头绪(xù),有“剪不断,理还乱”的意思。

  写出了不忍别离而(ér)又不能不别的思绪。

  “留恋(liàn)处、兰舟(zhōu)催发”。

  正在难分难舍之际,船家又(yòu)阵阵(zhèn)“催(cuī)发”。

  透露了现(xiàn)实的(de)无情和词(cí)人内心的痛苦。

  “执手相看泪(lèi)眼,竟无语凝噎(yē)。

  ”是不(bù)得不别的情景(jǐng)。

  一对情人,紧紧握着手,泪眼相(xiāng)对,谁也说不出一句话来。

  这两句(jù)把彼此(cǐ)悲痛、眷恋而又无(wú)可奈何的心(xīn)情,写得(dé)淋漓尽致。

  一对情人伤心(xīn)失魄之状,跃然(rán)纸(zhǐ)上(shàng)。

  这是白描手法(fǎ),所(suǒ)谓“语不求奇(qí),而意致绵密(mì)”。

  “念去去、千里(lǐ)烟波,暮霭沉沉楚天阔(kuò)。

  ”写(xiě)别后(hòu)思(sī)念的预想。

  词中主人(rén)公的黯淡心(xīn)情给天容水色涂上了阴影。

  一(yī)个“念”字,告诉读(dú)者下面写景(jǐng)物是(shì)想(xiǎng)象(xiàng)的。

  “去去”是越去越(yuè)远的意(yì)思。

  这二字用得极(jí)好,不(bù)愿去(qù)而又不得不去,包含了(le)离人无限凄楚。

  只要兰舟启碇开行(xíng),就(jiù)会越去越远,而且一路上(shàng)暮(mù)霭深沉、烟波千(qiān)里,最后漂泊到广阔无边的(de)南(nán)方(fāng)。

  离愁之深,别(bié)恨(hèn)之苦,溢于言表。

  从词的结构看,这(zhè)两句由上阕实写(xiě)转向(xiàng)下阕虚写(xiě),具有承上启下的(de)作用(yòng)。

  下(xià)阕着重写(xiě)想象中别后(hòu)的凄楚情景(jǐng)。

  下片则(zé)宕开一(yī)笔,先作(zuò)泛论,从(cóng)个别(bié)说到一(yī)般,得出一条(tiáo)人生哲理(lǐ):“多情自古(gǔ)伤(shāng)离别”。

  意谓伤离惜别,并不自我始,自古(gǔ)皆然(rán)。

  “自古”两(liǎng)字,从个别特殊的(de)现象出(chū)发(fā),提(tí)升为普(pǔ)遍、广泛的现象,扩(kuò)大了词的意义。

  但接(jiē)着“更(gèng)那堪(kān)冷落清秋节(jié)”一句(jù),则强(qiáng)调自己比(bǐ)常人、古(gǔ)人承(chéng)受的痛(tòng)苦更多、更甚。

  “今(jīn)宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。

  ”这是写酒醒后的心境(jìng),也(yě)是(shì)他漂泊江湖的感受(shòu)。

  这两句妙就妙在用景写情,真正做到“景语即情语”。

  “柳”、“留(liú)”谐音,写难留(liú)的离情;晓风(fēng)凄冷,写别后的(de)寒心;残月破碎(suì),写此后(hòu)难圆之意(yì)。

  这(zhè)几(jǐ)句景语,将离(lí)人(rén)凄楚惆怅、孤独忧伤(shāng)的感情,表现得十分充分(fēn)、真切,创造(zào)出一(yī)种特有的意境。

  难怪它为人称道,成为名句。

  再从此后长远设想(xiǎng):“此去经年,应是良辰好景虚设(shè)。香港区号是多少

  便(biàn)纵有千(qiān)种风情,更与何人说(shuō)?”这四句(jù)更深一层推想(xiǎng)离别以后惨不(bù)成欢(huān)的境况。

  此后漫长的孤独日子怎么挨(āi)得过呢?纵有良辰(chén)好(hǎo)景(jǐng),也等于虚设,因为再没有(yǒu)心爱的(de)人(rén)与(yǔ)自(zì)己共赏;再退一步,即便对(duì)着美(měi)景,能产生一些感受,但又能(néng)向谁(shuí)去诉说(shuō)呢?总之(zhī),一切都提(tí)不起兴致(zhì)了。

  这几句(jù)把词(cí)人的(de)思念之情(qíng)、伤(shāng)感之(zhī)意刻画到了细致(zhì)入微、至尽至(zhì)极的(de)地步,也传达出(chū)彼此关切的心情(qíng)。

  结句(jù)用(yòng)问句形式,感情显得更强烈。

  《雨霖铃》全词(cí)围绕“伤离(lí)别”而构思,先写离别之前,重在勾勒环境(jìng);次写离(lí)别时(shí)刻,重在描写情态;再写别后想象,在(zài)刻画心理(lǐ)。

  不论勾勒环境(jìng),描(miáo)写(xiě)情态(tài),想象未来(lái),词人都注意了前后(hòu)照(zh香港区号是多少ào)应,虚(xū)实相(xiāng)生,做(zuò)到层层深入(rù),尽情描绘,情景交融,读起(qǐ)来如行云(yún)流水,起伏跌(diē)宕中(zhōng)不见痕迹。

  这首词(cí)的情调因写真情实感而显(xiǎn)得太伤感、太低沉,但(dàn)却将词(cí)人抑(yì)郁(yù)的心(xīn)情和失(shī)去爱情的痛(tòng)苦刻画的极为(wèi)生动(dòng)。

  古往今来有(yǒu)离别之苦(kǔ)的人(rén)们在读到这首《雨霖铃(líng)》时(shí),都会产(chǎn)生强(qiáng)烈的共鸣。

  原(yuán)文

  雨霖铃·秋别

  作(zuò)者:柳永 〔宋代〕

  寒蝉凄切(qiè),对(duì)长亭(tíng)晚,骤雨初歇。

  都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

  执手相看泪眼,竟无语凝噎。

  念去(qù)去,千(qiān)里(lǐ)烟波,暮霭(ǎi)沉沉楚天阔(kuò)。

  多情自古伤离别,更那堪,冷落清(qīng)秋节!今宵酒醒(xǐng)何处?杨柳岸,晓风(fēng)残月。

  此(cǐ)去经年,应(yīng)是(shì)良辰好景(jǐng)虚(xū)设(shè)。

  便纵有千种风(fēng)情,更与何人说?

  注释

  长亭:古代在交(jiāo)通(tōng)要道边每(měi)隔十里修建一(yī)座(zuò)长(zhǎng)亭供行人休息,又称“十里长亭”。

  靠近城市的(de)长亭(tíng)往(wǎng)往是古人(rén)送别的地方。

  凄切(qiè):凄凉急促(cù)。

  骤雨:急猛的阵雨。

  都门:国都之(zhī)门。

  这里代指北宋的(de)首(shǒu)都汴(biàn)京(今河南开封(fēng))。

  帐饮:在郊外设帐饯行。

  无绪:没有情绪。

  兰舟:古代传说鲁班曾刻木兰树(shù)为(wèi)舟(南朝(cháo)梁任昉《述异记》。

  这里用做对船(chuán)的美称。

  凝噎(yē):喉咙哽塞,欲语不出的样子。

  去去(qù):重(zhòng)复(fù)“去”字(zì),表示行程遥远。

  暮霭:傍晚(wǎn)的(de)云雾。

  沉沉(chén):深(shēn)厚的样子(zi)。

  楚天:指南方(fāng)楚地的天(tiān)空。

  暮霭沉沉(chén)楚天阔:傍晚的(de)云雾笼罩着(zhe)南天,深厚广阔,不(bù)知尽头(tóu)。

  今宵:今(jīn)夜。

  经年:年复一年。

  纵:即(jí)使。

  风情:情意。

  男(nán)女相爱之情(qíng),深情蜜(mì)意。

  情:一作“流”。

  更:一作“待”。

  作品出处:《全宋(sòng)词》

  文(wén)学体(tǐ)裁(cái):词

  词(cí)    牌:双调·雨霖铃

  创作背景

  柳永因作(zuò)词香港区号是多少忤真宗,屡试不第,所以心中(zhōng)失意(yì)忧(yōu)愤(fèn),常流连秦(qín)楼(lóu)楚馆为歌伶乐伎撰(zhuàn)写(xiě)曲子词。

  此(cǐ)词当为柳(liǔ)永从汴京南下时(shí)与一位恋人的惜别之作。

  作者介绍

  柳永,(约(yuē)984年—约1053年)北(běi)宋著名词人(rén),婉约派代表人(rén)物。

  汉族,崇(chóng)安(今(jīn)福(fú)建武(wǔ)夷山)人(rén),原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称(chēng)柳七。

  宋仁宗朝进士,官至屯田(tián)员外郎,故世称(chēng)柳屯(tún)田。

  他自称“奉旨填词柳(liǔ)三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相(xiāng)”自诩。

  其词多描绘城市风光和(hé)歌妓生活,尤(yóu)长于抒(shū)写(xiě)羁旅行役之情,创作慢词独多。

  铺叙刻画,情景交(jiāo)融,语(yǔ)言通俗(sú),音(yīn)律谐婉(wǎn),在当时流传极其(qí)广泛,人称(chēng)“凡(fán)有(yǒu)井水饮处(chù),皆能歌(gē)柳词”,婉约(yuē)派最具代表性的人物之一,对(duì)宋词的发展(zhǎn)有重大影(yǐng)响,代表(biǎo)作 《雨霖铃(líng)》《八声甘(gān)州》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 香港区号是多少

评论

5+2=