成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的

鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾(wú)妻之(zhī)美(měi)我者的美是(shì)什(shén)么意(yì)思,吾妻之美我(wǒ)者的(de)美(měi)是什么用(yòng)法是意思:美丽的。

  关于吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美(měi)我(wǒ)者的美是什么用法以及吾妻(qī)之美我者的美(měi)是(shì)什么意思?,吾妻之美我者的美是什么意思词类(lèi)活用,吾妻之美我者的美是什么用(yòng)法(fǎ),吾(wú)妻之(zhī)美我者下一句(jù),吾妻(qī)之美我者是什么句式(shì)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

吾(wú)妻之(zhī)美我鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的者的(de)美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  意思:美丽。

  出(chū)处:战国时期刘向《邹忌讽齐(qí)王纳(nà)谏》。

《邹忌讽齐王纳谏》原(yuán)文节选(xuǎn)

  邹忌(jì)修八尺有余,而形(xíng)貌(mào)昳丽。

  朝服衣冠,窥镜(jìng),谓(wèi)其妻曰:“我孰与(yǔ)城北徐公美?”其妻曰:“君美(měi)甚,徐公何能及(jí)君(jūn)也?”城北(běi)徐公,齐国(guó)之美丽者也。

  忌不(bù)自(zì)信,而复问其妾曰:“吾孰与徐(xú)公美?”妾曰:“徐(xú)公何能及君也?”旦日,客从外来(lái),与坐(zuò)谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客(kè)曰:“徐公不若君之美也。

  ”明日徐公来,孰(shú)视(shì)之(zhī),自以为不如;

  窥镜而自视,又弗(fú)如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也(yě);

  妾(qiè)之美我(wǒ)者,畏我也;

  客之美我(wǒ)者(zhě),欲有求于(yú)我也。

  ”

《邹忌讽齐王纳(nà)谏》原文节(jié)选翻译

  邹忌(jì)身(shēn)长五十四(sì)·寸左右,而(ér)且形象外貌光艳美丽。

  有一天早晨他穿戴好衣(yī)帽,照着镜子,对他(tā)的妻子说:“我(wǒ)与城北(běi)的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您(nín)美极了,徐(xú)公怎么能比(bǐ)得上您呢?城北的徐公(gōng)齐国的最美的男子。

  邹(zōu)忌不(bù)相信自己(比徐公美),于是又(yòu)问他的小妾说:“我和徐公(gōng)相(xiāng)比,谁(shuí)更美丽?”妾说:徐公怎么能比(bǐ)得上您呢?第二天,有客人从外(wài)面来拜访,邹(zōu)忌(jì)和(hé)他坐(zuò)着(zhe)谈话,邹忌问(wèn)客人道:“我和(hé)徐公相比,谁更(gèng)美丽?”客人说:“徐公不如您美丽啊。

  ”

  又过了一(yī)天,徐公前来(lái)拜访,(邹忌)仔(zǎi)细地(dì)端详他,自己觉得不如(rú)他(tā)美丽(lì);

  看着镜子(zi)里的自己,更(gèng)是觉(jué)得自己(jǐ)与徐公相差甚远。

  傍(bàng)晚(wǎn),他躺在床上休息时想这件(jiàn)事,说:“我的妻子认为我美(měi),是偏爱我(wǒ);

  我的(de)小妾认(rèn)为我美,是惧怕我;

  客人(rén)赞美我美(měi),是有事情要求于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约(yuē)前385年(nián)—前319年(nián)),一作“驺忌(jì)”,尊称“驺子”,中国战(zhàn)国时期(qī)齐国人。

  《史记》亦(yì)作驺(zōu)忌,齐桓公田午时(shí)的大臣;齐(qí)威王田因齐时期,以鼓琴(qín)游说齐威王,被任(rèn)相(xiāng)国,封于下邳(今江苏睢宁古邳(pī)镇),号成(chéng)侯;后又侍齐宣王田辟疆。

  他曾(céng)劝(quàn)说(shuō)齐(qí)威王奖励(lì)群(qún)臣吏民进谏,主张(zhāng)革新政治,修订法律,选拔人才,奖励贤臣(chén),处罚奸吏,并选荐(jiàn)得力(lì)大臣坚守四境,从此齐国(guó)渐强。

  前360年前后,齐威王起用邹(zōu)忌实行(xíng)改革,“谨修(xiū)法律而(ér)督奸吏”。

吾妻之(zhī)美(měi)我者 的美什么意(yì)思

  意思:美丽(lì)。

  出处(chù):战国时(shí)期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

  原文节选:明(míng)日(rì)徐(xú)公(gōng)来,孰(shú)视之,自以(yǐ)为不如(rú);窥镜而自视,又弗(fú)如(rú)远甚(shèn)。

  暮寝(qǐn)而(ér)思(sī)之,曰:“吾(wú)妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之(zhī)美(měi)我者,欲有求于我也。

  ”

  译文:又过了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自(zì)己觉得(dé)不如他美丽;照着镜(jìng)子(zi)里的自己,更是觉得(dé)自己与徐公相差甚远(yuǎn)。

  傍晚,他躺在(zài)床上休息时想这件事,说(shuō):“我的(de)妻(qī)子认(rèn)斗举(jǔ)为我(wǒ)美,是偏(piān)爱我;我的小妾认为我(wǒ)美(měi),是惧怕我;客人赞美(měi)我美,是鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的(shì)有事情要求(qiú)于我。

  ”

扩展资料

  文章(zhāng)塑造(zào)了邹(zōu)忌这样有自知(zhī)之明,善于思(sī)考(kǎo),勇于进谏的贤士形象(xiàng)。

  又表现了齐威王知错能改,从谏如流的明(míng)君(jūn)形(xíng)象(xiàng),和革(gé)除弊端(duān),改良(liáng)政(zhèng)治的迫切愿望和巨大决心。

  告诉读(dú)者居上者只有广空(kōng)中碧开言路(lù),采纳群言,虚心接受批评意见并积极加以改(gǎi)正才有可能成功。

  文章以“孰美”的问答开篇(piān),继写(xiě)邹(zōu)忌(jì)暮寝自(zì)思,寻找妻、妾(qiè)、客(kè)人赞美(měi)自己(jǐ)的因(yīn)为,并因小悟大,将生活小事(shì)与国大事有机地(dì)联系(xì)起来。

  由(yóu)自己的“敝”,用类比培瞎(xiā)推(tuī)理的方法(fǎ)婉讽(fěng)“王(wáng)之敝甚”,充(chōng)分显示了邹忌巧妙的讽谏艺术与娴熟的从政谋略(lüè)。

  邹忌正是(shì)以自身的生(shēng)活体悟,委婉(wǎn)地劝谏(jiàn)齐(qí)威王(wáng)广(guǎng)开(kāi)言路,改革弊政,整顿吏治,从而(ér)收到(dào)很好的效果。

  创作(zuò)背(bèi)景(jǐng):春(chūn)秋(qiū)战(zhàn)国(guó)之际,七雄并立,各国间的兼并战争,各统治集团内部(bù)新旧势(shì)力的(de)斗争(zhēng),以(yǐ)及(jí)民众风起云涌的反抗(kàng)斗(dòu)争,都(dōu)异(yì)常尖锐激烈。

  在(zài)这激烈动(dòng)荡的时代,“士”作(zuò)为一种最活跃的阶层出现在政(zhèng)治(zhì)舞台上(shàng)。

  他们以(yǐ)自己(jǐ)的才能(néng)和学识,游说于各国(guó)之(zhī)间(jiān),有的主张连横,有的鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的主张(zhāng)合纵,所以,史称这些(xiē)人为策士(shì)或纵横家。

  他们提出一定的政治主张或斗争策略,为某些统治集团服(fú)务,并且(qiě)往往利(lì)用当(dāng)时(shí)错综复杂的斗(dòu)争形势游(yóu)说使诸侯采纳(nà),施展着(zhe)自己治(zhì)国安邦的才干。

  各国统治者(zhě)也认识(shí)到(dào),人(rén)心的向背(bèi),是国家政权能否巩固(gù)的决定(dìng)性因素(sù)。

  失去(qù)了民心,国家的(de)统治(zhì)就难以维(wéi)持。

  所以,他们(men)争相招(zhāo)揽人才(cái),虚心纳谏,争取“士”的支(zhī)持。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的

评论

5+2=