秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期句式判断是倒装句中的状语后置句的。
关(guān)于(yú)秋以为期句(jù)式特点(diǎn),秋以为期(qī)句式判断以及秋春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句以为期句式特点,秋以为期句式主(zhǔ)谓宾(bīn),秋(qiū)以为期句式(shì)判断,秋以为期句式及翻译,秋以(yǐ)为(wèi)期句式结构等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
秋以(yǐ)为期句式特点,秋(qiū)以(yǐ)为期句式判(pàn)断
倒装句中的状(zhuàng)语后(hòu)置(zhì)句(jù)。“秋”是“以”的(de)宾语,正常语序为“以秋(qiū)为期”。
将(jiāng)子(zi)无怒(nù),秋以为(wèi)期:请你(nǐ)不要生(shēng)怨气(qì),以秋(qiū)天为期(我等你)。
氓的词(cí)类活用①其(黄)而陨:变黄(形(xíng)容词作动词)
②(二三(sān))其德(dé):经常(cháng)改变(biàn)(数词作动词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白天(tiān)/在晚上(名词作状语(yǔ))
④三岁食(shí)(贫):贫困的(de)生活(huó)(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专(zhuān)一,有二(èr)心(数词作动词)
氓节选原文
氓(máng)之蚩蚩(chī),抱(bào)布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋(móu)。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将子无(wú)怒,秋以为期。
翻(fān)译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找(zhǎo)个机(jī)会谈婚事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情(qíng)依依。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼(lǐ)仪。
望郎休要发脾气,秋(qiū)天到(dào)了来迎娶。
秋以为期是什么句式?
是宾春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句语(yǔ)前置。
“秋”是(shì)“以(yǐ)”的(de)宾语,正常语序为“以秋(qiū)为(wèi)期”。
出自先秦佚名(míng)《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无(wú)良媒(méi)。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋以为期(qī)。
”
译文(wén):并非(fēi)我(wǒ)要拖(tuō)延约(yuē)定的婚期而不肯嫁,是因为你没(méi)有找好媒人。
请郎君不(bù)要生(shēng)气,秋天到(dào)了来迎娶(qǔ)。
扩展资(zī)料
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了(le)其情变经历和深切体(tǐ)验,是(shì)一帧情爱画卷的(de)鲜活写(xiě)喊盯(dīng)照,也为后人留下了当(dāng)时风俗民(mín)情的宝贵资料。
诗中虽以抒(shū)情为(wèi)主,所(suǒ)叙(xù)的故事也(yě)还不(bù)够完整(zhěng)细致,但它(tā)已将女主人公的遭遇(yù)、命运,比较真(zhēn)实地(dì)反映出(chū)来,抒情叙事(shì)融为一(yī)体,时而滚渗睁(zhēng)夹(jiā)以(yǐ)慨叹式的议论大岁。
就(jiù)这(zhè)些(xiē)方面说,这首诗已初步具(jù)备中国式的叙事诗的某些特(tè)征(zhēng)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了