成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案 从善如流的上一句是什么?论语,从善如流的上一句是什么?三年级

  从善如流(liú)的(de)上一句是什么?论(lùn)语,从善如流的上一句是(shì)什么(me)?三年级是“从善(shàn)如流”是成语,没有上一句(jù),意思是听从好的意见像水(shuǐ)往低处流一样自然,形容(róng)能(néng)迅速而顺畅地接(jiē)受别人的(de)正确意(yì)见的。

  关于从善如流的上(shàng)一句是什么?论语,从(cóng)善如流的上一句是什么?三(sān)年(nián)级以及从善如流(liú)的(de)上一(yī)句(jù)是什么?论语,从(cóng)善如流的上一句是什么三年级(jí)教材,从善如流的上一句是什么?三年级,从先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案善如(rú)流的(de)下一句是什么,苏轼的从善如流的上(shàng)一(yī)句是什么等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

从善如流的上(shàng)一(yī)句是(shì)什么(me)?论语,从善如流(liú)的上一句是什(shén)么?三年级

  “从善如流”是(shì)成语,没(méi)有上一句,意思(sī)是听从好的(de)意(yì)见像水往低处流(liú)一样自(zì)然,形容能迅速(sù)而顺(shùn)畅地接受别人的(de)正(zhèng)确(què)意见(jiàn)。

  出(chū)自《左传·成(chéng)公八年》:“君子曰(yuē):从善如流(liú),宜哉。

  ”“从善如流”造句(jù):1、他能从善如流,就是他所以成功的原(yuán)因。

  2、一(yī)向固执己(jǐ)见的(de)总经理,这次(cì)竟然一改作风,从善如流了。

  3、既然(rán)大家(jiā)都想提早(zǎo)散会,我(wǒ)就从善如流吧(ba)!4、在(zài)位者如(rú)果不能从善如流(liú),但知(zhī)师心自用,便将成为(wèi)独裁一个(gè)。

  5、权位越高(gā先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案o)的人(rén),越要从善如流,这(zhè)样才能(néng)建立伟大(dà)的(de)事功。

从善如流的上一句

  从善如(rú)流(liú)没有上一(yī)句。

  从善如流,汉语成语,拼音(yīn)为cóng shàn rú liú,意思是形容能迅速而顺(shùn)畅地接受别人的正确意见。

  出自《左传·成公(gōng)八年》。

  从:听从;善(shàn):好(hǎo)的,正确的;如流:好像流水向下,形(xíng)容迅速(sù)。

  形容能迅速地接受(shòu)别人的(de)好意(yì)见。

  主谓(wèi)式;作谓语、宾语、定语;指(zhǐ)听从别人的意见(jiàn)。

  示例:鲁迅《华盖(gài)集续编·马(mǎ)上日记(jì)》:“八毛!”他也立刻(kè)懂得,将五分钱(qián)让去,真(zhēn)是“从善如(rú)流”,有正人君子的风度。

  从善如流的意思是指采(cǎi)纳高明正确的意见和建(jiàn)议,接受善意(yì)的规劝(quàn),像(xiàng)流水那(nà)样(yàng)畅快而自然。

  比喻乐于接(jiē)受别人正确的意见。

  出自(zì)《左传(chuán)·成公八年》:“君子曰:‘从善如流,宜哉(zāi)。

  ’” 公元(yuán)前585年(nián),郑国不敌楚国(guó)的进(jìn)攻(gōng),求救于晋国。

  晋将栾书奉命裤尺(chǐ)基前去(qù)救援,使楚(chǔ)军退兵回国。

  后栾书又去攻(gōng)打蔡(cài)国,蔡国急忙(máng)向楚国求救。

  楚国只好派公子申和(hé)公子成率军救蔡(cài)。

  晋大将(jiāng)赵(zhào)同和赵括向(xiàng)栾(luán)书请战,准备率(lǜ)兵攻打援蔡的(de)楚军。

  这(zhè)时(shí),栾书(shū)的部下智庄子、范文子、韩献(xiàn)子阻(zǔ)止说,此次(cì)与楚军交(jiāo)战(zhàn),胜了也不(bù)光荣,败困大了(le)则会(huì)令人羞耻,于(yú)是(shì)建议收兵回国(guó)。

  栾书采纳了他们(men)的建议。

  军中(zhōng)有(yǒu)人对此持异议,认为(wèi)辅佐栾(luán)书的有十一个人,只有智庄子(zi)等三人(rén)主张收(shōu)兵,而(ér)主战的人(rén)占多数,因(yīn)此应按多数人的想法行事(shì)。

  栾书回答:“正确的(de)意见才(cái)能(néng)胡(hú)谨(jǐn)代表多数。

  智庄(zhuāng)子他们是贤人(rén),他们的正确(què)意见便(biàn)能代表多数(shù)人的想(xiǎng)法。

  ”于是(shì),他下令退(tuì)兵回国。

  过了两年,栾书率兵(bīng)攻(gōng)下了蔡国后,又想(xiǎng)去(qù)攻打楚(chǔ)国(guó)。

  智庄子、范文子(zi)、韩献子(zi)等(děng)人(rén)分析了具体(tǐ)情况后,又建议(yì)栾书暂时不要攻打楚国,而(ér)去攻沈国。

  栾书(shū)又一次(cì)采纳了他(tā)们的建(jiàn)议。

  栾书能正(zhèng)确听(tīng)取部下(xià)的(de)意见(jiàn),时人(rén)便称赞栾(luán)书以从善如流的意思说:“栾书听从好(hǎo)的、正确的意见(jiàn),就像流水向下那样,迅速而又(yòu)自然(rán)。

  ”

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

评论

5+2=