成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音是范宜,又名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的(de)。

  关于范(fàn)宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八(bā)岁文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释拼(pīn)音以及范宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释电子(zi)读,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼音,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释,范宣年八岁文(wén)言文阅(yuè)读答案等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

范宣(xuān)年八岁文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释(shì)感悟,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释拼音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈(chén)留东北)人,东(dōng)晋(jìn)名(míng)儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所为(wèi),范读书亦(yì)读书(shū),范抄书亦抄书(shū)。

  唯独(dú)好画(huà),范以为无用,不(bù)宜劳(láo)思于此(cǐ)。

《范宣年(nián)八(bā)岁》

  范宣(xuān)年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼(tí)。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体发肤不敢毁伤是以啼(tí)耳。

  ”宣洁行(xíng)廉约,韩豫(yù)章(zhāng)遗绢(juàn)百匹,不受;

  减(jiǎn)五十匹,复不(bù)受。

  如是减半,减(jiǎn)之又减,遂(suì)至(zhì)一(yī)匹(pǐ),既终不受(shòu)。

  翌日,韩后与(yǔ)范同(tóng)载,就车(chē)中裂二丈(zhàng)与范,云:“人宁可(kě)始(shǐ)妇无裈也?”范(fàn)笑而受之。

  注释

  范宣:字(zì)宣子,家境(jìng)贫(pín)寒,崇(chóng)尚儒家经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈(kūn):裤(kù)子

范宣(xuān)年八岁(suì)译文(wén)

  范宣八岁的时候,有一次在后(hòu)园挖菜,不小(xiǎo)心伤了(le)手指,大(dà)声哭起来。

  有人(rén)听到(dào)了,关切地(dì)问他:“很(hěn)疼吗(ma)?”范宣回答说:“不是因为疼(téng)的缘(yuán)故,身(shēn)体发(fā)肤是(shì)父母(mǔ)给的,不敢有所毁伤,想到这里才哭(kū)的。

  ”范(fàn)宣品行高洁,生活(huó)节俭(jiǎn)。

  又一(yī)次(cì),韩豫章(zhāng)送给(gěi)他一百匹绢(juàn),他不肯接(jiē)受;

  减去五十(shí)匹(pǐ),还是不(bù)接受。

  这样一半一半的减下去(qù),减了又减,最后减到了一匹,他(tā)始(shǐ)终没有接受。

  后来,韩豫章和范宣同(tóng)坐(zuò)一辆车(chē),在车上撕了两丈绢(juàn)送给发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强范(fàn)宣,说:“一个人难(nán)道可(kě)以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑(xiào)着收下了绢(juàn)。

《范宣年八岁(suì)》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节(jié)奏(zòu)(只划(huà)一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受

  2:解释(shì)文(wén)中划(huà)线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至(zhì)一(yī)匹( )

  3:用(yòng)自己的话说说“韩后与范同载(zài),就车中裂二丈与范”的意思。

  (2分(fēn))

  4:范(fàn)宣挖菜误伤的(de)手指,大声啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好(hǎo)德行值得我(wǒ)们发扬光大(dà)(2分(fēn))

  阅读题答案(àn)

  1:韩豫章/遗(yí)绢(juàn)百匹,不受

  2:手指此(cǐ),这终于

  3:后来,韩(hán)康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在(zài)车(chē)上(shàng)撕(sī)了两丈绢给范宣。

  4:不是(shì)因为痛,而是因为身体(tǐ)发肤(fū)都授(shòu)之于父母,伤了(le)自己的(de)就等于(yú)伤了(le)父(fù)母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之所(suǒ)想,急父(fù)母(mǔ)之所急;品(pǐn)行高尚(shàng),清廉俭省;严格要求自己,温和、善良。

《范宣年八岁(suì)》的翻译与(yǔ)加点(diǎn)字(zì)是什么?赏析有没有?好的追加分(fēn)!!急用,速度回(huí)答啊..

  翻译如(rú)下:范宣八岁那年,有(yǒu)一(yī)次(cì)在后(hòu)园挖菜,无意中伤了手指。

  就大哭(kū)起来(lái)。

  别(bié)人问道:“很痛吗?”他(tā)回(huí)答说:“不(bù)是为痛(tòng),身体发肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪昌才哭呢(ne)。

  ”范宣(xuān)品行(xíng)高洁(jié),为(wèi)人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送(sòng)给他一百匹绢行缓余,他不肯收(shōu)下;减到五十匹,还(hái)是(shì)不接受(shòu);这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车(chē),在车(chē)上撕(sī)了两(liǎng)丈绢给范(fàn)宣,说:“一档滚个人难道(dào)可以让(ràng)老婆(pó)没(méi)有(yǒu)裤子穿吗?”范宣(xuān)才笑(xiào)着把绢(juàn)收下(xià)了。

  加(jiā)点(diǎn)字请注(zhù)明,然后帮你解(jiě)释~

  范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释拼音是范宜(yí),又名范宣(xuān),字宣子,陈留(liú)(今河南(nán)陈留东北)人(rén),东(dōng)晋名儒的。

  关于范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释拼音以及范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释感(gǎn)悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释电(diàn)子读,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音,范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释,范宣年八岁文(wén)言(yán)文阅读答案等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):

范(fàn)宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译(yì)及注释拼音

  范宜,又名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈留(今河(hé)南陈留东北(běi))人,东晋名儒。

  博(bó)综群书,徵并(bìng)不就。

  戴逵从学,视范所为,范读(dú)书亦读书,范抄书亦抄书。

  唯独好画,范以为无(wú)用,不宜劳(láo)思于此。

《范宣年八岁》

  范宣年八岁,后园挑菜(cài),误伤指(zhǐ),大啼(tí)。

  人问(wèn):“痛耶?”答(dá)曰:“非(fēi)为(wèi)痛(tòng)身体发肤不(bù)敢(gǎn)毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行(xíng)廉(lián)约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复(fù)不受。

  如是减半,减之(zhī)又减(jiǎn),遂至(zhì)一(yī)匹,既终不受(shòu)。

  翌(yì)日,韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁(níng)可始妇无裈也(yě)?”范(fàn)笑而受之。

  注释

  范宣(xuān):字宣子,家境贫寒,崇尚儒家(jiā)经典。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣年八岁译(yì)文

  范宣八岁(suì)的时候,有一次在后园挖菜,不(bù)小心伤(shāng)了(le)手指(zhǐ),大声哭起来。

  有人听到了,关切地(dì)问他:“很疼吗?”范(fàn)宣回答(dá)说:“不是因(yīn)为疼的缘(yuán)故(gù),身体发肤(fū)是父(fù)母(mǔ)给的,不敢有所毁(huǐ)伤,想到这里(lǐ)才(cái)哭的。

  ”范(fàn)宣(xuān)品(pǐn)行高洁,生(shēng)活节俭。

  又(yòu)一(yī)次(cì),韩豫章送给他一(yī)百匹绢,他不肯接受;

  减去(qù)五(wǔ)十匹,还是不接(jiē)受。

  这样一半一(yī)半的减(jiǎn)下去(qù),减(jiǎn)了又减(jiǎn),最后减到了一匹,他始(shǐ)终没有(yǒu)接(jiē)受。

  后来,韩豫章和范宣(xuān)同坐一辆(liàng)车,在车(chē)上(shàng)撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老(lǎo)婆没(méi)有(yǒu)裤子(zi)穿吗(ma)?”范宣这才笑(xiào)着收下了绢(juàn)。

《范宣年(nián)八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗(lǎng)读(dú)节(jié)奏(zòu)(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受

  2:解释文中划(huà)线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是(shì)以(yǐ)啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )

  3:用自(zì)己的话说说(shuō)“韩(hán)后与范同载,就车中裂二丈(zhàng)与(yǔ)范”的意思。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖菜误伤的手(shǒu)指(zhǐ),大声啼哭(k发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强ū),是因为“痛”才哭(kū)吗到底因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上(shàng)有哪些美好德行(xíng)值得我们发扬光大(2分)

  阅(yuè)读题答案(àn)

  1:韩豫章/遗绢百匹(pǐ),不受

  2:手(shǒu)指此(cǐ),这终于

  3:后来,韩康伯邀(yāo)范宣一起坐(zuò)车,在车(chē)上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是因为(wèi)痛(tòng),而(ér)是因为身体发(fā)肤都授之于(yú)父母,伤了自己的就等(děng)于伤了父母(mǔ),范宣不敢伤害父母(mǔ),所(suǒ)双才哭起来。

  5:孝敬(jìng)父母,想父(fù)母之所想(xiǎng),急(jí)父(fù)母(mǔ)之所发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强急;品行高尚,清廉俭省(shěng);严格要求自己,温(wēn)和(hé)、善良。

《范宣年八(bā)岁》的翻译与加点字是(shì)什么(me)?赏析(xī)有没有(yǒu)?好的(de)追加分!!急用,速度回答啊..

  翻(fān)译如下:范宣八岁那(nà)年,有一次在(zài)后园挖菜,无(wú)意中伤了手(shǒu)指。

  就(jiù)大哭起来。

  别人(rén)问道:“很痛(tòng)吗?”他回答说(shuō):“不是(shì)为痛,身体发肤(fū),不敢毁伤,因(yīn)此哪昌才哭呢(ne)。

  ”范宣品(pǐn)行高洁(jié),为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给(gěi)他(tā)一(yī)百匹绢行缓余,他(tā)不(bù)肯收下;减(jiǎn)到五十(shí)匹,还是不接受;这样(yàng)一(yī)路减半,终于减至(zhì)一匹,他(tā)到底还是不肯接受。

  后(hòu)来韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣,说:“一档滚个人(rén)难道可以让老婆(pó)没有裤子穿吗(ma)?”范宣才笑着把绢收下了。

  加点字请注(zhù)明(míng),然后帮你解释~

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

评论

5+2=