远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意思是(shì):相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你的。
关(guān)于远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊以及(jí)远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释(shì),远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前(qián)一句(jù)是(shì)什么?,远则(zé)怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
远则(zé)怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不(bù)逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了(le)又(yòu)会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小人为(wèi)难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也”的说话对象(xiàng)是“君(jūn)子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主(zhǔ)”身(shēn)边的“臣妾(qiè)”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人主”所宠(chǒng)幸的身边(biān)人,小人(rén)则是(shì)与君子(zi)之道相违背(bèi)之人。
近则(zé)不逊远则怨(yuàn)什(shén)么意思(sī)
近(jìn)则不逊(xùn),远则怨的意思(sī):相近了会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你(nǐ)不尊(zūn)重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)键帆小人为难养(yǎng)也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们(men)则恃(shì)宠而骄,疏远他们(men)则(zé)心生怨恨(hèn)。
”蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的p>
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词(c蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的í),表肯(kěn)定或无实义。
如(rú)《管子(zi)》中的“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解(jiě)作“只有(yǒu)”,今不从(cóng)。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在此处(chù)应是指(zhǐ)古时贵(guì)族所蓄养(yǎng)的妾(qiè)侍仆从。
一说“女(nǚ)子(zi)”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认(rèn)为是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不(bù)恭(gōng)敬、无(wú)礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人(rén)为难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主张男女平(píng)权(quán)的现代受到了很多抨击,被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一(yī)些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想(xiǎng)核心(xīn)没有“一以贯之”的认识,就比较容(róng)易引发误会(huì)。
本章(zhāng)争议的焦点,就(jiù)在(zài)于“女子”一词究竟是否泛(fàn)指女性。
其实,即(jí)便本章的“女子”确实是泛指女(nǚ)性,那也(yě)是指(zhǐ)孔子(zi)所观察到的、当时(shí)社会和文化(huà)背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为(wèi)古代与现代的社会形态和文(wén)化(huà)背景差异巨大,而这些(xiē)因(yīn)素对于群体的心理塑(sù)造则具有决定性的(de)作用。
远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思解释(shì),远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不(bù)逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的(de)意思是(shì):相(xiāng)近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了(le)又会(huì)埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释(s蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的hì),远则怨近则不逊是什(shén)么意思呢,远则怨,近则(zé)不逊(xùn),远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你(nǐ)。
原文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与小人为难养也,近之则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小人(rén)为难养也(yě)”的(de)说话(huà)对象是(shì)“君子(zi)”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛(fàn)指所有(yǒu)的女性,而是特(tè)指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人(rén)则是与(yǔ)君子之道(dào)相违背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意思
近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨的(de)意思:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊(zūn)重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此句的原文(wén)为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人为难(nán)养(yǎng)也(yě)!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他(tā)们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于(yú)句首的(de)发语词,表(biǎo)肯定或(huò)无实义。
如《管子》中的(de)“如月如日,唯(wéi)君之(zhī)节”,《礼(lǐ)记·表(biǎo)记》中的(de)“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与(yǔ)小人在此处应是指古时(shí)贵族(zú)所蓄养的(de)妾侍仆从。
一(yī)说“女(nǚ)子(zi)”是(shì)指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子(zi),也有人(rén)认为是泛指女性(xìng),皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦(yì)通(tōng)。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不(bù)恭敬(jìng)、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女子(zi)与小人为难养也解析
“唯女子与小人(rén)为难养也”这(zhè)句话,在主张男女平(píng)权的现代受到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视(shì)女性。
《论语》中(zhōng)的(de)一些章句缺(quē)乏语境的支撑(chēng),若仅仅是(shì)从字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的(de)思想核(hé)心没(méi)有“一(yī)以贯(guàn)之”的认识,就比较(jiào)容(róng)易(yì)引发误会。
本章争议的焦点(diǎn),就(jiù)在于“女子”一词究竟是(shì)否泛指女性。
其(qí)实,即便本(běn)章的“女子(zi)”确(què)实是泛指女(nǚ)性(xìng),那也是指孔子所观察到的、当时社会(huì)和文(wén)化背景(jǐng)中的特定“女性”群(qún)体(tǐ)。
之(zhī)所以要强调(diào)这一点,是因(yīn)为古(gǔ)代与(yǔ)现代的(de)社会形态和文化背景差异巨大,而这(zhè)些因素对于(yú)群体的心理塑(sù)造则具(jù)有(yǒu)决定性的作用。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了