为党和人(rén)民(mín)的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋(fèn)斗(dòu)终身还是奋斗终生的意(音域划分从低音域划分从低到高,人声音域划分到高,人声音域划分yì)思是“奋(fèn)斗(dòu)终身”和“奋(fèn)斗终(zhōng)生”都(dōu)是对的,“终生”和“终(zhōng)身”都有一辈子、一生的(de)意(yì)思(sī),意(yì)思(sī)基本相(xiāng)同,但在(zài)语义侧重(zhòng)点上有所不同:“终身”侧重于(yú)指切身的(de)事(shì)情,常用(yòng)于生活、婚姻、利益、职(zhí)业、职务、权利等(děng)方面的。
关于为(wèi)党和人民的事业奋斗终身(shēn)还(hái)是奋(fèn)斗终(zhōng)生,奋斗(dòu)终身还是奋斗终生(shēng)的意思以及为党(dǎng)和人民的事业奋斗终身还(hái)是奋斗终生,奋斗终身还是(shì)奋斗终生(shēng)?,奋斗终身还是奋斗终生的(de)意思,奋斗终身与奋斗终(zhōng)生,奋斗终身的奋斗终生一样吗等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):
为党(dǎng)和(hé)人(rén)民的事业(yè)奋斗终身还是奋斗终生,奋(fèn)斗终身还是奋斗终生的意(yì)思
“奋(fèn)斗终身”和“奋(fèn)斗终生”都是对(duì)的,“终生”和“终身”都(dōu)有(yǒu)一辈子(zi)、一生的意思,意思基本相同(tóng),但在语义侧重点上(shàng)有(yǒu)所(suǒ)不(bù)同:“终身”侧重于指切身(shēn)的(de)事情,常用于生活、婚(hūn)姻、利(lì)益、职(zhí)业、职务、权利等方面。
在汉语中常说:“终身之计”、“终身大事 ”多(duō)指(zhǐ):婚姻大事、终身保(bǎo)修、终(zhōng)身(shēn)保险、终身养老(lǎo)金、终(zhōng)身名誉教(jiào)授;
终身不娶、终身不嫁等(děng)。
而终(zhōng)生:侧重于事业方(fāng)面,多用于事业、工作、使命(mìng)、抱负(fù)、业绩(jì)等方面。
例如(rú):终生奋斗,终生难忘(wàng),终生受益。
因此“终(zhōng)身”和(hé)“终生(shēng)”有(yǒu)时可以替换(huàn)来(lái)用。
比(bǐ)如:奋斗终(zhōng)身和(hé)奋斗(dòu)终生意思相近可以通用(yòng),而“终身(shēn)大事”一语,写成(chéng)“终(zhōn音域划分从低到高,人声音域划分g)生大(dà)事”那就不(bù)对了(le)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了