成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

数学中e等于多少,高中数学中e等于多少

数学中e等于多少,高中数学中e等于多少 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异(yì)义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义,六(liù)国论(lùn)苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等(děng)问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦(qín),而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下(xià)而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西(xī)夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异(yì)等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书(shū)、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用(yòng)武而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行(xíng),良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送给别(bié)人(rén)。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话(huà)对了。

  得之(zhī),得其理。

  之(zhī),指上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓(xìng),此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦(qín)国(guó)把其他国家快要(yào)消灭干净的(de)时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封(fēng)天下(xià)之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为(wèi)秦(qín)人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉:治(zhì)理国(guó)家的(de)人不要被积(jī)久的(de)威势胁(xié)迫(pò)啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如(rú)果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义(yì):文(wén)学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思(sī)考(kǎo)能(néng)力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或(huò)情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法去消除(chú)灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人(rén)勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六(liù)、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退却,译(yì)为打退(tuì) 动(dòng)词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词(cí)作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(shì)(因为(wèi)他们(men)的)武器(qì)不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的(de)力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能(néng)独(dú)自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别国所得(dé)到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要的(de),与六国(guó)诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉(diào)小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明(míng)天(tiān)割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就(jiù)已经决定了(le)。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而不帮助(zhù)其他(tā)五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦(qín)国交(jiāo)战五(wǔ)次(cì),打(dǎ)了(le)两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的(de)时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战(zhàn)败了而(ér)亡(wáng)国(guó),确实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的(de))良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也(yě)许(xǔ)还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的(de)谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久的威势(shì)所胁迫,天(tiān)天割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积(jī)久的(de)威势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的(de)优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

      写作(zuò)特(tè)点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下,各(gè)国之(zhī)间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原(yuán)因是多方面的,其根(gēn)本原(yuán)因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关系,经济(jì)得到(dào)较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超(chāo)过了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本(běn)文(wén)属于史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不(bù)是就(jiù)历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一(yī)个(gè)角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问(wèn)题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理(lǐ)地确立自(zì)己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析(xī)这(zhè)篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了历史(shǐ)事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度,依(yī)据史实(shí),抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要(yào)害,表明了作者明(míng)达而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出(chū)全文(wén)的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论(lùn)说文(wén),其结构完美地体现了(le)论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)”的论断(duàn);最后借(jiè)古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者(zhě)切勿“从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑联系(xì),而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相映。

  文(wén)中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之(zhī)频与“一夕安寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文除(chú)了具(jù)有一般论说文用词准确(què)、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文(wén)章的表达(dá)效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流(liú)溢着作者的情感(gǎn),如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为(wèi)国(guó)者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不(bù)仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国(guó)论苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)的(de)翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的(de)屈(qū)辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大(dà)中祥符二年四月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又(yòu)举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文(wén),闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下(xià)笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书(shū),为太常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实(shí)百(bǎi)倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败(bài)而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固(gù)不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭(miè)。

  ”此(cǐ)言(yán)得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革(gé)灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才,并(bìng)力西向,则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他(tā)们的(de)先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创(chuàng)业(yè)的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的(de)土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

<数学中e等于多少,高中数学中e等于多少p>     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初(chū)有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两国(guó)正(zhèng)处在(zài)秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋(móu)和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的(de)人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来(lái)送给别(bié)人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结(jié)构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失(shī)去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示可(kě)能或能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力(lì)量(liàng) 今义(yì):指(zhǐ)人类(lèi)思考能(néng)力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后(hòu) 今(jīn)义:用于顺承复句的(de)后(hòu)一分(fēn)句的(de)句(jù)首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示(shì)某(mǒu)一行动或情(qíng)况(kuàng)发生后(hòu),接(jiē)着发生或(huò)引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去(qù) 今(jīn)义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人积(jī)威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置(zhì)句(jù)

     1.并(bìng)力(lì)西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天下之(zhī)奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不(bù)终也(yě)

     终:坚持到(dào)底 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大(dà)的(de)方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊端在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有(yǒu)力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得(dé)邑(yì)镇(zhèn),大的就获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿赂所得(dé)到的(de)土地与战胜别国(guó)所(suǒ)得到的(de)土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧(sàng)失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担(dān)心的,本来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明(míng)天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周边(biān)境,秦(qín)国的(de)军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的(de)秦国的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来(lái)就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地(dì)侍(shì)奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好(hǎo)而(ér)不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等到后来燕太子(zi)丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了(le)两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国(guó)大将)数学中e等于多少,高中数学中e等于多少李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(chéng)(秦国(guó)的(de)一个)郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜(xī)他们(men)的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦(qín)国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不容易(yì)衡量(liàng)(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合(hé)力(lì)地向西(xī)(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国(guó),他(tā)们的势(shì)力(lì)比秦(qín)国弱(ruò),却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的优(yōu)势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天下,各国之间(jiān)不断进(jìn)行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其(qí)根(gēn)本(běn)原因是(shì)秦(qín)国经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济(jì)得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了当时(shí)历史(shǐ)发展走向统一的(de)大势,有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史学(xué)的分析(xī),也不是就历史谈历史(shǐ),而是(shì)借(jiè)史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立(lì)自己的论(lùn)点,进行(xíng)深入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对现(xiàn)实政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不(bù)是看它是否准确、全(quán)面地评价了历史事(shì)实,而(ér)应着(zhe)眼于其强烈(liè)的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现实,点出(chū)全文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现了论证的(de)一般方法(fǎ)和规则,堪称(chēng)古代(dài)论说文的(de)典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即(jí)提出六国(guó)破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的(de)论点(diǎn);然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类(lèi)国家从(cóng)正面加(jiā)以论(lùn)证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则(zé)六国不(bù)至于(yú)灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论(lùn)证;从而得出(chū)“为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治者切勿(wù)“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜(shèng)所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国(guó)与北(běi)宋对比。

  通(tōng)过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除(chú)了(le)具(jù)有一般(bān)论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的(de)特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣”的(de)描述,引古人(rén)之言来形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文(wén)章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间(jiān)饱(bǎo)含(hán)着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力(lì),使文(wén)章不(bù)仅(jǐn)以理服(fú)人,而(ér)且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修辞(cí)方式的(de)运用,使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且富(fù)于变(biàn)化,承转灵(líng)活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 数学中e等于多少,高中数学中e等于多少

评论

5+2=