秋以为期句(jù)式特点,秋(qiū)以为期(qī)句(jù)式判断是(shì)倒装句中(zhōng)的状语后置句的。
关于(yú)秋以为期句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期句式(shì)判(pàn)断以及秋以为期句(jù)式特(tè)点,秋以为期(qī)句式主(zhǔ)谓宾,秋以为期句式判断,秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期(qī)句式及(jí)翻(fān)译,秋以为期句式(shì)结构等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识:
秋以为(wèi)期句式特点,秋(qiū)以为期句(jù)式(shì)判断
倒装句(jù)中的状语后置(zhì)句。“秋”是“以”的(de)宾语,正常语(yǔ)序为“以秋为期(qī)”。
将子无(wú)怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋天为期(我(wǒ)等你(nǐ))。
氓的词(cí)类活用①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形容词(cí)作动词)
②(二三)其德(dé):经常改变(数词作动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在(zài)白天(tiān)/在晚上(名词(cí)作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(huó)(形容词作名词)
n是正极还是负极,L是正极还是负极='color: #ff0000; line-height: 24px;'>n是正极还是负极,L是正极还是负极 ⑤士(shì)(贰)其行:不专一,有二心(数(shù)词作动词(cí))
氓(máng)节选原文
氓之蚩蚩(chī),抱布(bù)贸(mào)丝。
匪来(lái)贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿(dùn)丘。
匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
翻译
憨厚农家小伙子(zi),怀抱布匹来换(huàn)丝(sī)。
其实不(bù)是(shì)真换丝,找个机会(huì)谈婚(hūn)事。
送郎送过淇(qí)水西,到了(le)顿丘(qiū)情(qíng)依(yī)依。
不(bù)是我愿误佳期,你无媒人(rén)失礼(lǐ)仪。
望(wàng)郎休要发脾气(qì),秋天到了来迎娶。
秋以为期(qī)是(shì)什么(me)句(jù)式?
是(shì)宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
出自先秦佚(yì)名《诗经·卫风(fēng)·氓(máng)》:“匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子无(wú)怒,秋以为期(qī)。
”
译(yì)文(wén):并(bìng)非我(wǒ)要拖延约定(dìng)的婚期而不肯(kěn)嫁,是因为你(nǐ)没有找好(hǎo)媒人。
请郎(láng)君不要(yào)生气,秋天到了来迎娶(qǔ)。
扩展资(zī)料
《卫风·氓》是一(yī)首上古(gǔ)民(mín)间歌谣,以一个女子之口(kǒu),率真地述说了其(qí)情变经历(lì)和深切(qiè)体验(yàn),是一(n是正极还是负极,L是正极还是负极yī)帧情爱(ài)画卷的(de)鲜活写(xiě)喊盯照,也为后人留下了(le)当时(shí)风俗民情的宝(bǎo)贵资(zī)料。
诗中虽以(yǐ)抒情为主,所叙的故事也还不够完整细致,但它已将(jiāng)女主人(rén)公(gōng)的遭遇、命运,比(bǐ)较真实(shí)地反映出来,抒情(qíng)叙事融(róng)为一体,时(shí)而(ér)滚渗睁夹以慨叹式的议论大岁(suì)。
就(jiù)这些方(fāng)面说,这首诗已初步具备中国式(shì)的叙(xù)事诗的(de)某些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了