成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

王宝强身价多少亿,马蓉分了王宝强多少家产

王宝强身价多少亿,马蓉分了王宝强多少家产 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年(nián)教子文言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的大(dà)官,有一次(cì)陈万(wàn)年病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边训话的。

  关于(yú)陈万年教子文言文翻译注(zhù)释(shì)和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译(yì)以(yǐ)及陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译注释和启(qǐ)示(shì),陈万年(nián)教子文言文的翻译,文言文《陈万年教子》翻(fān)译,陈万年教子解释(shì),《陈万年教(jiào)子》等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:

陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启示,文言(yán)文(wén)《陈(chén)万年教子(zi)》翻译

  《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝(cháo)中显赫(hè)的大官(guān),有一次(cì)陈(chén)万年(nián)病了(le),把儿子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边训话。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏(píng)风(fēng)。

《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译(yì)

  陈万年是朝中显赫的(de)大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿(ér)子(zi)陈(chén)咸叫来跪(guì)在床边训话(huà)。

  一直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈万年(nián)很(hěn)生气,想要(yào)拿棍子打他(tā),说:“我作(zuò)为父(fù)亲教育你,你(nǐ)反(fǎn)而(ér)打瞌睡,不听(tīng)我的话,这(zhè)是什么道(dào)理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明(míng)白您所说的话,主要的意(yì)思是教我(wǒ)要对上司要奉承拍马(mǎ)屁罢了!”陈万(wàn)年(nián)没有再(zài)说话(huà)。

《陈万(wàn)年教子》注释(shì)

  尝(cháng):曾(céng)经(jīng)。

  戒(jiè):同“诫”,告(gào)诫;

  教训。

  语:谈论(lùn),说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想(xiǎng)要(yào)。

  杖:名词(cí)用(yòng)作动词,用棍子打。

  之:代词,指代陈(chén)咸。

  曰:说(shuō)。

  乃(nǎi)公:你的(de)父亲 ,乃:你(nǐ)

  谢:道歉,认错。

  具晓(xiǎo):完全(quán)明(míng)白,具,都。

  大要:主要(yào)的意思。

  大要教咸谄:主要的意(yì)思是教我奉(fèng)承拍(pāi)马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再(zài)。

  言(yán):话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈万(wàn)年教子(zi)》原文

  陈(chén)万年(nián)乃朝中重臣也,尝病(bìng),召子咸教戒于床下。

  语(yǔ)至三更(gèng),咸睡,头触屏风。

  万年(nián)大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反(fǎn)睡,不听吾(wú)言,何(hé)也?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也。

  ”万年乃(nǎi)不复(fù)言。

陈万年教子文言文注解及翻译

     文言文是中国古(gǔ)代的(de)一(yī)种(zhǒng)书面语言,主要包(bāo)括以(yǐ)先秦时期的口(kǒu)语为基础(chǔ)而形(xíng)成(chéng)的书面(miàn)语。

  下面是(shì)我(wǒ)为(wèi)你带(dài)来的陈万年(nián)教子文言文注解(jiě)及翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读(dú)。

     陈万年教子原(yuán)文

     陈万年(nián)乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其子陈咸(xián)戒于(yú)床下,语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(chǎn)(读缠的音))也。

   万年乃不(bù)复言。

     选自(班(bān)固《汉书●陈(chén)万年传》)

     译文(wén)

     陈万(wàn)年是(shì)亮山朝中的重(zhòng)臣,曾(céng)经病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫到床前(qián)。

  告诫他做人的道理(lǐ),讲(jiǎng)到半(bàn)夜,陈咸(xián)打瞌(kē)睡,头碰到了屏(píng)风。

  陈万(wàn)年非常(cháng)生气,要拿棍(gùn)子打他(tā),训斥说:你的父亲口口(kǒu)声声教你,你却打瞌睡(shuì),(你(nǐ))不听我的话(huà),这是为什么(me)?陈咸(xián)赶忙跪下叩头道歉说:您说的(de)话的意(yì)思我都知道,主要意(yì)思是(shì)教我奉承拍马屁。

  陈万年于(yú)是(shì)不敢再说(shuō)话(huà)。

     注释(shì)

     1.咸:陈(chén)咸(xián),陈(chén)万(wàn)年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大(dà)要(yào):主(zhǔ)要。

     4.乃公:你的父(fù)亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉(qiàn)

     8.语:说话

     9.显:显赫(hè)

     10.杖:打

     11.其:陈万(wàn)年的儿(ér)子(代词(cí))

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大(dà)要(yào);主(zhǔ)要的(de)意思。

     15.具晓(xiǎo):完全明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的(de)话的.意思(sī)我(wǒ)都明(míng)白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启(qǐ)发

     ①父母是孩子的第一任老师(shī),父母的一言一行都会在孩子身(shēn)上(shàng)印下深(shēn)深的烙(lào)印(yìn),所以说,作(zuò)为父母千万要做一个合(hé)格产品(pǐn).但是也(yě)有教孩子走歪道的(de)父母(mǔ),文中陈万年就是(shì)其王宝强身价多少亿,马蓉分了王宝强多少家产中一个。

     ②在(zài)这个世(shì)界上有长(zhǎng)辈教唆小辈学会阿(ā)谀奉承的,陈万年就是这类反面角色的代表(biǎo)之一,但也(yě)有一些(xiē)好的长辈。

     ③通过这(zhè)篇文(wén)章,我(wǒ)们懂得(dé)了不要光阿谀奉承与听信谗言(yán)。

  陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译是《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫的(de)大官,有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话的。

  关于陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万年教子(zi)文言文翻译注释和启示(shì),陈万年教子文言文的(de)翻译,文言文(wén)《陈万年教子》翻译,陈(chén)万(wàn)年(nián)教子解释,《陈万年教子(zi)》等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

陈(chén)万年教子文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译

  《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年(nián)是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边训话。

  一直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。

《陈万年教子》翻译

  陈万年(nián)是朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在(zài)床边(biān)训话(huà)。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打了(le)瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏风(fēng)。

  陈万年(nián)很生气,想(xiǎng)要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父(fù)亲教(jiào)育(yù)你,你反而打瞌(kē)睡,不听(tīng)我的话(huà),这是什(shén)么道(dào)理?”陈咸(xián)赶忙跪(guì)下叩头认错,说:“我(wǒ)完全明(míng)白您所(suǒ)说的话,主要(yào)的意思是教我要对上(shàng)司(sī)要奉(fèng)承拍马屁(pì)罢了(le)!”陈(chén)万(wàn)年没有再说话。

《陈万年教(jiào)子(zi)》注释

  尝:曾经。

  戒(jiè):同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作动词,用(yòng)棍子打。

  之:代词,指代(dài)陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道(dào)歉,认错。

  具晓(xiǎo):完全明白,具,都。

  大要(yào):主要(yào)的意思。

  大要教咸谄:主要的意思(sī)是教我奉承拍(pāi)马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。

  拍(pāi)马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话(huà)。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文

  陈(chén)万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召(zhào)子咸教戒于床下(xià)。

  语至三(sān)更(gèng),咸(xián)睡,头触屏(píng)风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反(fǎn)睡(shuì),不听吾言,何(hé)也?”咸叩(kòu)头谢曰(yuē):“具晓所言,大(dà)要(yào)教咸谄也。

  ”万(wàn)年乃不复(fù)言。

陈万年教子文言(yán)文(wén)注解(jiě)及翻译

     文言(yán)文是中(zhōng)国(guó)古(gǔ)代(dài)的一种(zhǒng)书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而(ér)形成(chéng)的书(shū)面语(yǔ)。

  下面是我为你带来的陈万年教(jiào)子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅(yuè)读。

     陈万年教子原文

     陈(chén)万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝病(bìng),召(zhào)其子陈咸戒(jiè)于(yú)床下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不(bù)听吾言(yán),何也?咸叩头谢曰:具晓所敬(jìng)卖中言,大要教咸谄(读(dú)缠的(de)音))也。

   万(wàn)年乃不复言。

     选(xuǎn)自(班(bān)固(gù)《汉书(shū)●陈万(wàn)年传》)

     译(yì)文(wén)

     陈(chén)万年(nián)是亮山(shān)朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到(dào)床前。

  告诫他做(zuò)人的道理(lǐ),讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏风。

  陈万年(nián)非(fēi)常生气,要拿棍子打(dǎ)他(tā),训斥说:你的父亲(qīn)口口声声教你,你(nǐ)却打瞌(kē)睡,(你)不听我的(de)话,这是为(wèi)什么?陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪(guì)下叩头道歉说(shuō):您说的(de)话的意思(sī)我都知道,主要(yào)意思(sī)是教(jiào)我奉承拍马屁。

  陈万年于是不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈(chén)万年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大(dà)要:主要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾(céng)经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道(dào)歉

     8.语:说话(huà)

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其(qí):陈万(wàn)年(nián)的儿子(代词)

     1王宝强身价多少亿,马蓉分了王宝强多少家产2.之(zhī):代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意(yì)思。

     15.具(jù)晓(xiǎo):完全明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您(nín)说的话(huà)的.意思我(wǒ)都明白(bái)

     18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母(mǔ)是(shì)孩子(zi)的(de)第一任老师,父(fù)母(mǔ)的(de)一(yī)言一(yī)行都会在(zài)孩(hái)子身上印下(xià)深深的烙(lào)印,所以说,作(zuò)为(wèi)父(fù)母千(qiān)万要做一个合格产品.但是也有教孩子走歪道的父母(mǔ),文中(zhōng)陈万年就是其中一个。

     ②在这(zhè)个世界上有长辈(bèi)教(jiào)唆小(xiǎo)辈(bèi)学会(huì)阿谀奉承的,陈万年就是(shì)这类反(fǎn)面角色的(de)代(dài)表之一,但(dàn)也有一(yī)些(xiē)好的长(zhǎng)辈。

     ③通(tōng)过这篇文章(zhāng),我们懂(dǒng)得了(le)不(bù)要光阿(ā)谀奉承与(yǔ)听信谗言。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 王宝强身价多少亿,马蓉分了王宝强多少家产

评论

5+2=