杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文(wén)翻译及原文,列子杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文翻译是《杞人(rén)忧天》是一(yī)则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译及原(yuán)文,列(liè)子杞人忧天文言文翻译以及杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)文言文翻译及原文,杞(qǐ)人忧天文言文翻译及道(dào)理(lǐ),列子杞人忧天文言文翻译,七上杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译(yì),杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文拼音(yīn)版等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译
《杞人忧(yōu)天》是一则(zé)寓言,出(chū)自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文言(yán)文翻译(yì),来看一下(xià)!
杞人忧(yōu)天文言文(wén)原文杞(qǐ)国有人(rén)忧天地(dì)崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食(shí)者。
又有(yǒu)忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈(qū)伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日(rì)月星宿,不当(dāng)坠耶”
晓之者曰:“日月(yuè)星(xīng)宿(sù),亦(yì)积气中之有光(guāng)耀者,只使坠,亦不(bù)能有所(suǒ)中(zhōng)伤。
”
其(qí)人(rén)曰:“奈地(dì)坏(huài)何”
晓(xiǎo)之者曰(yuē):“地,积块耳(ěr),充(chōng)塞四(sì)虚(xū),亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上(shàng)行止,奈何忧其坏”
其人舍然大(dà)喜,晓之者亦舍然大喜。
杞人忧天翻(fān)译古代杞国有个人担心天会塌(tā)、地会陷,自(zì)己无(wú)处存身,便食不下(xià)咽,寝(qǐn)不安(ān)席。
另外又有个(gè)人(rén)为这个(gè)杞(qǐ)国人的忧愁而忧愁,就去(qù)开导他,说:“天(tiān)不过是(shì)积(jī)聚的气体(tǐ)罢(bà)了,没有哪个地方(fāng)没有(yǒu)空气的。
你(nǐ)一举一动,一呼一吸,整天都(dōu)在天(tiān)空里活动,怎么还担心天会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那日(rì)、月、星、辰(chén)不就会掉下来吗?”开导他(tā)的人(rén)说:“日、月、星(xīng)、辰(chén)也是空气中(zhōng)发光(guāng)的东西,即(jí)使掉下(xià)来(lái),也不(bù)会伤害(hài)什(shén)么。
”
那(nà)人又说:“如(rú)果地陷下去怎么(me)办?”
开导他的人说:“地(dì)不(bù)过是(shì)堆积的土(tǔ)块罢(bà)了,填满了四处,没有什么(me)地方是没有土块的,你行(xíng)走跳跃,整天都在地上(shàng)活动(dòng),怎么还担心地会陷下去呢?”
(经过这个(gè)人一解释)那个杞国人才放下(xià)心(xīn)来,很高兴;
开导他的人也(yě)放(fàng)了心,很(hěn)高兴。
杞(qǐ)人忧天的(de)故事公(gōng)元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王(wáng)在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危(wēi)难群起攻楚(chǔ)。
庸(yōng)国国君(jūn)遂起兵东进,并率领南蛮附(fù)庸各国的(de)军(jūn)队(duì)会聚(jù)到选(xuǎn)(今枝江)大(dà)举伐楚,楚(chǔ)国危在(zài)旦夕。
楚庄王火(huǒ)速派(pài)使者联合巴国、秦(qín)国(guó)从腹背攻(gōng)打庸国。
公元前611年,楚(chǔ)与秦、巴三国联军大举破庸,庸都(dōu)方城(chéng)四面楚歌,遂为(wèi)三(sān)国所灭,楚王实(shí)现了(le)“一鸣惊人(rén)”的壮志。
时(shí)间来到了唐代。
陆象先是唐(táng)朝一个很(hěn)有气量的(de)人。
当(dāng)时(shí)太平(píng)公主专权(quán),宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象先(xiān)洁身自(zì)好,从不去巴结(jié)。
先天二年,太平公主(zhǔ)事发被杀,萧至忠(zhōng)等被(bèi)诛。
受这件(jiàn)事牵连的人很多,象先(xiān)暗(àn)中化解,救了许(xǔ)多人,那些人事(shì)后都不知道。
先天三(sān)年,象先出任(rèn)剑南道按察(chá)使,一(yī)个司(sī)马(mǎ)劝象先说:“希(xī)望明公(gōng)采取些杖罚来树立威名。
要不然,恐怕(pà)没(méi)人会听我们的(de)。
”象先说:“当政的人(rén)讲理就可以了,何必要讲(jiǎng)严(yán)刑呢这(zhè)不是宽厚人的所为。
”
六年,象(xiàng)先出任蒲州刺史(shǐ)。
吏民有罪了(le),大多开导(dǎo)教育一番,就(jiù)放了(le)。
录事对象(xiàng)先说:“明公您(nín)不鞭打他们,哪里(lǐ)有威风(fēng)!”象先说:“人情(qíng)都差(chà)不多的,难道他们不(bù)明白我的话如(rú)果要用刑,我(wǒ)看应该先从(cóng)你开始(shǐ)。
”录事惭愧地退了下(xià)去(qù)。
象先常常说:“天下本来无事,都是人自己给自己找麻烦,才将事情越(yuè)弄越(yuè)糟(庸人自扰)。
如果(guǒ)在开始就能清(qīng)醒这(zhè)一(yī)点,事情就简单多了。
”
杞人忧天原文及翻译注释
杞人忧天的翻译及原文如下:
译文(wén):
杞国有个(gè)人担心天地会崩塌(tā),自己没有可以生存(cún)的地(dì)方,于指渗是睡不着吃最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌,最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌的歌词(chī)不(bù)下(xià)。
又有个人(rén)为这个(gè)杞国人的担心而担心,就去(qù)劝导(dǎo)他,说:“天不(bù)过(guò)是积(jī)聚的气体罢(bà)了,没有哪个地方是没(méi)有空气的。
你的举止呼(hū)吸(xī),整(zhěng)天(tiān)都在空气中进行,为什么还担心天会塌(tā)下来(lái)呢?”
那人说(shuō):“天果真是积聚的气体,那么太阳、月(yuè)亮、星星就(jiù)不会掉下来(lái)吗?”劝导他的人说:“太阳(yáng)、月亮、星星也是空气中发光的气体(tǐ),即(jí)使掉下(xià)来,也不(bù)会伤害(hài)到谁。
”
那人(rén)又说:“如果地陷下去了怎么办?”劝导他的人说:“地不过(guò)是堆积的土块罢了,它(tā)填满了四处(chù),没有哪个(gè)地方是没有孝逗山土块(kuài)的。
你(nǐ)的行走,整天都在地上进(jìn)行,为什么还担心地会陷(xiàn)下去呢?”于是那个杞国人才(cái)放下心(xīn)来很开心,劝导他的人也放下(xià)心来很开心。
原文:
杞(qǐ)国有人忧天地(dì)崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈(nài)何忧崩(bēng)坠(zhuì)乎?”其(qí)人曰:“天果积气,日(rì最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌,最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌的歌词)、月、星宿(sù),不(bù)当坠(zhuì)耶?”
晓(xiǎo)之者曰:“日(rì)、月、星(xīng)宿,亦积气中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不(bù)能有所中伤。
”其人曰:“奈(nài)地(dì)坏何?”晓之(zhī)者曰:“地,积(jī)块耳(ěr),充(chōng)塞四虚(xū),亡处亡块(kuài)。
若躇步跐蹈,终日在地上(shàng)行止,奈何忧(yōu)其坏?”其人舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍然(rán)大喜。
详细介绍:
《杞(qǐ)人(rén)忧天》是(shì)中国战国时(shí)期(qī)道家(jiā)经典著作《列子》中记载的一则(zé)寓(yù)言(yán)。
这则寓言通过杞人担(dān)忧天地崩(bēng)坠的故(gù)事,嘲笑了那种整(zhěng)天怀着毫无必(bì)要的(de)担(dān)心(xīn)和无穷无尽(jǐn)的忧愁,既自扰又扰人的(de)庸人,告(gào)诉人们(men)不(bù)要毫无根据(jù)地(dì)忧虑和担心。
全文寓(yù)意深(shēn)刻,形象(xiàng)鲜明(míng),言简意赅(gāi),逻辑严谨(jǐn),文气贯通,一气呵成(chéng)。
这则寓言见于《列子·天(tiān)瑞篇》。
列子为了在文章中(zhōng)形象(xiàng)地说明其宇宙(zhò最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌,最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌的歌词u)观(guān)与自然观(guān),又从(cóng)其宇宙观与自然观(guān)阐明其人生(shēng)观(guān)而采用了这则寓(yù)言(yán)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌,最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌的歌词
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了