成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

回族女人为什么离婚少

回族女人为什么离婚少 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国(guó)古今异义,六国论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国(guó)灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大(dà)家精(jīng)心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请(qǐng)持(chí)续(xù)关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治平三(sān)年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权(quán)书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继(jì)五(wǔ)国迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其土(tǔ),义不(bù)赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败(bài)而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力(lì)孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则胜负之(zhī)数,存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的(de)实际(jì)数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的(de)先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其(qí)理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负(fù)存(cún)亡(wáng)的(de)命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量(liàng):容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也(yě):指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送(sòng)给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦(qín)各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可是(shì),表(biǎo)示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与战败(bài)而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭借(jiè) 今义:表示可能或能(néng)够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今(jīn)义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思考能(néng)力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复(fù)句的后一分(fēn)句(jù)的(de)句首,或(huò)一段的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或(huò)情况发生后(hòu),接着发生或引起另一行动(dòng)或情况(kuàng),有(yǒu)的(de)跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义(yì):不可(kě)以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其(qí)势(shì)弱于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而不(bù)终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完(wán)好(hǎo),保全(quán) 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的(de))武(wǔ)器不锋利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的(de)力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡(wáng),难(nán)道全(quán)部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国(guó)家因为(wèi)有贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的(de)国家失(shī)掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获(huò)得(dé)邑镇,大的就(jiù)获得(dé)城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所得到(dào)的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失(shī)的土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失的土地相比,实(shí)际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的(de),本来就不在(zài)于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜(shuāng)雨露(lù),披(pī)荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土地(dì)却(què)不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队又来(lái)了。

  既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送(sòng)给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是(shì)这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确(què回族女人为什么离婚少)。

     齐(qí)国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮(bāng)助(zhù)其他五国(guó)。

  五国(guó)已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的(de)国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦(qín)的(de)效果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急(jí),战败了而亡国(guó),确实是(shì)不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们的(de)国土,齐(qí)国(guó)不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国(guó)相比较,也许还不容易衡(héng)量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以(yǐ)至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人不要被(bèi)积久的(de)威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国(guó)了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧变(biàn)法的彻(chè)底改革,确立了先进(jìn)的生产关(guān)系,经(jīng)济得(dé)到(dào)较快(kuài)的(de)发(fā)展,军事实力超(chāo)过了六(liù)国。

  同(tóng)时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向统一的大势,有(yǒu)其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史学(xué)的分析,也不是(shì)就历史谈(tán)历史,而是(shì)借(jiè)史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度(dù),抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的论点,进(jìn)行深入论证(zhèng),以阐明自己对现(xiàn)实政治的(de)主张(zhāng)。

  因此我们(men)分(fēn)析(xī)这篇(piān)文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈的(de)现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的(de)角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联(lián)系北宋现实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语意深切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以假设(shè)进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面加以论证(zhèng);从而得出“为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑(jí)严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结(jié)构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯(hóu)双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方(fāng)面,本文(wén)除了具(jù)有一般论说文用词准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之(zhī)外,还有语言生动形象的(de)特点。

  在(zài)论证中穿插“思(sī)厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言(yán)来形象(xiàng)地(dì)说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛(pèi)的气势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关(guān)于(yú)苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国古今异(yì)义(yì)以及(jí)苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不回族女人为什么离婚少(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏洵政论文的(de)代(dài)表作品。

  下(xià)面是的(de)我为大家(jiā)精心整的(de)“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四(sì)月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英宗治平三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月(yuè)21日),年(nián)五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝(cháo),除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十(shí)城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败(bài)而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地(dì),封天下之(zhī)谋臣(chén),以事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之奇才(cái),并(bìng)力西向,则吾(wú)恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫(jié),日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的(de)先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì),都是形容创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词(cí)的使动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正处(chù)在(zài)秦国(guó)把其(qí)他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负(fù)存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送(sòng)给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(yě)(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复句的后(hòu)一分句的句首,或一(yī)段的(de)开(kāi)头,表示某(mǒu)一行动或情(qíng)况发(fā)生(shēng)后,接着发生或引起(qǐ)另一行动或情况,有(yǒu)的(de)跟前一分句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名词(cí)作(zuò)动词

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通(tōng)倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因为他们(men)的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得(dé)不(bù)好,弊(bì)端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了(le)强有力的(de)外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战(zhàn)胜(shèng)别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座(zuò)城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸侯的(de)土地有限,强暴的(de)秦(qín)国的(de)欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越多(duō),他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的(de)地(dì)步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了(le),为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕(yàn)国和(hé)赵国(guó)的国君(jūn),起初有长远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽(suī)然是个小国,却后来才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦国交战五次(cì),打了两次败(bài)仗,三(sān)次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接(jiē)连打退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其(qí)他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而(ér)亡国(guó),确(què)实是不(bù)得已的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的(de)命运(yùn),存亡的理数(shù),倘若与秦国相比较(jiào),也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人(rén)饭也不(bù)能(néng)咽下去。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦(qín)国积(jī)久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家(jiā)的人(rén)不要被积久的(de)威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦(qín)国(guó)弱(ruò),却还有可以不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国而(ér)战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时(shí)弊(bì)

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多(duō)方面(miàn)的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦国(guó)经过(guò)商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关(guān)系,经济得到较快的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应(yīng)了(le)当时历史(shǐ)发展走向统(tǒng)一(yī)的大势,有其历史的(de)必(bì)然性。

  本(běn)文属于(yú)史论(lùn),但并不是进行史学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而(ér)是(shì)借(jiè)史立(lì)论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选择一个角度(dù),抓住一个(gè)问题(tí),持之(zhī)有(yǒu)故、言之(zhī)成理地(dì)确立自己的(de)论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以(yǐ)阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的主张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这篇文(wén)章,不(bù)是看它(tā)是否准确、全(quán)面地(dì)评价了历(lì)史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)点来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害(hài),表明(míng)了作者明达而(ér)深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的(de)一般方法和规(guī)则,堪称古代(dài)论(lùn)说(shuō)文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡(wáng),从反面加以论证(zhèng);从而得(dé)出“为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫”的(de)论(lùn)断;最(zuì)后借(jiè)古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与(yǔ)段(duàn)之间有(yǒu)紧密(mì)的(de)逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得失对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论(lùn)点的(de)鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面(miàn),本文(wén)除了具(jù)有一般论说文用词准确、言简意赅(gāi)的(de)特点之外,还有语言(yán)生(shēng)动形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述(shù),引古人之言(yán)来(lái)形象地(dì)说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安(ān),大大增强了(le)文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的(de)情感(gǎn),如对(duì)以地(dì)事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国(guó)者(zhě)“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞(cí)方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩的力(lì)量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 回族女人为什么离婚少

评论

5+2=