成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思

为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而(ér)智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻译(yì)是“而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常被(bèi)所溺爱(ài)的人或事困扰的(de)。

  关于(yú)祸患常积(jī)于(yú)忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺(nì)翻译(yì)以及(jí)祸(huò)患常积于忽微而(ér)智勇多困于为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思(yú)所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸患常积于忽微,而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺(nì)翻(fān)译,夫祸常积于忽(hū)微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,而智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻译的而(ér),而智勇(yǒng)多困于所溺是什么意(yì)思等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

祸患常(cháng)积于忽(hū)微而(ér)智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译,夫(f为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思ū)祸(huò)常积(jī)于(yú)忽(hū)微,而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻(fān)译

  “而(ér)智勇多困于所溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常被所溺(nì)爱(ài)的人或事困扰。

  出自(zì)《五代史伶官传(chuán)序》:“故方其盛也,举天下(xià)之豪杰莫能与(yǔ)之争;

  及其衰也,数十伶人困之,而身(shēn)死国(guó)灭,为(wèi)天下笑。

  夫祸(huò)患常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺,岂独伶人也(yě)哉(zāi)!作《伶官传》。

  ”译文:因(yīn)此,当(dāng)庄宗强(qiáng)盛的时候,普天下(xià)的豪杰(jié),都不(bù)能跟他抗争;

  等到他(tā)衰败(bài)的时候,几(jǐ)十个伶(líng)人围困他,就自己丧命,国家灭亡(wáng),被(bèi)天下(xià)人讥笑。

  可见祸患(huàn)常常是由微小的(de)事情积累(lèi)而成的,聪(cōng)明(míng)勇敢的人反而(ér)常被所(suǒ)溺爱的人或事困扰,难道只有(yǒu)宠爱伶人才(cái)会这样(yàng)吗(ma)?于是作《伶官传》。

  《五(wǔ)代史伶(líng)官传序(xù)》是宋代文学家欧阳修创作的一篇(piān)史论(lùn)。

  此(cǐ)文(wén)通过对(duì)五代时期的(de)后唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患(huàn)常积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺”的结论,说明国(guó)家兴衰(shuāi)败亡(wáng)不由(yóu)天命(mìng)而(ér)取决于(yú)“人事”,借(jiè)以告诫(jiè)当(dāng)时北(běi)宋王朝执政(zhèng)者要(yào)吸取(qǔ)历(lì)史(shǐ)教训,居安思危,防微杜渐(jiàn),力戒骄侈纵欲(yù)。

  文章开门见山(shān),提出全文主(zhǔ)旨:盛(shèng)衰之理,决定于人(rén)事。

  然后便从“人事”下(xià)笔,叙述庄(zhuāng)宗(zōng)由盛转(zhuǎn)衰、骤兴(xīng)骤亡的过程(chéng),以(yǐ)史实具体论(lùn)证(zhèng)主旨。

  具体写法(fǎ)上,采用先扬(yáng)后抑和(hé)对(duì)比(bǐ)论证的方法,先极赞庄(zhuāng)宗(zōng)成功时意气之盛,再叹(tàn)其失败(bài)时形势之衰(shuāi),兴与亡(wáng)、盛与(yǔ)衰(shuāi)前(qián)后对(duì)照(zhào),强烈感(gǎn)人,最后(hòu)再辅以(yǐ)《尚书》古(gǔ)训,更增强了(le)文章说服力。

  全(quán)文紧扣“盛(shèng)衰(shuāi)”二(èr)字,夹叙夹议,史(shǐ)论(lùn)结合,笔带(dài)感慨,语调顿挫多姿,感染力很强,成为(wèi)历来传(chuán)诵的(de)佳作。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思

评论

5+2=