祸患常积于忽(hū)微(wē清朝八王之乱是哪八王,西晋八王之乱是哪八王i)而(ér)智勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻(fān)译(yì),夫祸常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译(yì)是“而智勇多困于所溺”的翻译:聪明(míng)勇敢的人反而常被所(suǒ)溺爱的(de)人或事困扰的。
关于(yú)祸(huò)患(huàn)常积于(yú)忽微而智勇多困(kùn)于所溺翻(fān)译,夫祸(清朝八王之乱是哪八王,西晋八王之乱是哪八王huò)常积于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困于所(suǒ)溺翻译以及祸患常积于忽(hū)微而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸患常(cháng)积于忽微,而(ér)智(zhì)勇多困于所溺翻译(yì),夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺翻译,而(ér)智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译的而(ér),而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺是什(shén)么意思等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译
“而智勇多困于所(suǒ)溺”的翻译:聪明(míng)勇(yǒng)敢的人反而常被所溺爱的人或事困(kùn)扰。
出自《五(wǔ)代史(shǐ)伶(líng)官传序》:“故方其(qí)盛(shèng)也,举天(tiān)下之豪杰莫(mò)能与之争(zhēng);
及其(qí)衰也,数(shù)十(shí)伶人困之,而身(shēn)死(sǐ)国灭,为天(tiān)下笑。
夫祸(huò)患常积于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。
”译文:因此,当庄宗强盛的(de)时候,普(pǔ)天下的豪杰,都不能跟他(tā)抗(kàng)争;
等到他衰败的时候,几(jǐ)十个伶人围困他,就自己丧命,国家灭亡,被天下(xià)人讥笑。
可见祸患(huàn)常常是由微小的事情积累而成的(de),聪明勇敢(gǎn)的人反(fǎn)而(ér)常被(bèi)所溺爱的人或(huò)事(shì)困扰,难道只有宠(chǒng)爱伶人才会(huì)这样吗?于是(shì)作《伶(líng)官传》。
《五代史(shǐ)伶官传序(xù)》是宋代文(wén)学家欧阳修创(chuàng)作(zuò)的一篇史论(lùn)。
此(cǐ)文通过对五代时期的后唐盛(shèng)衰(shuāi)过程的具(jù)体分(fēn)析,推论出:“忧劳可以兴国(guó),逸(yì)豫可以亡身(shēn)”和“祸患常积于忽微,而智勇多(duō)困于所溺”的结论,说明国家兴(xīng)衰败亡不由天命而取决(jué)于“人事”,借以告诫(jiè)当时北宋王朝(cháo)执政(zhèng)者要吸取历史教训(xùn),居(jū)安思危,防微(wēi)杜渐,力戒骄侈纵欲(yù)。
文(wén)章开门(mén)见山,提出全文主旨:盛(shèng)衰之理(lǐ),决定于人事。
然后便从“人事”下笔,叙述(shù)庄宗由盛转衰(shuāi)、骤(zhòu)兴骤亡的过(guò)程,以史(shǐ)实(shí)具体论证主旨。
具体写法上,采用(yòng)先扬后抑(yì)和对(duì)比论证的方法(fǎ),先(xiān)极赞庄宗成功时意气(qì)之盛,再叹其失败(bài)时形(xíng)势之衰,兴与(yǔ)亡、盛与衰前后对(duì)照,强烈感人,最后(hòu)再(zài)辅以《尚书(shū)》古训,更增强了文(wén)章说服力。
全文紧(jǐn)扣“盛衰”二字,夹叙夹(jiā)议,史论结合,笔(bǐ)带(dài)感慨(kǎi),语(yǔ)调(diào)顿挫多姿(zī),感染(rǎn)力很强,成为历来传诵的(de)佳(jiā)作。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 清朝八王之乱是哪八王,西晋八王之乱是哪八王
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了