成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

进退维谷的意思解释,进退维谷的意思和造句

进退维谷的意思解释,进退维谷的意思和造句 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是(shì)唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关(guān)于(yú)越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言(yán)》以及(jí)越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代(dài)小品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前(qián)妻(qī)之口(kǒu),表达对封(fēng)建官僚的(de)讽刺之意,具有强烈(liè)的(de)批判(pàn)精神。

越(yuè)妇言文言(yán)文翻译

  买(mǎi)臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑(zhù)室以居之(zhī),分衣食(shí)以(yǐ)活(huó)之(zhī),亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣(chén)之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子(zi)之志(zhì),何尝不(bù)言(yán)通达后以匡(kuāng)国(guó)致君为己任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾不幸(xìng)离(lí)翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子(zi)疏(shū)爵(jué)以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜于(yú)一妇人,则可矣(yǐ),其他未之(zhī)见也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高的时候,没有(yǒu)痛(tòng)恨他的(de)前(qián)妻,建房(fáng)子(zi)让(ràng)她居住,分衣服食物让她生存,这也(yě)是仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前妻对(duì)朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟(gēn)前做(zuò)这做那,好多年了(le)。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的(de)时(shí)候,看见买(mǎi)臣(chén)的志向,何(hé)尝不曾说过官(guān)运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作为自(zì)己的使命(mìng),把安(ān)抚平民救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而(ér)我(wǒ)不(bù)幸离开(kāi)买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他(tā),让他衣锦(jǐn)还乡,这也达(dá)到顶点了。

  但他(tā)从前所说的话,了无声息再也听不(bù)到(dào)了。

  难道是天(tiān)下没有处理的事情使他这样(yàng)吗?抑或是急于求富(fù)贵而没有时(shí)间考(kǎo)虑呢?依我(wǒ)看(kàn)来,他(tā)只是(shì)在一个妇人面(miàn)前夸(kuā)耀(yào)就满足了,其他的没有(yǒu)发现能做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使(shǐ)动用(yòng)法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古代(dài)妇女(nǚ)称(chēng)丈夫(fū)的父(fù)亲为(wèi)翁,翁子(zi)是对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年(nián)了,好多(duō)年了。

  通(tōng)达(dá):做高官。

  匡国:匡正国(guó)家(jiā)。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓(xìng)。

  物,这里(lǐ)指人。

  心(xīn)期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富(fù)阳市新登镇(zhèn))人(rén),唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元(yuán)867年(nián))乃自编(biān)其文为(wèi)《谗书》,益(yì)为统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年(nián),总共(gòng)考了(le)十(shí)多次,自称“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居(jū)九华山(shān),光(guāng)启三年(公元(yuán)887年),55岁(suì)时归(guī)乡依吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历(lì)任(rèn)钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原文及(jí)翻译

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是(shì)“仁(rén)者之心(xīn)”吧(ba)。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作(zuò)为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒(hán)勤(qín)苦的时候,看(kàn)见老爷表达志(zhì)愿时,何尝不说得志后,要(yào)以匡正国家,使(shǐ)君圣明为(wèi)己任,以安抚(fǔ)百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷(yé)左右(yòu),也有些年了(le),老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给他(tā)爵位并且任用(yòng)他,让(ràng)他(tā)穿着锦绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀(yào)也到极点(diǎn)了。

  可(kě)是(shì)他从前所说(匡(kuāng)正国(guó)家(jiā)、安抚(fǔ)百(bǎi)姓(xìng))的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下(xià)无事使他这样呢(ne)?还是他(tā)急于享受富贵没有空闲(xián)去考虑(这些国家大(dà)事)呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己(jǐ),是达(dá)到目的了;其他(匡国安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的(de)食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后来朱(zhū)为本郡(jùn)太守,荣归(guī)故乡,路上见到他(tā)的前妻和前妻的后夫(fū)察液,便接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个(gè)故事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺的对象(xiàng),讽刺他一旦(dàn)得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民(mín)了。

  越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小品文(wén)的。

  关于(yú)越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇(fù)言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作(zuò)的(de)一(yī)篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买(mǎi)臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以(yǐ)居之(zhī),分衣食以活之,亦(yì)仁者之心(xīn)也。

  一(yī)旦,去(qù)妻言于买臣(chén)之近侍曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕(jī)帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁子之(zhī)志(zhì),何尝不言(yán)通(tōng)达(dá)后以匡国致君为(wèi)己(jǐ)任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通(tōng)达(dá)矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命(mìng)之,衣锦以(yǐ)昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无(wú)事使之(zhī)然(rán)耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣地(dì)位(wèi)变高(gāo)的时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分衣服食(shí)物(wù)让她生存,这也是仁爱之人的心意啊(a)!

  一(yī)天,前(qián)妻对(duì)朱(zhū)买(mǎi)臣的身边(biān)侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这(zhè)做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过(guò)官运亨通以后,把匡(kuāng)正国(guó)家、辅助国(guó)君作为自己的(de)使命,把安(ān)抚平民救济百姓作(zuò)为(wèi)心愿。

  而(ér)我不幸(xìng)离开(kāi)买臣也(yě)好多年了,买臣果然(rán)官运亨(hēng)通了。

  天子赐给(gěi)爵(jué)位(wèi),任(rèn)用他,让(ràng)他衣锦还乡(xiāng),这也达(dá)到(dào)顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的(de)话,了无(wú)声息再也听(tīng)不到了。

  难道是(shì)天下没(méi)有处理的事情(qíng)使他这(zhè)样吗?抑或是(shì)急(jí)于(yú)求(qiú)富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是(shì)在一个妇(fù)人面(miàn)前夸耀就(jiù)满足了,其他的没有发现(xiàn)能(进退维谷的意思解释,进退维谷的意思和造句néng)做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍(shì)从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕(jī),指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为(wèi)人进退维谷的意思解释,进退维谷的意思和造句(rén)妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫的父亲(qīn)为(wèi)翁,翁(wēng)子是对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡(kuāng)正国(guó)家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的(de)君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代(dài)诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七(qī)年(nián)),大(dà)中(zhōng)十三(sān)年(公元(yuán)859年(nián))底(dǐ)至(zhì)京师(shī),应进士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎(zēng)恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续(xù)考了几年,总共考了(le)十多次,自称“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽而(ér)归(guī),史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后,避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴越王钱(qián)镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公(gōng)元909年(nián)(五代后梁开平三年)去世(shì),享年77岁(suì)。

越妇言原文及翻(fān)译

  越(yuè)妇言(yán)原文及(jí)翻(fān)译如(rú)进退维谷的意思解释,进退维谷的意思和造句下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的前妻(qī)(生(shēng)活贫困(kùn)),就(jiù)做(zuò)房子(zi)让她(tā)居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明(míng)为己(jǐ)任,以安(ān)抚百姓、救(jiù)济人(rén)民(mín)为(wèi)心(xīn)愿呢(ne)。

  我不(bù)幸离开老爷左右(yòu),也有些(xiē)年(nián)了,老爷果然得(dé)志了(le)。

  天子赐给他爵位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服并(bìng)且(qiě)白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到(dào)极点了。

  可是(shì)他(tā)从前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却(què)没有再听(tīng)说了。

  是天下无事(shì)使他这样呢(ne)?还是他急于享(xiǎng)受富贵没(méi)有(yǒu)空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢(ne)?以我(wǒ)看(kàn)来(lái),向一妇人(rén)夸(kuā)耀自(zì)己(jǐ),是达(dá)到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归(guī)故乡,路上见(jiàn)到(dào)他(tā)的前妻和前妻的后夫(fū)察液(yè),便接到官(guān)署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻(qī)自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事是(shì)用来赞(zàn)美(měi)朱买臣(chén)的(de)。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了(le)讽刺的(de)对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵就(jiù)只贪图享受,不(bù)思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 进退维谷的意思解释,进退维谷的意思和造句

评论

5+2=