秋以为期(qī)句式特点(diǎn),秋以为期句式判(pàn)断是倒(dào)装句中的状语(yǔ)后置句的(de)。
关于秋以为期句式特点,秋以为期句式判断以及秋以为期句式特点,秋(qiū)以(yǐ)为期句(jù)式主谓宾,秋以为期句式判断,秋(qiū)以为期句(jù)式及翻(fān)译,秋以为期句式结构(gòu)等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期句式判断(duàn)
倒装句中的状语(yǔ)后置(zhì)句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语(yǔ)序为“以秋(qiū)为(wèi)期(qī)”。
将子无怒,秋以为期:请你不要生怨气(qì),以秋(qiū)天为期(qī)(我等你)。
氓的词类活(huó)用①其(黄)而陨(yǔn):变(biàn)黄(形容(róng)词作动词(cí))
②(二三)其德(dé):经常改变(biàn)(数词作(zuò)动词)
③(夙)兴(xīng)(夜(yè))寐:在白天/在晚上(名词作状语)
④三岁(suì)食(贫):贫困的生活(形容词作名(míng)词)
⑤士(贰)其行:不(bù)专一,有二心(xīn)(数词作动词)
氓(máng)节选原文
氓之蚩蚩(chī),抱布贸丝。
匪来(lái)贸丝,来即我(wǒ)谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋以为期。
翻(fān)译
憨厚农家小伙子,怀抱(bào)布匹(2100是平年还是闰年,2100是平年还是闰年最佳答案pǐ)来换丝。
其实不是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇(qí)水西,到了顿丘(qiū)情依依(yī)。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼(lǐ)仪。
望郎休要发脾气,秋(qiū)天到了来迎娶。
秋以为期是(shì)什么(me)句式?
是宾语前置。
“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序(xù)为“以秋为(wèi)期”。
出自先秦佚名《诗经(jīng)·卫(wèi)风·氓》:“匪我愆期(qī),子无良(liáng)媒。
将(jiāng)子无怒,秋以为期。
”
译文:并(bìng)非我要拖(tuō)延约定的婚(hūn)期而不(bù)肯嫁,是因为你(nǐ)没(méi)有找好媒人。
请(qǐng)郎君不要生(shēng)气,秋天(tiān)到了来迎娶。
扩(kuò)展资料(liào)
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了(le)其情变(biàn)经历和深切(qiè)体验,是一帧情(qíng)爱画卷的鲜(xiān)活写(xiě)喊盯照,也为后人留下(xià)了当时风俗民情的宝贵资料。
诗2100是平年还是闰年,2100是平年还是闰年最佳答案中虽以(yǐ)抒情为主,所(suǒ)叙的故事也还不(bù)够完(wán)整细致,但(dàn)它已将女(nǚ)主人公的遭(zāo)遇、命运,比较(jiào)真实地反映出(chū)来,抒情叙事融(róng)为(wèi)一体,时而滚渗睁夹以慨叹式的议论大岁。
就这(zhè)些方面说,这首诗已初步具备(bèi)中(zhōng)国式的(de)叙事(shì)诗(shī)的某些特征。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 2100是平年还是闰年,2100是平年还是闰年最佳答案
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了