成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

  秋(qiū)以为期句式(shì)特点,秋以为(wèi)期句式判断是倒装句中的状语后置句的。

  关于秋以为期句式特点,秋以为期句式判断以及秋(qiū)以为(wèi)期句式特点,秋以为(wèi)期句(jù)式主(zhǔ)谓宾,秋以为期(qī)句式判断,秋以为期句(jù)式(shì)及(jí)翻(fān)译,秋以(yǐ)为期句式结构等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

秋以为期句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期句式判断

  倒装句中(zhōng)的(de)状语后(hòu)置句(jù)。

  “秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常(cháng)语序(xù)为“以秋为期”。

  将子无怒,秋以(yǐ)为(wèi)期:请你不要生怨气,以(yǐ)秋天为期(qī)(我等你)。

氓的词类活用(yòng)

  ①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形容词作动词)

  ②(二三)其德:经常(cháng)改变(biàn)(数词作动词(cí))

  ③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天/在(zài)晚上(名词作状语)

  ④三(sān)岁食(贫):贫困的(de)生活(形容词作名(míng)词)

  ⑤士(贰(èr))其(qí)行:不(bù)专一,有(yǒu)二心(数词作(zuò)动词)

氓节选

  原文

  氓之蚩蚩,抱布(bù)贸(mào)丝。

  匪来贸丝,来即我谋(móu)。

  送(sòng)子涉淇,至于顿丘。

  匪(fěi)我(wǒ)愆期(qī),子无良媒。

  将子无怒(nù),秋(qiū)以为期(qī)。

  翻译(yì)

  憨厚(hòu)农(nóng)家(jiā)小推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释(xiǎo)伙子(zi),怀抱布匹来(lái)换丝(sī)。

  其实不是真换丝,找个机(jī)会谈婚事。

  送郎送过淇水西,到了顿(dùn)丘情依(yī)依。

  不是我愿误佳期,你(nǐ)无媒人失礼仪。

  望郎休(xiū)要发脾气,秋(qiū)天到了来迎娶。

秋以为(wèi)期是什(shén)么句式?

  是宾(bīn)语(yǔ)前(qián)置(zhì)。

  “秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。

  出自先(xiān)秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子(zi)无良媒。

  将子(zi)无(wú)怒,秋以为期(qī)。

  ”

  译文(wén):并(bìng)非我要(yào)拖延(yán)约定的婚(hūn)期而(ér)不肯嫁,是因为你(nǐ)没(méi)有找好(hǎo)媒人。

<推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释p>  请郎(láng)君不要(yào)生气,秋(qiū)天(tiān)到了(le)来迎娶。

  扩展资(zī)料

  《卫(wèi)风(fēng)·氓》是一首上古民间歌谣(yáo),以(yǐ)一个女(nǚ)子(zi)之(zhī)口,率真地述说了其情变(biàn)经历和深切体验,是一帧(zhēn)情爱画卷(juǎn)的鲜活写喊盯照,也为后人留下了(le)当时(shí)风俗民情(qíng)的宝贵资料。

  诗中虽以抒(shū)情为主,所叙的故事也还不够完整细(xì)致(zhì),但它已将女主人(rén)公的遭遇、命运,比较(jiào推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释)真实地(dì)反映出(chū)来,抒情(qíng)叙事融为一体(tǐ),时而滚(gǔn)渗睁(zhēng)夹(jiā)以(yǐ)慨叹式的议论大(dà)岁。

  就(jiù)这些方面说,这首诗已初步具备中国式的叙事诗的某些特征。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=