苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义是“苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的(de)。
关于苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义以及苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下(xià)之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义
“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上(shàng)六国(guó)了。
出自(zì)宋代苏洵的(de)《六国论》。
原文(wén):夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。
苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),下而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。
《六国论》提(tí)出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙(zhé)。
《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及原文(wén)
《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。
下(xià)面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供(gōng)大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮(bāng)助到(dào)大家!更多(duō)精彩(cǎi)内容请持续关注!
《六国论》翻译及原文
作者简介(jiè)
苏洵(xún)(公(gōng)元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。
生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年(nián)四月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。
年(nián)二(èr)十七,始发愤为学。
岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不(bù)中。
乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭户益(yì)读(dú)书(shū),遂通(tōng)六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷刻(kè)数(shù)千(qiān)言。
至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。
欧阳修上其所著权(quán)书、衡(héng)论等二十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。
宰相韩(hán)琦(qí)奏(zòu)于(yú)朝(cháo),除(chú)秘(mì)书(shū)省校(xiào)书郎。
历迁陈州项目城令。
与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太(tài)常因革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。
书成而卒(zú)。
洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。
原文(wén)
六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在赂秦。
赂秦而力亏,破灭之道也。
或曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。
故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。
秦以攻(gōng)取之外,小则获(huò)邑(yì),大则(zé)得城。
较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。
则秦之所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患(huàn),固不在战矣。
思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。
子孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。
今日(rì)割五城,明日割十城,然后得(dé)一(yī)夕安(ān)寝。
起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣。
然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急。
故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。
至于颠覆,理固宜然。
古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。
”此言(yán)得之(zhī)。
齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。
五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。
燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。
是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。
至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。
赵(zhào)尝五战于秦,二败而三(sān)胜。
后秦击赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之。
洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其用武而不(bù)终(zhōng)也。
且燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚不得已(yǐ)。
向使三国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数(shù),存(cún)亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。
呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也。
悲夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng)。
为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉!
夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。
苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。
注释
1.兵(bīng):兵器
2.善:好(hǎo)。
3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。
赂,贿赂。
这里指向秦割(gē)地(dì)求(qiú)和。
4.或(huò)曰:有人(rén)说。
这是设问。
下句的(de)“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回答。
5.率(lǜ):都(dōu),皆。
6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。
7.完:保全。
8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺(duó)取(qǔ)。
9.小:形容词作名词,小的地方。
10.其实:它的实际数目。
11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。
12厥先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国(guó)的先公先王。
厥,其(qí)。
先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。
祖父,祖(zǔ)辈与父辈.
13.暴霜露:暴露在霜露之中。
意思是冒着(zhe)霜露。
和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。
14.视:对(duì)待
15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给(gěi)别(bié)人(rén)。
实(shí)际是举之以予人,省(shěng)略(lüè)了之,代土(tǔ)地。
16.然(rán)则(zé):既(jì)然这(zhè)样,那么。
17.厌:同“餍”,满足。
18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。
奉:奉送。
弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意思。
繁:多。
19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察。
20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。
21.颠覆:灭亡。
22.理固宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来(lái)就应该这样。
23.事:侍(shì)奉。
“以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。
24.此言得之:这(zhè)话对了。
得之,得其(qí)理(lǐ)。
之,指上面说的道理。
25.终(zhōng):最后。
26.继:跟着。
27.迁(qiān)灭:灭亡。
古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。
28.与嬴:亲附秦国。
与(yǔ),亲附。
嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。
29.既(jì):已经。
30.免:幸免。
31.始有远(yuǎn)略(lüè):起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略。
32.义(yì):名词作动词(cí),坚持正义(yì)。
33.斯(sī):这
34.始:才
35.速:招致。
36.再(zài):两次(cì)。
37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词的(de)使(shǐ)动用法)
38.洎:及,等到。
39.以(yǐ):因为
39.谗:小人的(de)坏话。
40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡(jùn)。
邯郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。
41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他(tā)国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候。
革,改变,除去。
殆(dài),几乎,将要。
42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。
43.向使:以前假如。
44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。
数(shù),天数。
理,理数。
皆指命运。
45.当:同“倘”,如果。
46.易量:容易判断。
47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用。
48.礼:礼待(dài)。
名作动。
49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶(huáng)恐。
下:向下。
名(míng)作(zuò)动(dòng)。
咽:吞咽。
50.势:优势。
51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。
积威:积久而成的威势(shì)。
劫,胁迫,劫持。
52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每(měi)天(tiān),名(míng)作状。
月,每月,名作状。
以,而(ér)。
53.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊!
54.势(shì)弱(ruò)于秦。
于:比(bǐ)。
55.而(ér)犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。
可以:可以(yǐ)凭借。
56.苟以天下之大苟,如果。
以,凭着。
57.下:指在六国之后
58.从:跟随。
59.故事(shì):旧事,先例。
一(yī)词多义
以:
1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。
介词)
2.以有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))
3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地(dì)拿(ná)来送(sòng)给别(bié)人省略句:举以之予人(rén)
4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)
5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)(凭借)
6、日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以至于(yú)。
连词(cí))
7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于,因为)
8、不赂者以赂者丧 (因为)
之:
1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的(de))
2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构(gòu)助(zhù)词,的(de))
3.以有(yǒu)尺寸之地(的(de) )
4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)
5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )
6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。
都(dōu)是(shì)代词。
)
7.此言(yán)得之(zhī) (代词(cí),指(zhǐ)代上面的道理)
而:
1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承接)
2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(可是,表(biǎo)示转折)
3.故(gù)不(bù)战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)
4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)
5.二败而三胜(并列)
6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)
然:
1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么(me)。
2.然后:这样以(yǐ)后。
兵(bīng):
1.非兵不利(名(míng)词(cí),兵(bīng)器(qì)、武器)
2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词,军队(duì))
3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)
暴:
1.暴霜露(动词,曝露)
2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷(kù))
事:
1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍(shì)奉(fèng))
2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)
犹:
1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像(xiàng))
2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)
始:
1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初)
2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词(cí),才)
向(xiàng):
1.向使三国(guó)各爱其地(dì)(假如,如果(guǒ))
2.并力西(xī)向(动词,朝(cháo)着,对着)
亡:
1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。
动(dòng)词)
2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡(wáng)。
动词)
3.追(zhuī)亡(wáng)逐北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡)
与:
1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。
动词(cí))
2、与战胜而得者(和。
介词)
古今异义
1.其(qí)实:
古义:它的实际(jì)数量 今义:实际上
2.祖父(fù):
古义(yì):祖辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的(de)父亲(qīn)
3.至于:
古义(yì):以至于。
今义:表示到(dào)达某种程度
4.可(kě)以:
古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可(kě)能或能够(表示许可(kě))
5.故事:
古义(yì):旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种(zhǒng)
6.智力(lì):
古(gǔ)义:智谋与力量 今义(yì):指(zhǐ)人类(lèi)思考能(néng)力与认知水平
7.然后(hòu):
古义(yì):这样以(yǐ)后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句(jù)的后一分句(jù)的句首,或一段(duàn)的开头(tóu),表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发(fā)生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)
8.与:
古(gǔ)义:结(jié)交(jiāo) 今(jīn)义:和
9.速:
古义:招(zhāo)致 今义:速度(dù)
10.不行:
古义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可(kě)以
11.再:
古义;两次 今(jīn)义(yì);第二次
成(chéng)语(yǔ)
如弃草芥:
芥,小草。
就像扔掉一根小(xiǎo)草那(nà)样。
形容(róng)毫不在意。
抱薪救火(huǒ):
薪:柴草。
抱着柴草去救火(huǒ)。
比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。
特殊句(jù)式
一、介词结构后置
1.赵尝五战于秦
2.齐人勿附(fù)于(yú)秦
3.其势弱于秦
二、省(shěng)略句(jù)
1.子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人
2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急
3.至丹以荆(jīng)卿为计
4.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)哉
5.较秦之所得(dé)与战胜而得者
6. 邯郸为郡
7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘
三、被动句(jù)
1.洎牧以(yǐ)谗诛
2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉
3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫(jié)
四、判断句
1.是又(yòu)在六国下矣
2.与嬴而不(bù)助五国也(yě)
3.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵之效也
4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也
5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦
五、定语后置句
1.苟以(yǐ)天下之大
六(liù)、宾语(yǔ)前(qián)置句
1.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)
词(cí)类(lèi)活用(yòng)
1.义(yì)不赂秦
义(yì):坚持(施行)正义 名(míng)词作动词
2.牧连却之(zhī)
却:使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词的(de)使(shǐ)动用(yòng)法
3.以事秦之(zhī)心礼天下之(zhī)奇才
事:侍(shì)奉 名词作动词
礼(lǐ):礼待 名(míng)词为(wèi)动词
4.则(zé)吾恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)
下:吞下 名(míng)词为动词
5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng)
日:每天 月:每月名(míng)词作状语
6.以(yǐ)地事秦
事:侍奉 名词作动(dòng)词
7.惜(xī)其用武而不终也
终(zhōng):坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动词
8.不能独(dú)完
完:完好(hǎo),保全 形容词作动词(cí)
9.至于(yú)颠覆(fù),理固(gù)宜然
理:按理来说名词(cí)作状语
10.始速祸(huò)焉
速:招(zhāo)致 形容词作动词(cí)
11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则(zé)得城
小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容(róng)词作名词
12.下而从(cóng)六国破亡之故事
下:取自(zì)下策(cè) 名(míng)词作动词
通假字
1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn)
通餍:满(mǎn)足
2.当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量
通倘(tǎng):如果(guǒ)
3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)
通毋(wú):不要
4.暴霜露
通曝:冒着
译文
六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。
拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。
有人问(wèn):“六(liù)国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦(q什么是人员类型 人员类型有哪些ín)国的国家而灭亡(wáng)。
原因是(shì)不贿赂秦国的(de)国家(jiā)失掉了强有力的(de)外援(yuán),不能独自保全。
所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。
”
秦国(guó)除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的(de)就获得城(chéng)池。
比(bǐ)较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得到的土地(dì)与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际(jì)多百倍。
六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地与战败(bài)所丧(sàng)失的土地相比(bǐ),实际也要多百(bǎi)倍(bèi)。
那(nà)么秦(qín)国最(zuì)想要的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战争。
想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少的(de)一点(diǎn)土地。
子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就(jiù)像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。
今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。
明(míng)天起床(chuáng)一看(kàn)四周(zhōu)边(biān)境,秦国的军队又来了。
既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。
所(suǒ)以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已经(jīng)决定了(le)。
到了(le)覆灭的(de)地(dì)步,道理本来(lái)就(jiù)是这样子的。
古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会灭(miè)。
”这话说的很正确。
齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮助其(qí)他五国。
五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。
燕(yàn)国和赵国(guó)的国(guó)君,起初有长远的(de)谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国。
因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效果。
等到(dào)后来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。
赵(zhào)国(guó)曾经(jīng)与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗。
后来秦国两次攻打赵国。
(赵国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。
等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可(kě)惜(xī)赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没能坚持(chí)到底。
而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说(shuō)是(shì)智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急,战败了(le)而(ér)亡国,确实是不得(dé)已的事。
假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土(tǔ),齐(qí)国不依附秦国(guó)。
(燕(yàn)国的)刺(cì)客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那(nà)么胜败(bài)的命运,存(cún)亡的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相比较(jiào),也许还(hái)不容(róng)易衡(héng)量(出高低(dī)来)呢。
唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地(dì)来封(fēng)给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地(dì)向西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。
真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地(dì),月月(yuè)割地(dì),以(yǐ)至于走(zǒu)向灭(miè)亡(wáng)。
治(zhì)理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊(a)!
六(liù)国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国(guó)弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。
如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了。
写作特(tè)点
1.借古(gǔ)讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊
战国时(shí)代(dài),七雄争霸(bà)。
为了独占天下,各国之(zhī)间(jiān)不(bù)断进行战争。
最后六(liù)国被秦(qín)国逐个击(jī)破(pò)而灭亡了。什么是人员类型 人员类型有哪些p>
六国灭(miè)亡的(de)原因是多(duō)方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是秦国(guó)经过商秧变法的(de)彻底改革,确立了(le)先进的生产(chǎn)关系,经济得到(dào)较快的发(fā)展,军(jūn)事实力超(chāo)过(guò)了(le)六国。
同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一(yī)的大势,有其历史的必然性。
本文属于史论(lùn),但(dàn)并不是进行史学的分析(xī),也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点(diǎn),进(jìn)行深入(rù)论(lùn)证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张(zhāng)。
因(yīn)此我们分析这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它(tā)是否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性(xìng)。
本文从历史与现实(shí)结合的(de)角度,依据史(shǐ)实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表(biǎo)明了作者明达而深湛(zhàn)的(de)政治见(jiàn)解。
文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系(xì)北宋(sòng)现实(shí),点出(chū)全文(wén)的主旨,语意深(shēn)切,发人深省(shěng)。
2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密
本文为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一(yī)般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。
文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从(cóng)正(zhèng)面(miàn)加以论证;又以假设进(jìn)一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六国不(bù)至于(yú)灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事(shì)”。
文(wén)章围(wéi)绕(rào)中心论点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈(xiè)可击。
全文纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严整。
不仅(jǐn)句(jù)与句、段与段(duàn)之间有紧密的(de)逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。
文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对比(bǐ)的论证(zhèng)方(fāng)法。
如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六国与(yǔ)北(běi)宋对比(bǐ)。
通过对比增(zēng)强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻(kè)性。
3.语言生动,气(qì)势充沛
在语言方(fāng)面,本(běn)文除了具有一般(bān)论(lùn)说(shuō)文用词(cí)准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特(tè)点。
在论证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大(dà)大(dà)增强了(le)文章的表达(dá)效果。
文章的字(zì)里行间(jiān)饱含着(zhe)作者(zhě)的(de)感情。
不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的(de)文(wén)字中,也流溢着(zhe)作者的情感(gǎn),如(rú)对以地事秦的(de)憎恶,对(duì)“义(yì)不(bù)赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅以理服(fú)人,而(ér)且(qiě)以(yǐ)情感人。
再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严谨,而(ér)且(qiě)富于(yú)变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。
苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了的。
关于(yú)苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义以及(jí)苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):
苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义(yì)
“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。
出(chū)自(zì)宋代苏洵的(de)《六国论》。
原文(wén):夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。
苟以(yǐ)天(tiān)下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。
《六(liù)国论》提出并论证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和(hé)西夏的屈辱政策,告(gào)诫(jiè)北宋(sòng)统治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭(miè)亡的(de)教训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。
《六国(guó)论(lùn)》翻译及原(yuán)文
《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论(lùn)文的代表作品。
下面是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能够帮(bāng)助(zhù)到大家(jiā)!更多精彩内容请(qǐng)持续关注(zhù)!
《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文
作者简介(jiè)
苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉山人。
生于宋真宗大中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三(sān)年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八(bā)岁(suì)。
年二十七(qī),始发愤为(wèi)学。
岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。
乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。
至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。
欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传(chuán)之。
宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎。
历迁(qiān)陈州项(xiàng)目城(chéng)令。
与(yǔ)姚(yáo)辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为太常因(yīn)革礼一百卷。
书(shū)成而(ér)卒。
洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷(juǎn),均(jūn)《宋(sòng)史(shǐ)本(běn)传》并传于(yú)世。
原文
六(liù)国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦。
赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也。
或曰:六国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独完(wán)。
故曰:弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)也(yě)。
秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则(zé)得城。
较秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战败(bài)而(ér)亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。
则秦(qín)之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣。
思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸(cùn)之(zhī)地。
子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。
今日割五城,明日(rì)割十(shí)城,然后得一夕(xī)安寝。
起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣。
然则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(jí)。
故(gù)不战而强弱胜负已判矣。
至于颠覆,理固宜(yí)然。
古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。
”此言得(dé)之。
齐人(rén)未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国(guó)也。
五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。
燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。
是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)。
至丹(dān)以荆卿为计,始速祸(huò)焉(yān)。
赵尝五战于秦,二(èr)败而(ér)三胜。
后秦击赵者再,李牧(mù)连却(què)之(zhī)。
洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。
且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败(bài)而亡(wáng),诚不得已。
向(xiàng)使三(sān)国各爱(ài)其地,齐人(rén)勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将犹在(zài),则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。
呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下(xià)之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也。
悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日(rì)削月割,以趋于亡。
为国者无使为积威之所劫哉!
夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。
苟以天下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣。
注释(shì)
1.兵:兵器(qì)
2.善:好。
3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。
赂,贿赂。
这里指向秦(qín)割地求(qiú)和(hé)。
4.或曰:有(yǒu)人说。
这是设问(wèn)。
下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。
5.率(lǜ):都,皆。
6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原因,有“因为”的(de)意思。
7.完:保(bǎo)全。
8.攻取:用攻战(的(de)办(bàn)法(fǎ))而夺取。
9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方。
10.其实:它的实际数(shù)目。
11.所(suǒ)大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。
12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。
厥,其(qí)。
先(xiān),对去世的尊长的(de)敬称。
祖父,祖辈与父辈.
13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中(zhōng)。
意思是冒着霜露。
和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之(zhī)地(dì),都(dōu)是形容创业的艰苦。
14.视:对待
15.举以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。
实际是举之(zhī)以予人,省略了之(zhī),代(dài)土(tǔ)地。
16.然则:既(jì)然这样(yàng),那(nà)么。
17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。
18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸侯(hóu)也(yě)越急。
奉(fèng):奉送。
弥、愈:都是(shì)“更加”的意思(sī)。
繁:多。
19.判:茄胡(hú)决定枣察(chá)。
20.至于:以至(zhì)于。
21.颠覆:灭亡。
22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样(yàng)。
23.事:侍奉。
“以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。
24.此言得之:这话对了。
得之,得(dé)其理。
之,指上面说(shuō)的道(dào)理。
25.终:最后。
26.继:跟(gēn)着。
27.迁灭:灭亡。
古代灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。
28.与嬴:亲附秦国(guó)。
与(yǔ),亲附(fù)。
嬴,秦王(wáng)族(zú)的(de)姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国。
29.既:已(yǐ)经。
30.免:幸免。
31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。
32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。
33.斯:这
34.始:才
35.速:招致。
36.再(zài):两次(cì)。
37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词的使(shǐ)动用法(fǎ))
38.洎(jì):及,等到。
39.以:因为
39.谗(chán):小人的(de)坏话。
40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭(miè)赵(zhào)之(zhī)后,把赵国改为秦国(guó)的邯(hán)郸郡。
邯郸,赵(zhào)国的都城。
41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净(jìng)的(de)时候。
革,改变,除去。
殆,几乎,将要(yào)。
42.智力(lì):智谋和(hé)力量(国(guó)力)。
43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。
44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存(cún)亡(wáng)的(de)命运(yùn)。
数,天数。
理,理数。
皆指命运。
45.当:同“倘”,如果(guǒ)。
46.易量:容易判断。
47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用。
48.礼(lǐ):礼待(dài)。
名作动。
49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。
下:向下。
名作动。
咽:吞咽。
50.势:优势。
51.而(ér)为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。
积(jī)威:积久而成的威势。
劫,胁迫,劫持。
52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。
月(yuè),每(měi)月(yuè),名作(zuò)状。
以,而。
53.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的威势(shì)胁迫啊(a)!
54.势弱(ruò)于秦。
于:比。
55.而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势。
可以:可(kě)以凭借(jiè)。
56.苟以天下(xià)之大苟,如果。
以(yǐ),凭(píng)着。
57.下(xià):指在六国之后
58.从(cóng):跟(gēn)随。
59.故事:旧事,先例。
一词多义
以:
1.秦(qín)以攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。
介词)
2.以有尺寸之(zhī)地(dì) (才,可(kě)用而(ér)代(dài)替(tì))
3.举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给(gěi)别人(rén)省略句:举以之予人
4.以地事(shì)秦 ( 用)
5、苟以天下之大(凭借)
6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于(yú)。
连词)
7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)
8、不赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))
之:
1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)
2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的(de))
3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )
4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)
5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )
6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。
都是代词(cí)。
)
7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)
而:
1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)
2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示转折)
3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)
4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转折)
5.二败而三胜(并列)
6.而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(承接)
然(rán):
1.然则:既然这样,那么。
2.然后:这样以后。
兵(bīng):
1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武(wǔ)器)
2.而秦兵又至矣(名词,军队)
3.斯(sī)用兵之效也(yě)(名(míng)词,战争)
暴:
1.暴霜露(lù)(动词,曝露)
2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))
事(shì):
1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))
2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)
犹:
1.犹抱薪救火(动词,像,好像)
2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)
始:
1.始有(yǒu)远略(lüè)(名(míng)词,起初)
2.始速祸焉(yān)(副词,才)
向:
1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)
2.并力西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着)
亡:
1.诸侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去土地(dì)。
动(dòng)词)
2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。
动(dòng)词)
3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)
与:
1、与嬴而不助五国也(yě)(结(jié)交,亲附。
动词)
2、与战胜而得者(和。
介词)
古今异义
1.其(qí)实:
古义:它(tā)的实际数量 今(jīn)义:实际(jì)上
2.祖父:
古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父(fù)亲(qīn)
3.至于:
古义:以至(zhì)于。
今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度
4.可(kě)以:
古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)
5.故事:
古义:旧事,前(qián)例(lì) 今义:文学体(tǐ)裁的一种
6.智力:
古(gǔ)义:智谋(móu)与力(lì)量 今义:指人类思考能力(lì)与认知(zhī)水(shuǐ)平
7.然后:
古义(yì):这(zhè)样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分句的(de)句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一行动或情(qíng)况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)
8.与:
古义:结(jié)交 今(jīn)义(yì):和
9.速(sù):
古义(yì):招致 今义:速度
10.不行(xíng):
古义;到```地方去 今义(yì):不可以
11.再:
古义;两次 今义;第二次
成语(yǔ)
如弃草芥:
芥,小草(cǎo)。
就(jiù)像扔掉(diào)一(yī)根(gēn)小(xiǎo)草那(nà)样(yàng)。
形容毫不在(zài)意。
抱薪(xīn)救(jiù)火:
薪(xīn):柴草(cǎo)。
抱着柴草(cǎo)去救火。
比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩大。
特殊句式
一、介词结构(gòu)后置
1.赵尝五战于秦
2.齐人勿附于秦
3.其势(shì)弱于秦(qín)
二(èr)、省略句
1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜(xī),举以(yǐ)予(yǔ)人
2.奉之弥繁,侵之愈急
3.至丹以荆(jīng)卿为计
4.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉
5.较秦之所得(dé)与战胜而得者
6. 邯郸为郡(jùn)
7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘
三(sān)、被(bèi)动句
1.洎牧以谗诛(zhū)
2.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉
3. 有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫
四、判断句
1.是又在六国下矣
2.与嬴而不助五国也
3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也
4. 赂秦而力亏,破灭之道也
5. 六国(guó)破灭(miè),非兵(bīng)不利(lì),战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在赂秦
五、定语后置句
1.苟以(yǐ)天下之大
六、宾语前置句(jù)
1.并力西(xī)向
词类活用(yòng)
1.义不赂秦(qín)
义:坚(jiān)持(chí)(施行)正义(yì) 名词作(zuò)动词
2.牧连却之
却:使……退却(què),译为(wèi)打退 动词的使动用法
3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才
事:侍奉(fèng) 名词作动词
礼:礼待 名词为动词
4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽也
下:吞下(xià) 名词为(wèi)动词
5.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡
日:每(měi)天(tiān) 月:每月名词(cí)作状语
6.以地事秦(qín)
事:侍奉 名词作动词
7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也
终(zhōng):坚(jiān)持到(dào)底 形容词作动词
8.不能独完(wán)
完(wán):完好,保全(quán) 形容词作动词
9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然
理(lǐ):按理来说名词作状语(yǔ)
10.始速(sù)祸焉
速(sù):招致 形容词(cí)作动(dòng)词
11.小(xiǎo)则获邑,大则得城
小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名(míng)词
12.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)
下:取自下策 名词(cí)作动词
通假字
1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌
通餍:满(mǎn)足
2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或(huò)未易量
通倘(tǎng):如果
3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉
通毋(wú):不(bù)要(yào)
4.暴霜露
通曝(pù):冒着
译文
六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗打(dǎ)得不(bù)好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。
拿土地贿(huì)赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就(jiù))是(shì)灭亡(wáng)的原因。
有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国家因为有贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家而灭(miè)亡。
原因是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了(le)强(qiáng)有力的外援,不能(néng)独自(zì)保全。
所以(yǐ)说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。
”
秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。
比较秦国受(shòu)贿赂所得到的(de)土地(dì)与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。
六(liù)国诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所丧失的土地(dì)与战(zhàn)败(bài)所(suǒ)丧失(shī)的土地相比,实际(jì)也要(yào)多百倍。
那(nà)么秦国最想要的(de),与六国诸(zhū)侯最担(dān)心的,本来(lái)就不在于战争。
想到他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈(bèi),冒着寒(hán)霜(shuāng)雨(yǔ)露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。
子孙(sūn)对那些(xiē)土地却不很爱惜,全(quán)都(dōu)拿来送给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。
今天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明(míng)天(tiān)割(gē)掉十座(zuò)城,这才(cái)能(néng)睡一夜安稳觉。
明天(tiān)起床一(yī)看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。
既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的(de)欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。
所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经(jīng)决定(dìng)了(le)。
到(dào)了(le)覆(fù)灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样子的。
古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不(bù)会灭。
”这话(huà)说的很正(zhèng)确。
齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也随着(zhe)五国灭亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是因(yīn)为(wèi)齐(qí)国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五国。
五国已经灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了(le)。
燕国(guó)和赵国(guó)的(de)国(guó)君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。
因此燕虽(suī)然是(shì)个(gè)小国,却(què)后(hòu)来才灭亡,这就是(shì)用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。
等(děng)到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国的计策,这才(cái)招致了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。
赵国(guó)曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。
后来秦(qín)国两次(cì)攻打赵国。
(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。
等到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而(ér)没能(néng)坚持到(dào)底(dǐ)。
而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可(kě)以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国,确实是(shì)不得(dé)已的事。
假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依(yī)附秦(qín)国。
(燕(yàn)国(guó)的(de))刺客(kè)不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那(nà)么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若(ruò)与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。
唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的(de)奇才,齐(qí)心合力地向西(对(duì)付(fù)秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下(xià)去(qù)。
真(zhēn)可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地(dì),以至于走(zǒu)向灭亡。
治理国(guó)家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫(pò)啊!
六国和秦(qín)国都是诸侯(hóu)之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜(shèng)它的优势。
如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却(què)追随(suí)六国(guó)灭亡的前例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不上六(liù)国了。
写作(zuò)特点
1.借古讽今,针砭时弊(bì)
战国时(shí)代(dài),七(qī)雄争霸(bà)。
为了(le)独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。
最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭(miè)亡(wáng)了(le)。
六国灭亡的(de)原因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦(qín)国经过商(shāng)秧(yāng)变(biàn)法的彻(chè)底改革,确立了先进的(de)生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事实力超过(guò)了六(liù)国。
同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历(lì)史的必然性。
本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个(gè)问(wèn)题(tí),持之有故(gù)、言之成(chéng)理地确立自己的论(lùn)点(diǎn),进行深入(rù)论(lùn)证,以阐明自(zì)己对现实政治的(de)主张(zhāng)。
因(yīn)此我们分析(xī)这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是(shì)否准确、全(quán)面地评价了历史(shǐ)事(shì)实,而应着眼于其强烈的(de)现实针对性(xìng)。
本文从(cóng)历史(shǐ)与现实结合的角度,依(yī)据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而(ér)深湛的政治见(jiàn)解。
文末巧妙地(dì)联系北(běi)宋(sòng)现实,点出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人(rén)深省。
2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严(yán)密(mì)
本(běn)文为论(lùn)说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古代(dài)论说文的典(diǎn)范。
文章开篇即提出(chū)六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家从正(zhèng)面加以论(lùn)证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如(rú)果不赂秦则(zé)六国不至(zhì)于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而(ér)得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事”。
文章围绕中(zhōng)心论(lùn)点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。
全文纲(gāng)目分(fēn)明(míng),脉胳(gē)清(qīng)晰,结(jié)构严整。
不(bù)仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。
文中运用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。
如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国与北宋对(duì)比。
通过对(duì)比增(zēng)强了“弊在(zài)赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。
3.语言生动,气势(shì)充沛
在语言方面,本(běn)文(wén)除了具(jù)有(yǒu)一般论说文(wén)用词(cí)准确(què)、言(yán)简意赅的特(tè)点之外,还有语(yǔ)言生动形(xíng)象(xiàng)的特(tè)点。
在论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣”的描述(shù),引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的(de)表达效果。
文章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含着作者的(de)感情。
不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的(de)文字中,也流溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着强烈(liè)的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人(rén)。
再(zài)加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且(qiě)富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具(jù)有(yǒu)雄(xióng)辩(biàn)的力量和充沛的气(qì)势(shì)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了