秋以为期句式特点,秋以为期句(jù)式(shì)判断(duàn)是倒装句中(zhōng)的状语后置句的。
关(guān)于秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式判断以(yǐ)及秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式主(zhǔ)谓宾,秋以为期(qī)句(jù)式判断,写照的意思 写照是什么词性秋(qiū)以为期(qī)句式及翻(fān)译,秋(qiū)以为期句式结构(gòu)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:
秋以为期句式特(tè)点,秋以为期句式(shì)判断(duàn)
倒装句中的状语后置句。“秋”是“以”的宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以为期:请(qǐng)你不要生怨气,以秋(qiū)天为(wèi)期(我等(děng)你)。
氓的词类活用①其(黄)而陨:变(biàn)黄(形容词作动词)
②(二三)其(qí)德:经常改变(biàn)(数词(cí)作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白(bái)天/在晚上(名词作状(zhuàng)语)
④三(sān)岁食(贫(pín)):贫困的生活(形(xíng)容词作名词)
⑤士(贰(èr))其行:不专一,有(yǒu)二(èr)心(数(shù)词作动词)
氓节选原(yuán)文
氓之(zhī)蚩蚩,抱(bào)布贸(mào)丝。
匪来贸(mào)丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译(yì)
憨厚农家小伙子(zi),怀抱布(bù)匹来换丝。
其实不(bù)是真换(huàn)丝,找个机会谈婚事(shì)。
送郎送过淇(qí)水西(xī),到(dào)了顿丘情依依(yī)。
不是我(wǒ)愿(yuàn)误佳期,你(nǐ)无媒人失(shī)礼仪(yí)。
望郎休要发脾(pí)气,秋天到了来(lái)迎娶。
秋以(yǐ)为期(qī)是什(shén)么句式?
是宾语前置。
“秋”是(shì)“以”的宾语,正常语序为“以(yǐ)秋(qiū)为期”。
出自先秦佚名(míng)《诗写照的意思 写照是什么词性写照的意思 写照是什么词性pan>经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子(zi)无(wú)怒,秋以为期。
”
译文(wén):并非我要拖延(yán)约定的婚期而(ér)不(bù)肯嫁(jià),是因为你没有找好媒(méi)人(rén)。
请郎君(jūn)不要生(shēng)气,秋天到了(le)来迎娶。
扩展资(zī)料
《卫风·氓(máng)》是一首(shǒu)上古民间歌(gē)谣,以(yǐ)一个女子之口(kǒu),率(lǜ)真地述说(shuō)了(le)其(qí)情变经历和深(shēn)切体验,是一帧情爱画(huà)卷的鲜活写喊盯照,也为后人(rén)留下了当时风俗民(mín)情(qíng)的宝贵资料。
诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够完整细(xì)致,但(dàn)它(tā)已将女主人公的遭遇、命运(yùn),比(bǐ)较真实地(dì)反映(yìng)出来,抒情叙事融为一体,时而滚(gǔn)渗睁夹以慨叹式(shì)的议(yì)论大(dà)岁。
就这些方(fāng)面说(shuō),这首(shǒu)诗已初步具备中(zhōng)国式的叙事(shì)诗的(de)某些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了