成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其闻道(dào)也(yě)固先乎吾翻译句式,生乎吾(wú)前其闻道也(yě)固先乎吾(wú)翻译成现代雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗汉语(yǔ)是这句话的意思(sī)为生(shēng)在我前面,他(tā)懂得道理本来就早于我(wǒ)的。

  关于(yú)生(shēng)乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻(fān)译(yì)句式,生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也(yě)固先乎吾(wú)翻译成现代(dài)汉(hàn)语以及生乎吾前其(qí)闻道也(yě)固先乎吾(wú)翻译(yì)句式(shì),生(shēng)乎吾(wú)前(qián)其闻道也固先乎吾翻译乎,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译(yì)成现代汉(hàn)语,生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也固先乎(hū)吾的翻译,生乎吾前(qián)其闻(wén)道也固先乎吾吾从而师之的意思等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾(wú)翻译(yì)句式,生乎(hū)吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎吾翻译成现代汉语

  这句话(huà)的意(yì)思为(wèi)生在我前面(miàn),他懂得道理本来就早于我。

  出(chū)自韩愈(yù)的《师说(shuō)》,本文(wén)中(zhōng),小编(biān)整(zhěng)理了这篇文言(yán)文的相关(guān)知(zhī)识(shí),快来(lái)看看吧!

《师说》创作背景(jǐng)

  《师说》大约是作(zuò)者(zhě)于贞元十七年至(zhì)十八年(公元(yuán)801—公元802年),在(zài)京任国子监四门博士(shì)时所作。

  作者(zhě)到(dào)国子监上任后(hòu),发现科场黑暗(àn),朝政腐(fǔ)败(bài),吏(lì)制弊端重重,当(dāng)时(shí)的上层社(shè)会,看不起教书(shū)之人。

  在士大夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞(xiū)于为师”的(de)观念。

  作者借用回答李蟠的提问(wèn)撰写(xiě)这篇文章,以澄清(qīng)人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

《师(shī)说》作者简介(jiè)

  《师说》大约是作(zuò)者(zhě)于贞元十七年至十(shí)八年(公元(yuán)801—公元802年),在京任国子监四门博(bó)士(shì)时所作(zuò)。

  作者到国子监上任后,发现(xiàn)科(kē)场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,当时的上层社会,看不起教书之人(rén)。

  在士大夫阶层中存在着既不愿(yuàn)求师,又(yòu)“羞(xiū)于为师”的(de)观念(niàn)。

  作(zuò)者借用回答李蟠的提问(wèn)撰写这篇文章,以澄(chéng)清人们(men)在“求师”和“为师”上的模糊认识。

生(shēng)乎吾前其(qí)闻道也(yě)固先乎吾是什(shén)么句式(shì)

  “生(shēng)乎(hū)吾前,其(qí)闻道也固先乎吾”这句话中有两处介宾结(jié)构状(zhuàng)语后置。

  1、生(shēng)乎吾前:在(zài)我之前(qián)出生(shēng)。

  将“带(dài)郑乎吾前(在我之前)”这个状(zhuàng)语(yǔ)放在(zài)谓语(yǔ)动(dòng)词“生(出生)”的后面,是(shì)文(wén)言(yán)文(wén)常(cháng)见的“状语余(yú)行局后置”。

  2、先(xiān)乎吾:比我早。

  同样是将“乎(hū)吾(比(bǐ)我)”这个状语放在谓语形容词“先(早)”的(de)后面(miàn)。

  文(wén)言(yán)文的(de)状语并不是一(yī)定要后(hòu)置的,但是(shì),有一种状语必(bì)定(dìng)后置,那就(jiù)是介宾结构(gòu)作状语。

  雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗我们(men)知道,状(zhuàng)语是(shì)用来(lái)修饰、限制(zhì)谓语动(dòn雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗g)词(cí)或形容词(cí)的,表示谓语中心词的(de)状态、方式、时间、处所或程度。

  表示状态、程度时,一般不需要用介词“介入”某(mǒu)个对(duì)象(xiàng),如“强烈(liè)地”、“高兴地”就可以(yǐ)。

  但表示方式、时(shí)间、处所(suǒ)时(shí),往往需要(yào)用(yòng)介词来引入(rù)对象(xiàng),如“在哪(nǎ)里”、“于哪(nǎ)天”、“用什么(me)”。

  其中的“在(zài)”、“于”、“用”是介(jiè)词,后面是介词引入的对象,属于(yú)介词的(de)宾语。

  竖让这(zhè)样的结构叫“介宾结构(gòu)”。

  文(wén)言文凡是介宾结构都要放在谓语(yǔ)中心词的后面。

  如“在市场上买(mǎi)的”,表述(shù)为“购于市”;“用道理(lǐ)劝说(shuō)他”,表述(shù)为“晓之以理”。

  乎,作介词时,意义相当(dāng)于:于、在(zài)。

  其实,现代汉语也有状语后置(zhì)的情(qíng)况,例(lì)如(rú)问题中的例子,也可以(yǐ)说成“生在(zài)我之前”;“早(zǎo)于我”。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

评论

5+2=