成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思

三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异(yì)义是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国了的。

  关于(yú)苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义以及(jí)苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异义(yì)

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝(cháo),除秘(mì)书省(shěng)校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集(jí)二十卷(juǎn),及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则(zé)获(huò)邑,大(dà)则得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者(zhě),其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十(shí)城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义(yì)不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国(guó)各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并(bìng)力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的(de)“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们(men)的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地(dì)越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世(shì)家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的(de)使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵(zhào)国改为秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi):治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久(jiǔ)的(de)威势(shì)胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译(yì):把土地(dì)拿来送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词(cí),指(zhǐ)代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这(zhè)样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达(dá)某种程(chéng)度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今(jīn)义(yì):用(yòng)于(yú)顺承复(fù)句(jù)的(de)后一分句的句首,或一段的开头,表示某一(yī)行动或(huò)情况(kuàng)发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭(miè)之道(dào)也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(chí)(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心(xīn)礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的(de)就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国所得到的土地(dì),(前(qián)者)实际多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土地与(yǔ)战败所丧(sàng)失(shī)的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国(guó)最(zuì)想要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明(míng)天割(gē)掉(diào)十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的(de)土地(dì)有限,强暴的(de)秦(qín)国的(de)欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国(guó)交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然(rán)是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(chéng)(秦(qín)国的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦而没能(néng)坚持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消灭(miè)干净的(de)时候,可以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国势孤(gū)立危急(jí),战(zhàn)败了(le)而亡国(guó),确(què)实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧还活(huó)着,那么(me)胜(shèng)败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形势(shì),却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割(gē)地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间(jiān)不(bù)断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其(qí)根本(běn)原(yuán)因是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的生产关系,经济得到较(jiào)快(kuài)的发展,军(jūn)事(shì)实(shí)力超过(guò)了(le)六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大(dà)势(shì),有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历史(shǐ),而是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持(chí)之有故、言之(zhī)成理地(dì)确立自己的(de)论点,进行深入(rù)论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈的(de)现实(shí)针对性(xìng)。

  本文(wén)从(cóng)历史与现实(shí)结合(hé)的角度,依据史实,抓住(zhù)六(liù)国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一点来立论(lùn),针砭时(shí)弊,切中要害,表(biǎo)明了作(zuò)者明(míng)达而(ér)深湛的(de)政治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系(xì)北宋现实(shí),点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本(běn)文为论说文,其结构完美地体现了(le)论证的一般(bān)方法(fǎ)和(hé)规则(zé),堪称古(gǔ)代论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以假设进(jìn)一步申说(shuō),如(rú)果(guǒ)不(bù)赂(lù)秦(qín)则六(liù)国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿(wù)“从(cóng)六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证(zhèng),既(jì)深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉胳(gē)清晰,结(jié)构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的(de)逻辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦(qín)受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过(guò)对比(bǐ)增强了(le)“弊在(zài)赂(lù)秦”这一(yī)论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除(chú)了具有一(yī)般论说文(wén)用词准(zhǔn)确、言简意赅(gāi)的特点之外(wài),还有语言生动形(xíng)象的(de)特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理(lǐ),用“食之不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的(de)嗟(jiē)叹(tàn),就是(shì)在(zài)夹叙(xù)夹议的文(wén)字中,也流溢(yì)着作者的(de)情感,如对以地事秦(qín)的(de)憎恶(è),对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈(liè)的感(gǎn)染力(lì),使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量(liàng)和充沛的(de)气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国(guó)了的(de)。

  关于(yú)苟以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)古今异义词,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì),六(liù)国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统(tǒng)治者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持(chí)续(xù)关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗治平三(sān)年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通(tōng)六(liù)经(jīng)、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二(èr)十二(èr)篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日割(gē)十城,然(rán)后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼天下(xià)之奇才,并力(lì)西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻(gōng)战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实(shí):它(tā)的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(de)(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆(jīng)棘(jí),已有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来就(jiù)应(yīng)该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国(guó)改为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦(qín)国(guó)把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天下(xià)之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈 今(jīn)义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表示(shì)可(kě)能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分(fēn)句的(de)句首,或(huò)一段的开头,表(biǎo)示某(mǒu)一行(xíng)动或(huò)情(qíng)况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦(qín)

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为(wèi)秦(qín)人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼(lǐ)天下之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来(lái)说(shuō)名(míng)词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的(de))武器不锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在于(yú)用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国(guó)一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国(guó)的国家(jiā)而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国的国家失掉(diào)了强有力的外(wài)援,不(bù)能(néng)独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别国(guó)所(suǒ)得(dé)到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧(sàng)失的(de)土地相比,实际也要(yào)多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心(xīn)的(de),本来就(jiù)不在(zài)于(yú)战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却(què)不(bù)很爱惜,全都拿来(lái)送给(gěi)别(bié)人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十(shí)座(zuò)城(chéng),这(zhè)才能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周(zhōu)边(biān)境,秦(qín)国的军队又来了。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的(de)秦(qín)国(guó)的欲望永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已(yǐ)经(jīng)决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来(lái)就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是(shì))最(zuì)终(zhōng)也随(suí)着五国灭亡(wáng)了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵(zhào)国(guó)的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持(chí)正义,不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡(wáng),这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派(pài)遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李(lǐ)牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦(qín)而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国(guó)把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都(dōu)爱惜(xī)他们(men)的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国(guó)相比较,也(yě)许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的(de)奇才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国(guó)人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形势,却被(bèi)秦国积(jī)久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不断进(jìn)行战争。

  最后(hòu)六国被秦国(guó)逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原(yuán)因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确立了先(xiān)进的生产关(guān)系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势(shì),有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴今(jīn),选择(zé)一(yī)个角度,抓住一个问题,持(chí)之有故、言之(zhī)成(chéng)理(lǐ)地确(què)立自己的论(lùn)点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇(piān)文章,不是看它是否准确(què)、全面地评(píng)价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历(lì)史与现(xiàn)实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊(bì),切中要害,表明了(le)作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系(xì)北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明(míng),论证严(yán)密

     本文为论说(shuō)文(wén),其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论(lùn)点;然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深(shēn)入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全(quán)文(wén)纲目分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段(duàn)与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照(zhào)应(yīng),古今(jīn)相(xiāng)映(yìng)。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂秦(qín)”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除了具有一般论说文(wén)用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣”的(de)描述,引古人(rén)之言来形象地说明(míng)道(dào)理,用(yòng)“食(shí)之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不(bù)安(ān),大大(dà)增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹议的(de)文(wén)字中,也流溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如对以地(dì)事秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢(yì)于言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅以理服(fú)人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思

评论

5+2=