成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音 俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么

  俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首(shǒu)甘为孺子牛的(de)上句是(shì)什么是俯(fǔ)首甘为孺子(zi)牛(niú)的(de)含义是指俯下身子(zi)甘愿(yuàn)为老百姓做孺子牛,出(chū)自鲁迅的诗《自嘲》的。

  关于俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯(fǔ)首甘为孺子(zi)牛的(de)上句(jù)是什么以及俯首甘为孺子牛(niú)的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的含义是什(shén)么呢,俯(fǔ)首(shǒu)甘(gān)为孺子牛(niú)的上句是什(shén)么,俯首甘为孺子牛(niú)出自哪里,俯首甘为孺(rú)子牛是什(shén)么意思啊等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

俯首(shǒu)甘为孺子牛的(de)含义是什么意(yì)思,俯(fǔ)首甘为孺子牛(niú)的(de)上(shàng)句(jù)是什么

  俯首甘为孺子牛的含义是指俯下(xià)身子(zi)甘(gān)愿为老(lǎo)百姓做孺(rú)子牛,出自鲁迅(xùn)的诗《自(zì)嘲》。

  《自(zì)嘲》是现代文学家(jiā)鲁迅于1932年所作的(de)一首七言律诗(shī)。

俯(fǔ)首甘为孺子(zi)牛的意思(sī)

  俯首(shǒu)甘为孺子牛指(zhǐ)俯下身(shēn)子甘愿(yuàn)为老百姓(xìng)做孺子牛。

  “俯首(shǒu)甘为孺子牛”出自鲁迅的诗(shī)《自嘲(cháo)》。

  《自嘲》是(shì)现代文(wén)学(xué)家鲁迅于1932年所作的一(yī)首(shǒu)七言律(lǜ)诗。

  这(zhè)首诗的(de)首联写(xiě)当(dāng)时作者所(suǒ)处的险恶(è)处境;

  颔联写他坚持斗争的行动;

  颈联写(xiě)他坚持(chí)斗(dòu)争的内在(zài)动(dòng)力(lì),即强烈的爱和憎;

  第四联写(xiě)他战斗(dòu)到(dào)底的决心。

  全诗内在逻辑(jí)性(xìng)强,文(wén)字(zì)风(fēng)趣,内容庄肃。

  “孺(rú)子牛(niú)”出自(zì)《左传·哀(āi)公六年》中(zhōng)记(jì)载的一个典(diǎn)故,原意是表(biǎo)示(shì)父母对子(zi)女的(de)过分(fēn)疼爱。

  后来现(xiàn)代伟大文学家鲁迅《自(zì)嘲》中的“横(héng)眉冷(lěng)对千夫指,俯首甘为孺(rú)子(zi)牛”名句使“孺(rú)子牛”的精(jīng)神得到升华(huá),人们用“孺(rú)子牛(niú)”来比喻心甘情愿为人(rén)民大众服(fú)务,无私(sī)奉献的人。

原文及翻(fān)译

  《自嘲(cháo)》

  运交华盖欲何求,未(wèi)敢翻身已碰头。

  破(pò)帽遮颜过(guò)闹市,漏船(chuán)载酒泛中(zhōng)流。

  横眉冷(lěng)对千夫指,俯首(shǒu)甘为孺子牛。

  躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

  译文:

  交了不好的运气我(wǒ)又(yòu)能怎么办(bàn)呢?想摆脱却被碰得头(tóu)破血流。

  破帽遮脸穿过(guò)热闹的集市,像(xiàng)用漏船(chuán)载酒驶于水(shuǐ)中一样危险。

  横眉(méi)怒对那(nà)些(xiē)丧(sàng)尽天良、千(qiān)夫(fū)所指的人,俯下身子(zi)甘(gān)愿为(wèi)老百姓做孺子(zi)牛。

  坚守(shǒu)自己的志向和立场(chǎng)永(yǒng)不改变,不(bù)管外面的环境(jìng)发生怎样的变化。

俯首(shǒu)甘为孺子牛上一句是什么意思?

  俯首甘(gān)为孺子牛(niú)上一句是横(héng)眉(méi)冷(lěng)对(duì)千夫(fū)指衫银(yín)。

  横眉冷对培亮(liàng)千夫指,俯首甘(gān)为孺子牛是一句(jù)鲁迅的名人名言,出自鲁迅(xùn)的《自嘲》,意思是:横眉怒对(duì)那些(xiē)丧尽天(tiān)良、千夫所指(zhǐ)的人,俯下身子甘愿为(wèi)老百(bǎi)姓做孺子牛(niú)。

  指(zhǐ)对(duì)待敌(dí)人配塌宽决(jué)不(bù)屈(qū)服(fú),对人(rén)民(mín)大众(zhòng)甘愿服(fú)务。

   横眉(méi)冷对千夫(fū)指,俯首甘(gān)为孺子(zi)牛(niú):形容对敌(dí)人决不屈服,对人(rén)民(mín)大众甘心象牛(niú)一(yī)样(yàng)俯首听命。

  横(héng)眉,怒目而视的(de)样(yàng)子,表示愤恨和轻蔑。

  冷(lěng)对,冷落对待。

  千(qiān)夫指,原意是(shì)许多人的指责。

  语本《汉书(shū)王(wáng)嘉传》千(qiān)人所指,这里比喻敌人(rén)的指责。

  俯首,低头,表示听从(cóng)的(de)样子。

  为,做。

  孺子(zi),儿童。

   孺子牛,春秋时齐景公跟儿子嬉(xī)戏,装牛爬在地上,让(ràng)儿(ér)子骑在背上,儿子不小心(xīn)跌倒时(shí),把齐景公的牙(yá)齿挂折了。

  因而鲍(bào)子曰:汝(rǔ)忘君之为孺子(zi)牛而折(zhé)其齿乎?就称齐(qí)景公为孺子牛。

  这(zhè)里比喻人民大(dà)众的牛(niú)。

  这是鲁迅(xùn)《自嘲》中的(de)诗句。

  全(quán)诗是:运(yùn)交(jiāo)华盖(gài)欲何(hé)求,未敢翻身(shēn)已碰头。

  破帽遮颜过闹市,漏船(chuán)载(zài)酒泛中(zhōng)流。

  横眉(méi)冷对千(qiān)夫指(zhǐ),俯首甘为孺子牛。

  躲进小楼(lóu)成(chéng)一统,管他(tā)冬夏与(yǔ)春秋。

   《自嘲》是现代(dài)文学家鲁迅于1932年(nián)所作(zuò)的一首七言律诗。

  这首诗的首联(lián)写当时作者(zhě)所处的险恶处境;颔联写他坚持(chí)斗争的行动(dòng);颈(jǐng)联写他(tā)坚持斗(dòu)争的内在动力,即(jí)强烈的爱和(hé)憎;尾(wěi)联(lián)写他战斗到(dào)底的(de)决心。

  全诗内(nèi)在逻(luó)辑性强,文字风趣(qù),内容庄肃。

  俯首甘为孺子(zi)牛(niú)的含义是什么意(yì)思,俯首甘为孺子牛(niú)的上句是什么是俯首甘为孺(rú)子牛的含义是(shì)指俯下身(shēn)子甘(gān)愿(yuàn)为(wèi)老(lǎo)百姓做孺子牛(niú),出自(zì)鲁迅的诗《自嘲(cháo)》的。

  关于俯首甘为孺子牛的(de)含义是什么意(yì)思(sī),俯首甘为孺(rú)子牛的上句是什么以及俯(fǔ)首甘为孺(rú)子牛(niú)的含(hán)义(yì)是什么意(yì)思(sī),俯(fǔ)首甘为孺子(zi)牛的(de)含义(yì)是(shì)什(shén)么呢,俯首(shǒu)甘为孺(rú)子牛的上句是(shì)什么,俯(fǔ)首甘为孺子牛出自哪里,俯首甘(gān)为孺子牛是什(shén)么意(yì)思啊(a)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

俯首(shǒu)甘为孺子牛的含(hán)义是什么意(yì)思,俯首甘为孺子牛的上句是什么

  俯(fǔ)首甘为孺子牛(niú)的含义是指俯下身(shēn)子甘愿为(wè范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音i)老百姓做孺子(zi)牛(niú),出自(zì)鲁迅的诗《自(zì)嘲》。

  《自嘲(cháo)》是现(xiàn)代文(wén)学家鲁(lǔ)迅于1932年(nián)所作的一首七言(yán)律诗。

俯首甘为孺子牛(niú)的意(yì)思

  俯首甘为孺子牛(niú)指俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。

  “俯首甘为孺子牛”出自鲁迅的诗《自嘲》。

  《自嘲(cháo)》是现代文学家鲁迅于1932年所作(zuò)的(de)一首七(qī)言律诗。

  这首诗的首联(lián)写当(dāng)时作者所处的险恶处境;

  颔联写他坚持(chí)斗争的行动;

  颈联写(xiě)他坚持斗争(zhēng)的内在动(dòng)力,即强烈(liè)的爱和憎(zēng);

  第四联写他战斗到底的(de)决心。

  全诗内在逻(luó)辑性强,文字风趣,内容庄肃。

  “孺子牛”出自《左传·哀公六年》中(zhōng)记载的一个典故,原(yuán)意是表示父母对(duì)子(zi)女的(de)过分疼爱(ài)。

  后来(lái)现(xiàn)代伟(wěi)大文学家鲁迅《自嘲》中的“横(héng)眉冷对千夫指(zhǐ),俯首(shǒu)甘为孺子牛”名句使“孺子(zi)牛”的精(jīng)神得(dé)到升华,人(rén)们用“孺子牛”来比喻心甘(gān)情愿(yuàn)为人(rén)民大众服务,无私奉(fèng)献的人。

原文及翻译

  《自(zì)嘲》

  运交华盖欲何求,未(wèi)敢翻身已碰头。

  破帽遮颜(yán)过闹市(shì),漏船载酒泛中流。

  横眉冷对千夫(fū)指,俯首甘为孺子牛(niú)。

  躲进小楼(lóu)成一统,管他冬夏与春秋。

  译文(wén):

  交了不(bù)好(hǎo)的运气我又能怎么办(bàn)呢(ne)?想摆脱却被碰得头破血流。

  破帽遮脸穿过热闹的集(jí)市,像用漏船载酒驶(shǐ)于水(shuǐ)中(zhōng)一样危险(xiǎn)。

  横(héng)眉怒对那(nà)些丧尽天良(liáng)、千(qiān)夫所指的人,俯下身子(zi)甘愿为老(lǎo)百姓做孺子牛。

  坚(jiān)守(shǒu)自己的志向和立场永不改(gǎi)变,不管外面的环境发生怎样的变(biàn)化。

俯首甘(gān)为孺(rú)子牛上一句(jù)是什么(me)意思?

  俯(fǔ)首甘为孺子牛上(shàng)一句是横(héng)眉冷对千夫指衫银(yín)。

  横眉(méi)冷对(duì)培亮千夫(fū)指,俯首甘(gān)为孺子牛是一句(jù)鲁迅的(de)名(míng)人名言,出(chū)自鲁迅(xùn)的《自嘲》,意(yì)思是:横眉(méi)怒对那(nà)些(xiē)丧(sàng)尽天(tiān)良、千夫所指(zhǐ)的人,俯(fǔ)下身子甘愿(yuàn)为老(lǎo)百姓做孺(rú)子(zi)牛。

  指对(duì)待敌人(rén)配塌宽决不屈(qū)服(fú),对人(rén)民大(dà)众(zhòng)甘愿服务。

   横眉冷对千(qiān)夫指(zhǐ),俯首甘(gān)为孺子牛:形容(róng)对敌人决不屈服,对人(rén)民大众甘心象牛一样俯首听(tīng)命。

  横(héng)眉,怒目而视(shì)的样子(zi),表示愤恨和轻蔑。

  冷对,冷落(luò)对待。

  千夫(fū)指,原意是许多人的(de)指责。

  语本《汉书王嘉传》千人所指(zhǐ),这里比喻敌人(rén)的指责。

  俯首(shǒu),低(dī)头,表示(shì)听从的样子(zi)。

  为,做。

  孺子,儿童(tóng)。

   孺子牛,春秋时(shí)齐(qí)景(jǐng)公跟儿子(zi)嬉戏(xì),装牛爬(pá)在地上,让儿(ér)子骑(qí)在背(bèi)上,儿(ér)子(zi)不小心(xīn)跌倒(dào)时,把齐景公的牙(yá)齿(chǐ)挂(guà)折了。

  因而鲍子曰(yuē):汝忘(wàng)君之为孺子牛而折其齿(chǐ)乎?就称齐(qí)景公为孺子牛(niú)。

  这(zhè)里比喻人民大众的牛。

  这是鲁(lǔ)迅《自(zì)嘲(cháo)》中的诗(shī)句。

  全诗是:运(yùn)交华盖欲(yù)何求,未敢翻身已(yǐ)碰头。

  破帽遮颜过闹(nào)市,漏船载酒泛中流。

  横眉冷(lěng)对千夫指,俯范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音首(shǒu)甘为孺子牛(niú)。

  躲进小楼成一统,管他(tā)冬夏与春秋。

   《自嘲》是现代文学家鲁迅(xùn)于1932年所(suǒ)作的一首七言(yán)律诗。

  这首诗(shī)的首联写当时作者(zhě)所(suǒ)处的(de)险恶(è)处(chù)境;颔联写(xiě)他坚持斗争(zhēng)的行动;颈(jǐng)联写他坚(jiān)持斗争的(de)内(nèi)在(zài)动力(lì),即强烈的爱(ài)和憎;尾(wěi)联写(xiě)他战斗到底的(de)决(jué)心。

  全(quán)诗(shī)内在逻辑性强,文字风趣,内(nèi)容庄肃(sù)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=