across 和 cross的区别,cross和across区别和(hé)用法是它们(men)二者的主(zhǔ)要(yào)区别在(zài)于(yú)词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法以及across 和 cross的区别,across和(hé)cross有(yǒu)什(shén)么(me)关系(xì),cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区(qū)别(bié)是(shì)什么等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:
across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法
它们二者(zhě)的主要区别(bié)在(zài)于词性和(hé)使用场合(hé)有所不同:across是(shì)介(jiè)词,而cross是动词。across和(hé)cross这两个词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写上仅(jǐn)差(chà)一个字(zì)母(mǔ),所以很容(róng)易混淆(xiáo)。
cross1.作动(dòng)词用穿过,越过。
渡过(guò);
交叉(chā), 相交(jiāo)
它们二者的(de)主要区(qū)别在于(yú)词性和(hé)使(shǐ)用场合有(yǒu)所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词。
across和cross这两(liǎng)个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅(jǐn)差一个字(zì)母,所以很容(róng)易混(hùn)淆。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要表(biǎo)示在物体表面上横穿。
如横(héng)过(guò)马路、过(guò)桥、过河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马(mǎ)路时没注意看,负(fù)有(yǒu)部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into ano值此之际是什么意思春节,值此 之际ther territory(领土(tǔ),版图).
他已越过边界进入别国(guó)的领(lǐng)土。
2.作名词(cí)用
作名(míng)词时,有十(shí)字架;
十字形(xíng)饰(shì)物;
画十字的(de)动作(zuò);
杂交品(pǐn)种; 混合(hé)物;
痛苦, 苦难(nán)等意思。
它有较强的(de)构词能力,它所构成的(de)词(cí)的某些词义和用(yòng)法是值得注意的(de)。
比如(rú)crossroads是“十字(zì)路”或“十字(zì)路口”的意思,它的前面可以用a,但-s是(shì)不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发生在十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照(zhào)”、“互见条目”的意思,专指同(tóng)一书(shū)刊中前后互相参阅的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前(qián)后(hòu)参照的互见条(tiáo)目用大写(xiě)字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线(xiàn)”或“(铁路与公路的(de))交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在中(zhōng)环的(de)一(yī)个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都要在斑马(mǎ)线(xiàn)前停(tíng)下。
across1.介(jiè)词
(表(biǎo)示(shì)位置)在(zài)…对面(miàn)[另一边(biān)]; 横(héng)在[披(pī)在]…上(shàng); 掠过…; 透过
(表示方向(xiàng))横(héng)越(yuè), 横跨; 横穿(chuān), 穿越(yuè); 从…的另一面(miàn)[边];
(表示状态)与…交(jiāo)叉着(zhe); 触及(jí), 波及, 影响到adv.从这一边到另一边(biān);
在对面, 向对(duì)面;
跨度(dù);
成十字形(xíng), 成交(jiāo)叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城(chéng)横跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等动词连用表示(shì)“穿过,越过,横穿”的意思(sī)。
与cross基本同义(yì),也是表(biǎo)示从物体表面
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条公路,你会发现邮局就在你的(de)左边。
cross和across区别和(hé)用法是(shì)什么?
1、词性(xìng)不同
across用作介(jiè)词或副(fù)词,表示一(yī)个穿越动作时要与一个实义动(dòng)词连用。
cross用作动(dòng)词,可单独表汪(wāng)枣示(shì)穿越动作。
2、用法不同
cross用作名词时(shí)的意(yì)思是“十字形”,转化为动词后(hòu)可(kě)表示“画十字,划叉删(shān)去”,还(hái)可表(biǎo)示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既可用作(zuò)不及物(wù)动词,也可用作及物(wù)动(dòng)词。
用作及物(wù)动(dòng)词(cí)时,接名词或代(dài)词作宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常旁陵岁指某些(xiē)基督徒“用(yòng)手在胸前画十字(zì)”。
across与数(shù)量短(duǎn)语连用(yòng),置(zhì)于单位名(míng)词(cí)之后(hòu),意为“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还可表示状态,意为运睁(zhēng)“成十字形交(jiāo)叉状”。
across后常加(jiā)from。
3、词源(yuán)不同
across:14世纪进入英语,直接源自(zì)古法语(yǔ)的an acros,意为从(cóng)一头到另一头,处于跨越的(de)位置。
cross:直接源自古(gǔ)英语的cros;最初源(yuán)自古典拉丁(dīng)语的crux,意为(wèi)高而(ér)圆的柱(zhù)子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了