成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗

拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义是(shì)“苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及(jí)苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义,六(liù)国(guó)论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝对(duì)契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡(wáng)的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下(xià)面是的(de)我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译(yì)及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多(duō)精(jīng)彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治平三年四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二十七,始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又(yòu)举(jǔ)茂(mào)才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著(zhù)权书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战败(bài)而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如(rú)弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割(gē)十城,然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二(èr)败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武而(ér)不(bù)终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可(kě)谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业(yè)的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之(zhī),得(dé)其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的(de)姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正(zhèng)义拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为(wèi)秦(qín)国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候。

  革(gé),改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指寝食不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久(jiǔ)而(ér)成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的(de)人(rén)不要被积久的威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可(kě)用而代(dài)替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡(wáng))

     与(yǔ):拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗>

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表(biǎo)示(shì)可能(néng)或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这(zhè)样以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺承复(fù)句(jù)的后(hòu)一分句的句(jù)首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发(fā)生后,接(jiē)着发生或引起另一(yī)行动或情(qíng)况,有的跟前(qián)一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第(dì)二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错(cuò)的(de)方(fāng)法去(qù)消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势,而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的(de)方(fāng)面:大(dà):大的(de)方(fāng)面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力(lì)的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获(huò)得邑镇,大的就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战(zhàn)败所丧失(shī)的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要多(duō)百倍。

  那(nà)么(me)秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到(dào)他们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土(tǔ)地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五(wǔ)座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看四周(zhōu)边境(jìng),秦国的(de)军队(duì)又来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么(me)诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁(shuí)负(fù)就已(yǐ)经(jīng)决定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就(jiù)是这(zhè)样子的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦国(guó),就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴(chái)不烧完(wán),火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也(yě)就(jiù)没(méi)法(fǎ)幸(xìng)免了(le)。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国(guó)君(jūn),起(qǐ)初(chū)有(yǒu)长远的谋略,能够守(shǒu)住他们(men)的(de)国土(tǔ),坚持(chí)正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就(jiù)是(shì)用兵抗(kàng)秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才(cái)招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打(dǎ)赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受(shòu)诬陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦(qín)而没(méi)能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立危急,战败了而亡国(guó),确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他们(men)的国土,齐国(guó)不依(yī)附(fù)秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活(huó)着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦(qín)国(guó)相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋(móu)臣(chén),用侍奉秦(qín)国(guó)的(de)心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭(fàn)也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利形(xíng)势,却被秦国(guó)积久的(de)威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国(guó),他们(men)的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的(de)优势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的(de)原因是多方(fāng)面的(de),其根本(běn)原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了(le)先进(jìn)的生产关系,经济得到较快的发(fā)展(zhǎn),军(jūn)事实(shí)力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史(shǐ)论,但并不(bù)是进行史学的分析(xī),也(yě)不是就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一(yī)个角(jiǎo)度(dù),抓住一个(gè)问题,持(chí)之有故、言之成理(lǐ)地确立(lì)自己的(de)论点,进行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历史事实,而(ér)应着(zhe)眼于其强烈的(de)现(xiàn)实(shí)针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊(bì),切中要害,表明了(le)作(zuò)者明达而(ér)深湛的(de)政治见解。

  文末(mò)巧妙地联(lián)系北(běi)宋(sòng)现(xiàn)实(shí),点出全(quán)文的主旨,语意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本(běn)文为论(lùn)说文,其结构完美(měi)地体(tǐ)现(xiàn)了论(lùn)证(zhèng)的(de)一般方(fāng)法(fǎ)和规则(zé),堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设(shè)进(jìn)一(yī)步申(shēn)说,如果不赂秦则六(liù)国(guó)不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋(sòng)统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是对(duì)比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对(duì)比;秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充(chōng)沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文除了具有一(yī)般论说文用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有(yǒu)语(yǔ)言生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人之言来(lái)形(xíng)象地说(shuō)明道理,用“食(shí)之不得(dé)下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大(dà)大增强(qiáng)了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在(zài)夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对(duì)以地事秦的(de)憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着强烈(liè)的感染力(lì),使文章不(bù)仅以理服(fú)人,而且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方式的(de)运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的(de)气势。

  苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义以(yǐ)及(jí)苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以天下之大的翻译(yì)等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治者要吸取六(liù)国灭(miè)亡的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮助(zhù)到大(dà)家!更多精(jīng)彩(cǎi)内(nèi)容(róng)请持(chí)续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读(dú)书(shū),遂(suì)通六经(jīng)、百家(jiā)之(zhī)说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传(chuán)之(zhī)。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚辟同(tóng)修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远(yuǎn)略(lüè),能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹(yóu)在,则胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天下之(zhī)谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所劫(jié),日削月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的办法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词(cí)作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露(lù)之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本(běn)来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得(dé)之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不(bù)要(yào)被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大(dà)苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地(dì)拿(ná)来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是(shì),表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如(rú)果)<拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗/p>

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败(bài)而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实际数量 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复句的后一分句的句(jù)首,或一段的开头(tóu),表示某一行(xíng)动或情况发生后,接着发(fā)生或引起另一(yī)行动(dòng)或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的(de)方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作(zuò)动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形容词作名词

     12.下而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利(lì),仗打得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外(wài),(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的(de)就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地(dì)与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实(shí)际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实(shí)际也(yě)要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却(què)不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就(jiù)像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明(míng)天(tiān)割掉(diào)十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也(yě)随着五(wǔ)国灭(miè)亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐(qí)国)跟秦(qín)国交好而(ér)不(bù)帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也(yě)就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这(zhè)就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的(de)计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次(cì),打(dǎ)了两次(cì)败仗,三(sān)次胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗(kàng)秦而(ér)没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu),可以(yǐ)说(shuō)是智(zhì)谋(móu)穷竭,国(guó)势孤立危(wēi)急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们(men)的国土,齐国不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的土地(dì)来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对(duì)付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕(pà)秦(qín)国人饭也(yě)不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要(yào)被积久的威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸侯(hóu)之国,他们的势(shì)力比秦国(guó)弱,却还(hái)有可以不贿赂(lù)秦国(guó)而(ér)战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国(guó)之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多(duō)方面的,其根(gēn)本原因是秦国(guó)经过商秧变法的(de)彻(chè)底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得到较快(kuài)的发(fā)展,军事(shì)实(shí)力(lì)超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历(lì)史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论(lùn),但并(bìng)不(bù)是进(jìn)行史(shǐ)学的分(fēn)析(xī),也不(bù)是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自己(jǐ)的(de)论点(diǎn),进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六(liù)国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要(yào)害,表明了作者明(míng)达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北(běi)宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说文,其结(jié)构完美地体现(xiàn)了论证的一(yī)般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家(jiā)从正面(miàn)加以论(lùn)证;又以假设进一步申说(shuō),如(rú)果不赂(lù)秦则六国(guó)不至于灭亡,从反(fǎn)面加(jiā)以论证;从(cóng)而(ér)得(dé)出“为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉(mài)胳(gē)清晰,结构严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系(xì),而(ér)且(qiě)首尾(wěi)照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中(zhōng)运用例(lì)证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比(bǐ)的(de)论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既(jì)以秦受赂所(suǒ)得(dé)与战胜所得对比(bǐ),又(yòu)以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充沛

     在语言(yán)方(fāng)面,本文除了具有一般论说(shuō)文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生(shēng)动形象的(de)特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了(le)文章的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作(zuò)者的感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如(rú)对以(yǐ)地(dì)事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等修辞方(fāng)式(shì)的运用(yòng),使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且(qiě)富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的(de)力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗

评论

5+2=